Parlament České republiky

POSLANECKÁ SNĚMOVNA

1998

2. volební období

výbor pro vědu, vzdělání, kulturu, mládež a tělovýchovu

 

Zápis

 

28. schůze

výboru pro vědu, vzdělání, kulturu, mládež a tělovýchovu,

konané dne 22. ledna od 9.00 hod.

v místnosti č. 106/1. patro v budově Poslanecké sněmovny Parlamentu,

Sněmovní 4, Praha 1

 

Leden

 

22. 1. 1998

 

z jednání 28. schůze výboru omluveni

posl. Bartoš, posl. Maňásek, posl. Čelišová

 

Jednání řídil předseda Prokop

 

Hlasování probíhá hlasovacím zařízením

 

Bod 1. - Sdělení předsedy

- podána informace o delegaci Italského parlamentu, která ohlásila příjezd na pozvání výboru v termínu od 2. března, což je výborový týden. Předseda upozornil poslance, aby s tím počítali při schvalování pozvánky na příští schůzi výboru, protože bude jeden výborový týden chybět. Program delegace se bude upřesňovat příští týden, pokud má někdo z poslanců nějaký námět, do programu bude zapracován. Přijede pravděpodobně osm poslanců, což odpovídá politickému složení Italského výboru

 

Bod 2. - Seznámení s novým ministerm kultury

Ministr M. Stropnický se stručně představil a přednesl některé priority, které bude během svého působení v čele MK prosazovat, i když si uvědomuje krátkost svého funkčního období. Zmínil se m.j. o těchto prioritách - vstup do EU, ochrana kulturního dědictví, zákon o památkové péči, zákon o vývozu předmětů kulturní hodnoty, sbírkový zákon, mediální zákony (zejména křížení vlastnictví v médiích, Rada RTV), menšiny včetně handicapovaných skupin, vícezdrojové financování kultury, transformace příspěvkových a rozpočtových organizací

Rozprava:

- posl. Marcová - kdy bude doručeno programové prohlášení vlády, národní kulturní instituce - uvažuje se o společné normě a financování, vývoz předmětů kulturní hodnoty, mediální legislativa - upozornila na mediální zákon Maďarské republiky

- min. Stropnický - program. prohlášení vlády bude předneseno až 27. ledna předsedou vlády; Národní kulturní instituce - dnes v 15.00 hod. bude mít ministr schůzku s jejich řediteli, kde bude na programu zcela jistě financování i zákon a v 17.00 hod. se počítá, že uspořádají tiskovou konferenci; v zákoně o vývozu předmětů kulturní hodnoty - počítá se s dočasnýmn dovozem a vývozem - vhodné k zápůjčkám a studijním účelům - zákon bude předložen tento týden; mediální legislativa - komplexní úprava

- posl. Dostál - SFkin - půjde do PS?, mediální zákony - doporučuje více opisovat a méně vymýšlet, financování kultury - zajímá ho filosofie ministra, církevní politika - jaká bude, doporučuje předložit tiskový zákon až po zákonu posl. Kužílka a sen. Žantovského o přístupu k informacím

- min. Stropnický - zákon o SFkin. byl stažen z programu; mediální zákon - jak je koncipován je slučitelný s právem EU; financování kultury - grantové komise; církve - v tomto je nezbytná politické podpora pro práci, budou samozřejně pracovat dál, ale řešení nelze očekávat; tiskový zákon - vědí o tomto, probíhá koordinace

- předs. Prokop - je novela zákona o vývozu předmětů kulturní hodnoty zde?, kvóty evropské tvorby, doporučil při transformaci příspěvkových a rozpočtovch organizací použít model zákona o VŠ, jaká je horizontální komunikace s ostatními rezorty, jak MK pociťuje reformu veřejné správy

- posl. Kučera - nejen ochrana památek, ale i ochrana živého umění, komunikovat s tvůrci živého umění, spolky apod.

