Parlament České republiky

POSLANECKÁ SNĚMOVNA

1996

2. volební období

 

77

 

USNESENÍ

rozpočtového výboru

z 8. schůze dne 3. prosince 1996

 

k vládnímu návrhu zákona, kterým se mění zákon České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů (tisk 61)

Po výkladu náměstka ministra Ministerstva financí J. Klaka, zpravodajské zprávě posl. R. Koláře a po rozpravě rozpočtový výbor Poslanecké sněmovny Parlamentu

 

I. doporučuje Poslanecké sněmovně Parlamentu, aby vládní návrh zákona, kterým se mění zákon České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů (tisk 61), schválila s těmito připomínkami:

 

K názvu

Název zní: "Zákon, ze dne 1996, kterým se mění a doplňuje zákon České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů".

 

K Článku I

Vkládají se nové body a upravují se stávající body, ostatní body se přečíslují:

 

V § 4 odst. 1 písm. d) se text "z pojištění majetku, který byl nebo je zahrnut do obchodního majetku pro výkon podnikatelské nebo jiné samostatné výdělečné činnosti nebo pronájmu" nahrazuje textem "přijatých jako náhrada za škody způsobené na majetku, který byl zahrnut do obchodního majetku pro výkon podnikatelské nebo jiné samostatné výdělečné činnosti v době vzniku škody nebo přijatých jako náhrada za škody, způsobené na majetku sloužícího v době vzniku škody k pronájmu a kromě plnění z pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou v souvislosti s podnikatelskou nebo jinou samostatnou výdělečnou činností poplatníka a za škodu způsobenou poplatníkem v souvislosti s pronájmem,".

 

V § 4 odst. 1 písm. f) se na konci slova "v § 20 odst. 5" nahrazují slovy "v § 20 odst. 8".

 

V § 4 odst. 1 písm. k) se za slova "včetně nepeněžního plnění" vkládají slova, která včetně odkazu znějí:"sociální výpomoci poskytované zaměstnavatelem z fondu kulturních a sociálních potřeb [§ 9 odst. 1 vyhlášky č. 310/1995 Sb.] nejbližším pozůstalým a sociální výpomoci nejbližším pozůstalým ze sociálního fondu (zisku po zdanění) za obdobných podmínek u zaměstnavatelů, na které se tento předpis nevztahuje".

 

V § 4 odst. 1 písm. t) zní: "t) dotace ze státního rozpočtu, z rozpočtu měst, obcí, vyšších územních celků, státních fondů a dotace z přidělených grantů na pořízení hmotného investičního majetku20) nebo jeho technického zhodnocení,".

 

Vypouští se poznámka pod čarou 4d).

 

V § 4 odst. 1 písm. za) se na konci čárka nahrazuje tečkou. Dosavadní písmeno zb) se vypouští.

 

V § 19 odst. 1) písm. i) se vypouštějí slova

"úrokové výnosy ze státních dluhopisů 4d) a ".

 

V § 4 odst. 1 písm. w)

§ 4 odst. 1 písm. w) včetně poznámky pod čarou č. 13a) zní:

"w) příjmy z prodeje cenných papírů nabytých poplatníkem v rámci kupónové privatizace; příjmy z prodeje ostatních cenných papírů, přesáhne-li doba mezi nabytím a prodejem dobu šesti měsíců. Osvobození se nevztahuje na příjmy z prodeje cenných papírů, které jsou nebo byly zahrnuty do obchodního majetku, a to do šesti měsíců od ukončení podnikatelské a jiné samostatné výdělečné činnosti (§ 7), a na příjmy z kapitálového majetku (§ 8). Osvobození se dále nevztahuje na příjmy z prodeje cenných papírů, které nabyl společník společnosti s ručením omezeným, komanditista komanditní společnosti nebo člen družstva, při přeměně obchodní společnosti nebo družstva na akciovou společnost podle zvláštního zákona [§ 69 a 256 obchodního zákoníku], a to do pěti let od nabytí těchto cenných papírů,.".

 

V § 4 se v odstavci 3 na konci připojuje věta, která zní: "Dnem vyřazení majetku z obchodního majetku poplatníka se rozumí den, kdy poplatník o tomto majetku naposledy účtoval. 20)".