- posl. Přibáň - je potěšen snahou o posílení "duchovna" od MK, také ho zajímá problematika mediálních zákonů

- posl. Uhde - původní česká literární tvorba - finanční pomoc není vysoká, bude nějaké řešení ze strany MK, a to ať kvantitativní, tak i kvalitativní

- posl. Marcová - transformace čekala na VÚSC, zmínila se o problémech místní kultury - Orlická galerie

- min. Stropnický - novela zákona je doručena do PS; kvóty co je evropský film - v tomto za nejdůležitější považuje přistoupení k Úmluvě o televizi přesahující hranice států; spolupráce s rezorty funguje; transformace veřejné správy - na zákonech se bude dále pracovat, i když z časových důvodů nepůjdou do PS; živé umění bude podporovat, rovněž komunikaci se spolky a institucemi; literatura obecně je na tom špatně, nyní je nově zavedena podpora překladů českých děl do ciziny

Jednání probíhalo za velkého zájmu poslanců, ale z časových důvodů muselo být skončeno s tím, že se podobná setkání budou opakovat.

 

Bod 3. - Vládní návrh novely autorského zákona (tisk 239) - přerušení jednání

Bod odůvodnil min. Stropnický, zpravodajskou zprávu přednesl posl. J. Kostrhun

- pozměňovací návrhy posl. Přibáně a posl. Kostruhuna byly všem rozdány

Pozměňovací návrhy k tisku 239 (autorský zákon)

1. posl. Kostrhun - v čl. II se vypouští bod 2. a nahrazuje se tímto zněním: "2. U děl, která se stala volnými uplynutím doby ochrany podle dosavadní právní úpravy po 31. 12. 1977 se ochrana obnovuje. Užití těchto děl uskutečněná před nabytím účinnosti tohoto zákona zůstává obnovením doby ochrany nedotčeno; totéž platí pro užití těchto děl až do 31. 12. 1999."

2. posl. Přibáň:

Vládní návrh zákona, kterým se mění a doplňuje zákon č. 35/1965 Sb., o dílech literárních, vědeckých a uměleckých (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů, se pozměňuje takto:

1. V názvu vládního návrhu zákona se za slovo "předpisů" doplňuje čárka a slova "a kterým se mění a doplňuje zákon č. 237/1995 Sb., o hromadné správě autorských práv a práv autorskému právu příbuzných a o změně a doplnění některých zákonů".

legisl. tech. úprava autorského zákona v návaznosti na současně provedenou novelu blízkého zák. č. 237/1995 Sb., o hromadné správě autorských práv a ....

2. Bod 1. vládního návrhu se mění takto:

"1. V §15 odstavec 2 písm. a) se za slovo "zhotoví" vkládají slova "nebo nechá zhotovit" a slova "§ 13 odst. 2" se nahrazují slovy §13 odst. 2 a 3".

jednak legislativně technická úprava s ohledem na platné znění autor. zák., jednak věcné umožnění, aby kopii pro vlastní osobní potřebu si nemusel zhotovovat pouze sám zhotovitel, ale aby tím mohl pověřit i jiného. Dovolenost tohoto užití díla, kromě dosavadních výjimek, zůstává i nadále zachováno. Nejde o žádnou změnu principiální.

3. Za čl. II vládního návrhu se vkládá čl. III, který včetně nadpisu zní:

"Čl. III

Změna zákona č. 237/1995 Sb., o hromadné správě autorských práv a práv autorskému právu příbuzných a o změně a doplnění některých zákonů"

Zákon č. 237/1995 Sb., o hromadné správě autorských práv a práv autorskému právu příbuzných a o změně a doplnění některých zákonů, se mění a doplňuje takto:

1. Pod §1 se vkládá označení, které zní:

"Úvodní ustanovení"

legislativně technická úprava zavádějící nadpis pro srozumitelnost a přehlednost zákona

2. V §1 se před slovo "děl" vkládá slovo "uveřejněných" a před slovo "výkonů" se vkládá slovo "uveřejněných".

odstraňuje se dosavadní právní pochybení zákona tak, že se hromadná správa práv děl a výkonů vztahuje pouze na tyto předměty uveřejněné, neboť určit dílo nebo výkon k uveřejnění je osobním právem autora nebo výkonného umělce, nejde o právo majetkové. Dřívější předpisy se rovněž vztahovaly jen na tyto předměty uveřejněné.

3. Dosavadní text §1 se označuje jako odstavec 1 a za něj se vkládají odstavce 2 až 5, které zní:

"(2) Hromadná správa podle tohoto zákona se vykonává soustavně, samostatně, vlastním jménem a na vlastní odpovědnost.

(3) Výkon hromadné správy podle tohoto zákona není podnikáním.

(4) Zprostředkování uzavření smlouvy o užití předmětů ochrany podle autorského zákona není výkonem hromadné správy podle tohoto zákona.

(5) Účelem hromadné správy podle tohoto zákona je zpřístupňování předmětů ochrany podle autorského zákona veřejnosti a hospodářské zhodnocování práv k nim."

jedná se o vymezení pojmů za účelem odstranění možných pochyb o právní povaze hromadné správy práv

4. Pod §2 se vkládá označení, které zní:

"Oblasti a obory hromadné správy"

pouze nadpis

5. V §2 odstavec 1 písm. a) se za slovo "veřejné" vkládá slovo "nedivadelní".

v souladu s tradicí se hromadná správa provozovacího práva zužuje jen na veřejné nedivadelní provozování děl, jak tomu bývalo historicky, a prakticky se tak obnovuje právní režim tzv. velkých autorských práv divadelně provozovacích (mimo režim hromadné správy ve správě individuální) a právní režim tzv. malých autorských práv nedivadelně provozovacích.

6. V §2 odstavec 1 písm. b) se za slovo "přednes" vkládají slova "či předvádění".

odstraňuje se opomenutí a zohledňuje se i obrazový způsob užití, a to i v souladu s dnešní koncepcí zákona

7. V §2 odstavec 1 písm. f) se v textu v závorce vypouští slova "a 3".

pouze legisl. tech. úprava v návaznosti na dnešní znění autor. zák.

8. V §2 odstavec 1 písm. g) se vypouští dosavadní text a nahrazuje se textem:

"pořizování rozmnoženin pro vlastní osobní potřebu na podkladě tiskovin nebo jejich rozmnoženin přenesením pomocí technického zařízení na jiný hmotný podklad (§ 13 odst. 3 autorského zákona),"

legisl. tech. úprava, která navazuje na nové znění autor. zák.

9. Pod §3 se vkládá označení, které zní:

"Předpoklady k výkonu hromadné správy"

pouze nadpis

10. Pod §4 se vkládá označení, které zní:

"Oprávnění k výkonu hromadné správy"

pouze nadpis

11. V §4 odst. 1 se vypouští v úvodním textu závorka včetně slov "dále jen ""žadatel"". Mezi první a druhou větou se vkládá nová věta, která zní:

"O udělení oprávnění k výkonu hromadné správy rozhoduje ministerstvo po předchozím souhlasu Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže."

nejprve legisl. tech. úprava, druhé reaguje se opomenutí provázanosti předpisů o hromadné správě s předpisy kartelovými a antimonopolními, které mají přednost, neboť jde o systém ochrany hospodářské soutěže, ostře sledovaný např. EU

12. V §4 odst. 1 písm. a) se slovo žadatel nahrazuje slovy "právnické osoby, která hodlá vykonávat hromadnou správu".

legisl. tech. úprava

13. V §4 odst. 1 písm. b) se slovo žadatel nahrazuje slovy "právnickou osobou".

legisl. tech. úprava

14. V §4 odst. 1 písm. c) se slovo žadatel nahrazuje slovy "právnickou osobou".

legisl. tech. úprava

15. V §4 odstavec 1 písm. c) se za slovo "smlouvou" vkládá čárka a text, který zní "účinnou ke dni vzniku oprávnění k výkonu hromadné správy podle tohoto zákona,". Za slovem "zákona" se čárka nahrazuje tečkou a zbytek textu se vypouští.

legisl. tech. úprava správního řízení

16. V §4 odstavec 2 písm. a) se na konci dosavadního textu vypouští čárka a za dosavadní text se vkládají slova "jedná-li se o žádost o oprávnění pro osobu, která ještě nevznikla, tak doklad o tom, že byla zřízena nebo založena,"

legisl. tech. úprava, která reaguje na opomenutí postavení žádající právnické osoby v mezidobí od jejího soukromoprávního založení do vzniku veřejnoprávním úkonem

17. V §4 odstavec 2 se za písm. a) vkládá písm. b), které zní:

"b) doklad osvědčující, že žadatel byl zřízen nebo založen podle českého právního řádu," a dosavadní písm. b) a c) se označují jako písm. c) a d).