 

V § 6 odst. 2 se na konci odstavce připojují tyto věty:

"Zaměstnavatelem je i poplatník uvedený v § 2 odst. 2 nebo v § 17 odst. 3, u kterého zaměstnanci vykonávají práci podle jeho příkazů, i když příjmy za tuto práci jsou na základě smluvního vztahu vypláceny prostřednictvím osoby se sídlem nebo bydlištěm v zahraničí.

 

Z hlediska dalších ustanovení zákona se takto vyplácený příjem považuje za příjem vyplácený poplatníkem uvedeným v § 2 odst. 2 nebo v § 17 odst. 3. V případě, že v úhradách zaměstnavatele osobě se sídlem nebo bydlištěm v zahraničí je obsažena i částka za zprostředkování, považuje se za příjem zaměstnance nejméně 60% z celkové úhrady.".

 

V § 6 odst. 6 se v první větě vypouštějí slova "odst.1".

 

V § 6 odst. 6 se na konci připojuje tato věta:

"Součástí vstupní ceny pro účely tohoto ustanovení je vždy daň z přidané hodnoty.".

 

V § 6 odst. 13 písm. b) se vypouští a současně se v § 6 odst. 13 ruší označení textu písmenem a) a na konci textu se čárka nahrazuje tečkou.

 

V § 7 odst. 2 písm. c) se slovo "odměny" nahrazuje slovem "příjmy"

 

V § 7 odst. 9 písm. b) se na konci slova "odstavce 6" nahrazují slovy "odstavce 8".

 

V § 15 odst. 1 písm. f) se částka "36 000 Kč" nahrazuje částkou "42 000 Kč".

 

§ 16 zní:

 

"§ 16

Sazba daně

 

Daň ze základu daně sníženého o nezdanitelnou část základu daně (§ 15) a o odčitatelné položky od základu daně (§ 34) zaokrouhleného na celá sta Kč dolů činí

 

Ze základu daně

Daň

Ze základu přesahujícího

od Kč

do Kč

 

 

       0

 84 000

15%

 

 84 000

168 000

 12 600 Kč + 20%

84 000

168 000

252 000

 29 400 Kč + 25%

168 000 Kč

252 000

756 000

 50 400 Kč + 32%

252 000 Kč

756 000

a více

211 680 Kč + 40%

756 000 Kč.".

 

§ 38h odst. 2 zní:

"(2) Záloha ze zdanitelné mzdy zúčtované nebo vyplácené za kalendářní měsíc činí:

 

Zdanitelná mzda

Záloha

Ze zdanitelné mzdy přesahující

od Kč

do Kč

 

 

      0

 7 000

15%

 

 7 000

14 000

 1 050 Kč + 20%

7 000 Kč

14 000

21 000

 2 450 Kč + 25%

14 000 Kč

21 000

63 000

 4 200 Kč + 32%

21 000 Kč

63 000

a více

17 640 Kč + 40%

63 000 Kč.".

 

Za § 20 se vkládá nový § 20a, který včetně poznámky pod čarou č.19d) zní:

 

"§ 20a

Akciová společnost, která je jen část zdaňovacího období investičním fondem podle zvláštního předpisu16), rozdělí základ daně (§ 20 odst.1) s přesností na dny, a to na část

a) připadající do dne předcházejícímu dni ukončení činnosti investičního fondu [§ 35i zákona č. 248/1992 Sb., ve znění zákona č. 151/1996 Sb.] nebo od účinnosti vydaného povolení vzniku investičního fondu,

b) připadající na zbývající část zdaňovacího období.".

 

Poznámka pod čarou č. 19d zní:

"19d) § 35i zákona č. 248/1992 Sb., ve znění zákona č. 151/1996 Sb.".

 

V § 21 se připojuje nový odstavec 3, který zní:

"(3) U investičního fondu, který v průběhu zdaňovacího období ukončil činnost [§ 35i zákona č. 248/1992 Sb., ve znění zákona č. 151/1996 Sb.], se použije sazba daně podle odstavce 2 jen na část základu daně stanoveného podle § 20a. Obdobně se postupuje u akciové společnosti, ze které v průběhu zdaňovacího období vznikl investiční fond.".