reaguje se na věcné opomenutí předložit důkaz o založení podle českého práva

18. V §4 odstavec 3 se dosavadní text vypouští a nahrazuje se textem, který zní:

"Na žádost zakladatelů, popřípadě orgánů nebo osob oprávněných podat návrh na zápis právnické osoby do obchodního nebo jiného rejstříku, lze udělit oprávnění k výkonu hromadné správy před zápisem do tohoto rejstříku, je-li prokázáno, že právnická osoba byla založena; této osobě vzniká oprávnění k výkonu hromadné správy dnem zápisu do příslušného rejstříku."

reaguje se na mezidobí mezi založením žádající právnické osoby a jejím vznikem

19. V §4 se za odst. 3 doplňuje nový odst. 4, který zní:

"Účastníkem řízení o udělení oprávnění k výkonu hromadné správy je ten, kdo o oprávnění žádá."

vymezení účastníka, legisl. tech. úprava

20. V §5 odst. 1 se dosavadní text vypouští a nahrazuje se textem, který zní:

"Ministerstvo je oprávněno žádost o udělení oprávnění k výkonu hromadné správy zamítnout pouze v případě, že

a) vady žádosti o udělení oprávnění k výkonu hromadné správy nebudou odstraněny ve stanovené lhůtě, nebo

b) Úřad pro ochranu hospodářské soutěže odmítne udělit předchozí souhlas, anebo

c) existuje oprávněná domněnka, že osoba, která hodlá hromadnou správu vykonávat, není schopna zajistit řádný výkon této správy."

udělení oprávnění je nárokové, vyjma taxativních případů, kdy je MK oprávněno udělení oprávnění odmítnout

21. V §5 odst. 2 se slova "jednomu žadateli" nahrazují slovy "jedné osobě".

legisl. tech. úprava formulační

22. Pod §6 se vkládá označení, které zní:

"Evidence ochranných organizací"

nadpis

23. V §6 odstavec 1 se za slovem "orgánu" vypouští slovo "a" a nahrazuje se čárkou a tečka na konci první věty se vypouští a nahrazuje se slovy "a den vzniku oprávnění k výkonu hromadné správy."

doplnění další skutečnosti do úřední evidence za účelem její zpřehlednění

24. V §6 odstavec 1 se vypouští text věty druhé a nahrazuje se textem, který zní:

"Ministerstvo každé osobě, která o to požádá, umožní nahlédnutí do této evidence anebo jí z ní poskytne výpis nebo potvrzení o tom, že určité údaje nejsou v evidenci ochranných organizací obsaženy."

vylepšuje se veřejná informovanost o evidenci ochranných organizací tím, že se stanoví povinnost vydat písemný výpis, a to i negativní

25. V §6 odstavec 2 se dosavadní text vypouští a nahrazuje se textem, který zní:

"Udělení oprávnění k výkonu hromadné správy spolu s údaji uvedenými v odstavci 1 uveřejňuje ministerstvo v Ústředním věstníku."

legisl. tech. úprava, formulační zpřesnění v souladu s tím, jak se vyvinula publikační praxe Ministerstva kultury

26. Pod §7 se vkládá označení, které zní:

"Povinnosti a kontrolní oprávnění ochranné organizace"

nadpis

27. V §7 odstavec 1 písm. a) se vkládají se na konci vypouští čárka a za slovo "správy" se vkládají slova "v příslušné oblasti a oboru,"

upřesnění obsahu smlouvy o zastupování ve vazbě na příslušnou oblast a obor

28. V §7 odstavec 1 písm. b) se vypouští slova "a náhrad" a dvakrát slova "a náhrady".

legisl. tech. úprava v souladu se zněním autor.zák.

29. V §7 odstavec 1 písm. d) se na konci vypouští čárka a doplňuje se text, který zní:

"a výroční zprávu o hospodaření a činnosti, která musí být bez zbytečného odkladu po schválení tímto nejvyšším orgánem ochrannou organizací vydána jako neperiodická publikace1),"

__________

1) Zákon č. 37/1995 Sb., o neperiodických publikacích.

Vyhláška č. 252/1995 Sb., kterou se provádí některá ustanovení

zákona č. 37/1995 Sb., o neperiodických publikacích.

schvalování též výroční zprávy nejvyšším orgánem ochranné organizace a její povinná publikace jako neperiod. publikace za účelem veřejné dosažitelnosti alespoň ve stanovených knihovnách

30. V §7 odstavec 1 písm. j) se dosavadní text vypouští a nahrazuje textem, který zní:

"vést evidenci4) odměn vybraných pro nositele práv, umožnit nositelům práv přístup do této evidence v části, která se jich týká, a účtovat v soustavě podvojného účetnictví"

stanovení práva přístupu nositelů práv do evidence vybraných odměn za účelem jejího zprůhlednění

31. V §7 se odstavec 3 pro další označuje jako odstavec 4 a jako odstavec 3 se doplňuje tento text:

"(3) Ochranná organizace oprávněná vykonávat pro určitý obor hromadnou správ v dále uvedených oblastech, je oprávněna vykonávat tuto správu pro takový obor a oblast i pro nezastupované nositele práv, a to ve stejném rozsahu a za stejných podmínek, v jakém ji obvykle vykonává pro zastupované nositele práv. Jedná se o tyto oblasti:

a) veřejné provozování děl, zaznamenaných výkonů výkonných umělců a veřejný přednes či předvádění zvukových, obrazových nebo zvukově obrazových záznamů či snímků prostřednictvím technických zařízení,

b) pořizování zvukových, obrazových či zvukově obrazových záznamů pro vlastní osobní potřebu přenesením jejich obsahu na nenahrané nosiče takových záznamů,

c) pořizování rozmnoženin pro vlastní osobní potřebu na podkladě tiskovin nebo jejich rozmnoženin přenesením pomocí technického zařízení na jiný hmotný podklad,

d) šíření děl, zaznamenaných výkonů výkonných umělců a zvukových, obrazových nebo zvukově obrazových záznamů či snímků prostřednictvím kabelových rozvodů rozhlasového či televizního signálu a prostřednictvím telekomunikačních sítí,

e) veřejný přednes či předvádění děl a výkonů výkonných umělců již vysílaných rozhlasem či televizí prostřednictvím technických zařízení sloužících k mechanickému přednesu či předvedení jejich obsahu,

odstraňuje se hrubá vada zákona, který neopravňoval k vybírání odměn pro nezastupované nositele práv, přičemž však s jejich následným rozdělováním nezstupovaným osobám počítal.

Stanoví se právo jednat i ve prospěch nezastupovaných osob, avšak pouze v taxativních případech, kdy je tak odůvodněno povahou technického užití předmětu, kdy dost dobře nelze rozlišit, zda je určitý nositel práva zastupován, anebo nikoli. Např. při diskotékách, při vybírání odměn z nenahraných nosičů, při kabelovém vysílání.

Bez tohoto ustanovení prakticky nelze hromadnou správu vykonávat v oborech technického a elektronického užití!

32. Za §7 se vkládá §7a, který zní:

"§ 7a

(1) Ochranná organizace vykonává hromadnou správu v rozsahu stanoveném smlouvou uzavřenou s nositelem práva. Ustanovení §7 odstavec 3 tím není dotčeno.

(2) Při výkonu hromadné správy ochranná organizace jedná vlastním jménem na účet nositelů práv nebo na účet jiné k tomu pověřené ochranné organizace podle odstavce 2.

(3) Ochranná organizace smí výkonem hromadné správy pověřit jinou osobu pouze tehdy, jde-li o:

a) zahraniční osobu, která podle cizozemského práva vykonává na území jiného státu hromadnou správu ve stejné nebo obdobné oblasti a oboru, (dále jen "zahraniční ochranná organizace"), a jde-li o obstarání hromadné správy v zájmu tuzemských nositelů práv na území státu, na němž zahraniční ochranná organizace vykonává hromadnou správu,

b) jinou ochrannou organizaci, která je podle tohoto zákona oprávněna vykonávat hromadnou správu ve stejné oblasti a oboru.

(4) Pověření podle odstavce 2 uděluje ochranná organizace smlouvou, která musí být písemná.