 

V § 22 odst. 2 se třetí věta vypouští.

 

V § 23 odst. 3 se ve větě první za slovo "od základu daně podle" vkládají slova "§24 odst. 2 písm. za) a".

 

V § 23 odst. 4 písm. e) zní:

"e) částky zúčtované do příjmů (výnosů) pokud

1. souvisejí s rozpouštěním rezerv a opravných položek, jejichž tvorba nebyla pro daňové účely výdajem (nákladem) na dosažení, zajištění a udržení příjmů,

2. u poplatníků účtujících v soustavě podvojného účetnictví souvisejí s výdaji (náklady) neuznanými v předchozích zdaňovacích obdobích jako výdaje (náklady) na dosažení, zajištění a udržení příjmů, a to maximálně do výše těchto neuznaných výdajů (nákladů) v předchozích zdaňovacích obdobích.".

 

V § 23 odst. 7 se za první větu vkládá nová věta, která včetně poznámky pod čarou č. 20d) zní:

"Za cenu, která by byla sjednána mezi nezávislými osobami v běžných obchodních vztazích při stanovení výše úroků u půjček [§ 657 a následující občanského zákoníku], se pro účely tohoto ustanovení považuje úrok ve výši 140% diskontní úrokové sazby České národní banky platné v době uzavření smlouvy.".

Poznámka pod čarou č. 20d) zní:

"20d) § 657 a následující občanského zákoníku.".

 

V § 23 v odst. 8 písm. b) se na konci připojuje text, který zní: "Stejným způsobem postupují poplatníci uvedení v §2, pokud v průběhu zdaňovacího období přeruší podnikatelskou nebo jinou samostatnou výdělečnou činnost (§ 7) nebo pronájem (§ 9), a podnikatelskou nebo jinou samostatnou výdělečnou činnost (§ 7) nebo pronájem (§ 9) nezahájí do termínu pro podání daňového přiznání za příslušné zdaňovací období, ve kterém byly podnikatelská nebo jiná samostatně výdělečná činnost (§ 7) nebo pronájem (§ 9) přerušeny. Stejným způsobem dále postupují poplatníci uvedení v § 2 při změně způsobu uplatňování výdajů podle § 24 na způsob podle § 7 odst. 9 nebo § 9 odst. 4 a nebo při zahájení účtování, jestliže nebyli účetní jednotkou. 20) Základ daně (dílčí základ daně) se upraví za zdaňovací období předcházející zdaňovacímu období, ve kterém ke změně způsobu uplatňování výdajů došlo.".

 

V § 23 odst. 9 první věta zní:

"Ve zdaňovacím období, v němž dojde ke zrušení smlouvy o finančním pronájmu s následnou koupí hmotného movitého majetku a předmět pronájmu byl odpisován podle § 30 odst. 4, upraví pronajímatel nebo jeho postupník (§ 30 odst. 2 písm. g) základ daně o rozdíl mezi uplatněnými odpisy a odpisy vypočtenými podle § 31 nebo § 32.".

 

V § 24 od

0st. 2 písm. b) se na konci připojují tyto věty:

"Při částečném prodeji nebo zlikvidování hmotného a nehmotného majetku je výdajem (nákladem) poměrná část zůstatkové ceny. Zůstatkovou cenu nebo její část nelze uplatnit v případě, kdy je hmotný majetek nebo jeho část likvidován v souvislosti s pořizováním nového hmotného majetku.".

 

§ 24 odst. 2 písm. h) bod 1 zní:

"1. nájemné, s výjimkou nájemného u finančního pronájmu s následnou koupí najaté věci a nájemného uvedeného v § 25 odst. 1 písm. za), a to podle zvláštního předpisu, 20)".

 

V § 24 odst. 2 písm. i) se za slova "stanoví zvláštní zákon" vkládají slova "a odstavce 8 a 9 pro případy, kdy pohledávka byla nabyta vkladem společníka nebo člena družstva".