(5) Pověření podle odstavce 2 musí ochranná organizace bez zbytečného odkladu oznámit zastupovaným nositelům práv a ministerstvu.

vymezuje se vztah tuzemské a zahraniční ochranné organizace, zastupování ochranné organizace a vyjasňují se pojmy za účelem zpřehlednění právních vztahů

33. Pod §8 se vkládá označení, které zní:

"Úhrada nákladů a rezervní fond"

nadpis

34. V §8 odstavec 1 se vypouští slovo "a náhrad" a za větu druhou se doplňuje věta třetí, která zní:

"U nezastupovaných nositelů práv odpovídá sražená částka obvyklé výši této částky, sjednané se zastupovanými nositeli práv v době sražení."

legisl. tech. úprava ve vazbě na autor. zák. a vyřešení otázky srážky z vybrané odměny v případě nezastupovaných osob, což dnes chybí

35. V §8 odstavec 2 se vypouští slovo "a náhrad".

legisl. tech. úprava, sjednocení termin. s autor. zák.

36. Za §8 se vkládá §8a až 8c, které zní:

"§ 8a

Tarifní odměny

(1) Ochranná organizace je povinna každoročně veřejně vyhlašovat své neodvolatelné návrhy nejvyšších odměn za příslušná užití předmětů ochrany podle autorského zákona, (dále jen "tarifní odměny"), jejich zveřejněním v Ústředním věstníku vždy do konce měsíce března běžného roku s účinností od 1. dubna běžného roku. Nedojde-li v dalším roce ke změnám tarifních odměn, postačuje veřejné vyhlášení ochranné organizace o tom, že platí dosavadní tarifní odměny, které musí být zveřejněno stejným způsobem a ve stejné lhůtě. Stejným způsobem může ochranná organizace v průběhu roku vyhlašovat změny tarifních odměn pro nové

 

 

 

tady

 

 

způsoby užití příslušných předmětů.

(2) Ve vyhlášení tarifních odměn podle odstavce 1 musí být uvedeny tyto skutečnosti:

a) název ochranné organizace,

b) sídlo ochranné organizace, včetně její poštovní adresy,

a) identifikační číslo ochranné organizace, bylo-li přiděleno,

c) způsob a místo plateb tarifních odměn,

d) odkaz na příslušné rozhodnutí ministerstva podle odstavce 4 s uvedením dne, kdy nabylo právní moci,

e) odkaz na příslušnou částku Ústředního věstníku, ve které ministerstvo uveřejnilo údaje uvedené v §6 odstavci 1.

(3) Podle odstavců 1 a 2 se nepostupuje v právním vztahu ochranné organizace k uživatelům předmětů ochrany podle autorského zákona, jestliže odměny za příslušná užití těchto předmětů stanoví příslušná kolektivní smlouva.

(4) Tarifní odměny vyžadují ke své účinnosti schválení ministerstvem. Řízení se zahajuje na návrh ochranné organizace. Před nabytím právní moci rozhodnutí o schválení tarifních odměn nesmí být tarifní odměny zveřejněny podle odstavce 1.

(5) Ministerstvo rozhodne o schválení tarifních odměn po předchozím souhlasu Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže.

(6) Účastníkem řízení je příslušná ochranná organizace.

(7) Účastníkem řízení je také právnická osoba, která sdružuje příslušné uživatele předmětů ochrany autorským zákonem a vykonává svou činnost podle svých stanov nebo jiného zakládacího právní aktu s celostátní působností, pokud písemně oznámí svou účast ministerstvu do osmi dnů ode dne zahájení řízení a v téže lhůtě ministerstvu osvědčí způsobilost být účastníkem řízení podle tohoto zákona předložením stanov nebo jiného zakládacího právního aktu. Je-li více těchto právnických osob, jsou účastníky řízení za stanoveného předpokladu všechny.

(8) Právnická osoba stanovená v odstavci 7 má právo, aby byla ministerstvem do tří dnů po zahájení řízení o schválení tarifních odměn informována o zahájeném řízení podle odstavce 4, které se jí týká.

(9) Ministerstvo v řízení o schválení tarifních odměn přihlédne k tomu, zda jejich základem je zpravidla peněžitý prospěch uživatele, dosažený užitím předmětů ochrany podle autorského zákona při hospodářsky odůvodněných nákladech. Ministerstvo přihlédne též ke způsobu, rozsahu, účelu a významu příslušných užití předmětů ochrany podle autorského zákona a dále přihlédne též k sociálním, kulturním, vzdělávacím, osvětovým a náboženským zájmům uživatelů, včetně zájmu péče o děti a mládež.