 

V § 24 se za odstavec 7 vkládají nové odstavce 8 a 9, které včetně poznámek pod čarou č. 22b) a 22c) znějí:

 

"(8) Účetní hodnotou pohledávky pro účely tohoto zákona se rozumí nominální hodnota nebo cena pořízení pohledávky, snížená o odpis [Čl. V zákona č. 149/1995 Sb., ve znění zákona č.248/1995 Sb.] nebo vytvořenou opravnou položku22a).

(9) U pohledávky nabyté vkladem v souvislosti se zánikem obchodní společnosti nebo družstva bez likvidace [§ 69 obchodního zákoníku] pokračuje obchodní společnost nebo družstvo v odpisu pohledávky [Čl. V zákona č. 149/1995 Sb., ve znění zákona č.248/1995 Sb.] nebo v tvorbě opravné položky22a), jakoby ke změně v osobě věřitele nedošlo, a to do výše ocenění pohledávky pro vklad, maximálně však do výše účetní hodnoty pohledávky zachycené v rozvaze vkladatele. Při následném vkladu pohledávky nabyté vkladem, může obchodní společnost nebo družstvo uplatňovat odpis [Čl. V zákona č. 149/1995 Sb., ve znění zákona č.248/1995 Sb.] nebo opravné položky22a) jen do výše účetní hodnoty pohledávky zachycené u prvého vkladatele.

 

Dosavadní odstavec 8 se označuje jako odstavec 10.

 

Poznámky pod čarou č. 22b) a 22c) znějí:

 

22b) Čl. V zákona č. 149/1995 Sb., ve znění zákona č.248/1995 Sb.

22c) § 69 obchodního zákoníku.".

 

V § 24 odst. 2 písm. y) se vypouští bod 3 včetně poznámky pod čarou č. 26j). Dosavadní body 4 a 5 se označují jako 3 a 4.

 

V § 24 odst. 2 písm. y) se v poslední větě slova", je-li její odpis plně kryt" nahrazují slovy "nebo její část, a to do výše kryté".

 

§ 24 odst. 2 písm. za) zní:

"za) náhrada za uvolnění bytu (odstupné) poskytnutá vlastníkem bytu za podmínky, že uvolněný byt začne být využíván vlastníkem pro podnikatelskou nebo jinou samostatnou výdělečnou činnost nebo pronájem nejdéle do dvou let od uvolnění a bude takto využíván nejméně po dobu dalších dvou let. Dojde-li k porušení podmínek, je poplatník povinen zvýšit hospodářský výsledek nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji o uplatněnou náhradu (odstupné) v tom zdaňovacím období, kdy podmínky pro její uplatnění byly porušeny. Za porušení podmínek se přitom nepovažuje prodej takového bytu,".

 

V § 24 odst. 2 se na konci písmene zb) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno zc), které zní:

"zc) u poplatníků účtujících v soustavě podvojného účetnictví výdaje (náklady), které nejsou podle § 25 výdaji (náklady) na dosažení, zajištění a udržení příjmů, a to jen do výše příjmů s nimi souvisejících za podmínky, že jsou součástí nákladů a výnosů ve stejném zdaňovacím období,".

 

V § 24 odst. 2 se připojuje nové písmeno zd), které zní:

"zd) výdaje (náklady) na pořízení karet, jejichž vlastnictví zakládá nárok na slevy z cen zboží a služeb souvisejících s předmětem činnosti poplatníka, případně je spojené s reklamou jeho činnosti, a to u fyzických osob s příjmy podle § 7 a u poplatníků uvedených v § 17. Pokud jsou tyto karty použitelné i pro osobní potřebu poplatníka, popř. jiných osob nebo pro poskytování slev na výdaje (náklady) uvedené v § 25, lze uplatnit výdaje (náklady) na pořízení karty pouze v poloviční výši.".

 

V § 24 odst. 4 písm. b) se za slovo "podle" vkládají tato slova "§ 31" a na konci odstavce se doplňuje věta: "Pokud by ke dni koupě najatá věc byla při rovnoměrném odpisování (§ 31) již odepsána ve výši 100 % vstupní ceny, platí pouze podmínka uvedená v písm. a).".

 

V § 24 odst. 5 se za slova "při rovnoměrném odpisování podle" vkládají tato slova "§ 31".

 

V § 25 odst. 1 na konci písm. z) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena za), zb) a písmeno zc) včetně poznámky pod čarou č. 22d), která znějí:

 

"za) nájemné za umělecká díla30) a výdaje (náklady) za restaurování uměleckých děl30), která nejsou součástí staveb a budov, a to u poplatníků, u nichž není výstavní, muzejní a galerijní činnost předmětem činnosti,

 

zb) u poplatníků neúčtujících v soustavě podvojného účetnictví výdaje na pořízení uměleckých děl,30) která nejsou součástí staveb a budov a v jednotlivém případě nepřesáhnou částku 20 000 Kč,

 

zc) odpis pohledávky [Čl. V zákona č. 149/1995 Sb., ve znění zákona č.248/1995 Sb.] nebo tvorbu opravné položky22a) u pohledávky nabyté obchodní společností nebo družstvem na základě vkladu [§ 59 obchodního zákoníku] uskutečněného od 1.7. 1996, s výjimkou pohledávek nabytých vkladem v souvislosti se zánikem obchodní společnosti nebo družstva bez likvidace [§ 69 obchodního zákoníku.

 

Poznámka pod čarou č. 22d) zní:

22d) § 59 obchodního zákoníku.".

 

V § 26 odst. 2 se v první větě za slova "kromě svážnic" vkládají slova "a oplocení nesloužícího k zajišťování lesní výroby a myslivosti".

 

V § 27 písm. g) se za slova "ložiska nerostných surovin" vkládají slova "evidovaná v majetku poplatníka před 1. lednem 1997".

 

V § 28 odst. 3 se slova "§ 31 nebo § 32" nahrazují slovy "tohoto zákona".

 

V § 28 se odst. 4 vypouští.

Dosavadní odstavce 5 až 8 se označují jako odstavce 4 až 7.

 

V § 29 se v odstavci 1 na konci připojuje věta, která zní: "Vstupní cena hmotného a nehmotného majetku, na jehož pořízení nebo na jehož technické zhodnocení byla poplatníkům neúčtujícím v soustavě podvojného účetnictví poskytnuta dotace ze státního rozpočtu, z rozpočtů měst, obcí, vyšších územních celků, státních fondů a dotace poskytnuta přidělením grantu, se snižuje o dotaci přijatou po 1. lednu 1997. Obdobně se postupuje i u hmotného a nehmotného majetku vytvořeného vlastní činností.".

 

V § 29 se doplňuje odstavec 5, který zní:

"(5) Vstupní cenou hmotného a nehmotného majetku ve spoluvlastnictví je u spoluvlastníka vstupní cena podle odstavce 1 ve výši hodnoty jeho spoluvlastnického podílu.".

 

V § 34 odst. 3 písm. d) se za slova "částky stanovené v písmenech a) až c)," vkládají slova "a to ze vstupní ceny evidované v majetku pronajímatele,".

 

Za § 34 se doplňuje nový § 34 a, který zní:

 

"§ 34a

Položky připočitatelné k základu daně

 

(1) K daňovému základu poplatníka s příjmy podle § 7 a 9 a § 18 se připočítávají neuhrazené závazky poplatníka, u nichž k poslednímu dni zdaňovacího období uplynul více než 1 kalendářní měsíc ode den jejich splatnosti.

(2) Toto ustanovení se použije poprvé při stanovení základu daně za zdaňovací období roku 1997.

(3) Ustanovení odst. 1 se nepoužije pro ty závazky, u kterých již poplatník uplatnil připočitatelnou položku k základu daně v předchozích zdaňovacích obdobích.

 

Současně se upraví následující §§:

 

"V § 16 se v první větě za slova " od základu daně (§34)" vkládají slova " a zvýšeného o připočitatelné položky k základu daně (§34a)".

"V § 20 odst. 11 se za slova "a § 34" vkládají slova "a zvýšený podle § 34a".

"V § 21 odst. 1 se za slova "a § 20 odst. 7 a 8" vkládají slova "a zvýšeného o připočitatelné položky podle § 34a".

"V § 21 odst. 2 se za slova "a § 20 odst. 8" vkládají slova " a zvýšeného o připočitatelné položky podle § 34a".

" V § 23 odst. 3 se za slova "při nedodržení stanovených podmínek" vkládají slova", o částky připočtené k základu daně podle § 34a".

 

V § 35 odst. 3 se slova "z dividend" nahrazují slovy "z dividendového příjmu z akcie a podílového listu".

 

v § 36 odst. 1 písm. a) bod 1 se slova "bod 1, 2, 4," nahrazují slovy "bod 1 až 4".

 

V § 36 odst. 6 se doplňuje druhá věta, která zní: "U úrokových příjmů z dluhopisu20a) lze zápočet jako součást zálohy na daň uplatnit pouze za podmínky, že nedošlo ke změně v osobě majitele dluhopisu.".

 

V příloze k zákonu

v ODPISOVÉ SKUPINĚ 2 položky (2-23) a (3-31) znějí:

 

"(2-23) 29.24.1 Jen: výrobní a provozní filtrační zařízení zařízení pro úpravu vod o kapacitě do 2000 ekvivalentních obyvatel

 

(3-31) 29.24.1 Plynové generátory, destilační, filtrační nebo rektifikační zařízení kromě: výrobních a provozních filtračních zařízení a zařízení pro úpravu vod o kapacitě do 2 000 ekvivalentních obyvatel",

 

ODPISOVÁ SKUPINA 2 se doplňuje položkami (2-76), (2-77) a (2-78), které znějí:

 

"(2-76) 29.12.31 Jen: laboratorní zařízení pro vývin vakua (mechanické, difuzní, ultravakuové, soupravy laboratorní vakuové čerpací

 

(23-77) 29.21.1 Jen: laboratorní pece a pícky, autoklávy a fermentory laboratorní

 

(2-78) 29.23.11 Jen: laboratorní přístroje pro destilaci, odpařování a zkapalňování plynů, sušičky a termostaty laboratorní",

 

V ODPISOVÉ SKUPINĚ 3 se název položky (3-17) doplňuje slovy:

 

"kromě: laboratorních zařízení pro vývin vakua (mechanické, difuzní, ultravakuové, soupravy laboratorní vakuové čerpací) v SKP 29.12.31",

 

název položky (3-18) slovy:

 

"kromě: laboratorních pecí a pícek, autokláv a fermentorů laboratorních v SKP 29.21.12 a 29.21.13"

 

a název položky (3-27) slovy:

 

"kromě: laboratorních přístrojů pro destilaci, odpařování a zkapalňování sušiček a termostatů laboratorních v SKP 29.23.11".

 

K Článku II.

 

Článek II zní:

"Čl. II

Přechodná ustanovení

 

1. Pro daňové povinnosti za léta 1993 až 1996 platí dosavadní předpisy a ustanovení tohoto zákona se použijí poprvé pro zdaňovací období 1997.

 

2. Pro příjmy z prodeje cenných papírů nabytých před 1. lednem 1997 se použijí ustanovení zákona č. 586/1992 Sb., ve znění platném do 31. prosince 1996.

 

3. Poplatník účtující v soustavě podvojného účetnictví může počínaje zdaňovacím obdobím 1995 uplatnit jako výdaj (náklad) na dosažení, zajištění a udržení příjmů ročně nejvýše 10% z neuhrazené části hodnoty pohledávky nebo ceny pořízení u pohledávky nabyté postoupením, u nichž termín splatnosti nastal dokonce roku 1994, s výjimkou pohledávek uvedených v §24 odst. 2 písm. y) bodech 1a 2. Celkově lze uplatnit jako výdaj (náklad) nejvýše neuhrazenou část hodnoty pohledávky nebo cenu pořízení pohledávky nabyté postoupením. Obdobně lze postupovat i u celého souboru těchto pohledávek. Toto ustanovení nelze uplatnit u pohledávek vzniklých

a) za společníky, akcionáři, členy družstev za upsané vlastní jmění,

b) mezi ekonomicky spojenými právnickými osobami, u nichž průměr podílů na základním jmění druhé osoby nebo průměr podílů hlasovacích práv za zdaňovací období (nebo za část zdaňovacího období) je vyšší než 25%; průměr podílů se stanoví jako podíl součtu stavu k poslednímu dni každého měsíce a počtu měsíců ve zdaňovacím období nebo jeho části,

c) mezi osobami blízkými,20c)

d) z titulu úvěrů, půjček a záloh, nebo

e) podle zvláštního zákona.15b)

 

Poplatník, u něhož došlo k přechodu z účtování v soustavě jednoduchého účetnictví na účtování v soustavě podvojného účetnictví, může ve zdaňovacím období, ve kterém účtuje v soustavě podvojného účetnictví, uplatnit jako výdaj (náklad na dosažení), zajištění a udržení příjmů podle tohoto ustanovení násobek 10% neuhrazené části hodnoty pohledávky nebo ceny pořízení pohledávky nabyté postoupením a počtu let, které uplynuly od roku 1995 včetně, do konce roku předcházejícího roku, v němž došlo k přechodu na účtování v soustavě podvojného účetnictví. Obdobně postupuje poplatník při ukončení podnikatelské a jiné samostatné výdělečné činnosti a při ukončení pronájmu.

 

4. Ustanovení § 24 odst. 2 písm. y) bodů 3 a 4 se uplatní pouze u pohledávek s termínem splatnosti počínaje dnem 1. ledna 1995 a dále u pohledávek nebo jejich částí, a to do výše kryté použitím bankovní rezervy nebo opravné položky podle §5 zákona České národní rady č. 593/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.

 

5. Zjistí-li daňový subjekt, že částka daně z příjmů má být nižší nebo daňová ztráta vyšší než jeho poslední známá daňová povinnost39a) příslušného zdaňovacího období anebo že mu vznikla daňová ztráta, může podat dodatečné daňové přiznání (vyúčtování daně). Daňový subjekt může postupovat stejně, jestliže mu daňová povinnost nevznikne oproti jeho známé daňové povinnosti39a) příslušného zdaňovacího období nebo jestliže nevznikla daňová povinnost a zjistí daňovou ztrátu. V dodatečném daňovém přiznání nelze uplatnit vyšší částky odčitatelných položek podle § 34 a položek snižujících základ daně podle § 15 odst. 8 a § 20 odst. 7 a 8, než jaké byly uplatněny v daňovém přiznání podaném daňovým subjektem v zákonem stanoveném termínu, s výjimkou částek odčitatelných položek vztahujících se ke zvýšenému základu daně dodatečně zjištěnému daňovým subjektem.

 

6. U majetku evidovaného v majetku poplatníka do 31. prosince 1995, pro jehož zařazení do hmotného majetku byla stanovena vstupní cena převyšující 10 000 Kč a pro jehož zařazení do nehmotného majetku byla stanovena vstupní cena převyšující 20 000 Kč, se pro odpisování postupuje podle zákona České národní rady č. 586/1992 Sb., ve znění platném do konce roku 1995.

 

7. Ustanovení § 36 odst. 6 druhá věta se nepoužije v případě, že ke změně v osobě majitele dluhopisu došlo do 31. prosince 1996.

 

8. Pro úrokové příjmy ze státních dluhopisů, emitovaných do 31. prosince 1996, se použije zákon České národní rady č. 586/1992 Sb., ve znění platném do konce roku 1996.".

 

9. V Čl. I. se body X1-§ 24 odst. 4 písm. b), X2-§ 26 odst. 2 a X3-změny v příloze k zákonu použijí poprvé za zdaňovací období roku 1996.

 

II. pověřuje zpravodaje, aby společně s legislativním odborem Kanceláře Poslanecké sněmovny provedli nutné legislativní úpravy spojené s přijatými pozměňovacími návrhy;

 

III. zmocňuje předsedu výboru, aby s tímto usnesením seznámil Poslaneckou sněmovnu Parlamentu.

 

 

ing. Robert KOLÁŘ v.r.

ing. Jan TŘEBICKÝ v.r.

zpravodaj

ověřovatel

 

Jozef WAGNER v.r.

předseda



Přihlásit/registrovat se do ISP