(10) Tarifní odměny schválené podle odstavce 4 se nepovažují za dohody omezující, zkreslující nebo vylučující hospodářskou soutěž podle zákona o ochraně hospodářské soutěže.

jedno z nejvýznamnějších ust., souvisí s novým §8b: zvláštní případ kontraktace, který vylučuje dosavadní kontraktaci podle aut. zák. a občan. zákon.

vyhlašování tarifních odměn dnes chybí, přestože se provádělo u nás od konce 20. let až do roku 1951. Později byly, až do roku 1990, tyto odměny schvalovaná v rámci schvalování kolektivních smluv Ministerstvem kultury. Pak byla tato zvláštní praxe opuštěna a byl u nás zaveden obecný kartelověprávní režim i pro tyto případy.

Dnes tento zvláštní způsob, na němž v podstatě stojí celý systém hromadné správy práv, u nás chybí, přestože je i v cizině běžný.

Všechny dnešní odměny v povaze tarifních odměn jsou zakázány zákonem o ochraně hospodářské soutěže a jsou absolutně neplatné a nesmí být uplatňovány. Žádnou výjimku, zapsanou v kartelovém rejstříku, Úřad pro ochranu hospodářské soutěže v těchto věcech neudělil.

Navrhuje se vyjmout tyto odměny z obecného kartelověprávního režimu zákona o ochraně hospodářské soutěže a stanovit pro ně zvláštní kartelověprávní režim, jak je obvyklé i v cizině, např. v Německu.

Namísto dnes příslušného Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže se navrhuje schvalování kartelových tarifních odměn Ministerstvem kultury, a to za rámcových předpokladů.

Výslovně se navrhuje zákonem stanovit, že takto schválené kartelové tarifní odměny se nepovažuje za zakázané omezení, zkreslení nebo vyloučení hospodářské soutěže.

Vymezuje se pojem účastníka řízení, a to věcně zúženě oproti správnímu řádu. Podobnou úpravu znají zákony z oboru životního prostředí.

Dnešní stav je právně napadnutelný jednak veřejnoprávně (správním řízením před Úřadem pro ochranu hospodářské soutěže, který nyní prošetřuje podněty řady osob k zahájení řízení, jednat soukromoprávní protikartelovou ochranou soudní.

§8b

Svolení k užití

(1) Není-li dohodnuto jinak, má se za to, že svolení příslušné ochranné organizace k užití předmětů ochrany autorským zákonem bylo uživateli nevýhradně uděleno, jestliže příslušná ochranná organizace uživateli do sedmi dnů ode dne doručení jeho návrhu na uzavření smlouvy nedoručí písemné odmítnutí tohoto návrhu a uživatel ve lhůtě do deseti dnů ode dne doručení svého návrhu na uzavření smlouvy příslušné ochranné organizaci zaplatí této ochranné organizaci příslušnou tarifní odměnu nebo odměnu stanovenou příslušnou kolektivní smlouvou.

(2) Návrh na uzavření smlouvy podle odstavce 1 se považuje za přijatý a smlouva za uzavřenou dnem následujícím po dni uplynutí lhůty sedmi dnů podle odstavce 1. To platí za předpokladu, že uživatel ve lhůtě podle odstavce 1 zaplatil příslušné ochranné organizaci příslušnou tarifní odměnu nebo odměnu stanovenou příslušnou kolektivní smlouvou.

(3) Návrh na uzavření smlouvy musí být písemný, nestanoví-li zákon jinak. Není-li dohodnuto jinak, nesmí obsahovat podmínky nebo příkazy. K návrhu na uzavření smlouvy lze použít smluvní formulář, vydaný pro takový účel příslušnou ochrannou organizací.

(4) Ochranná organizace může návrh na uzavření smlouvy podle odstavce 1 odmítnout pouze tehdy, má-li k tomu předchozí písemný příkaz zastupovaného nositele práva a pouze v té části návrhu, která se týká zastupovaného nositele práva. Odmítnutí návrhu na uzavření smlouvy musí být písemné a musí v něm být uveden důvod odmítnutí.

(5) Svolení ochranné organizace udělené podle odstavce 1 se vztahuje na všechny předměty ochrany podle autorského zákona, k nimž práva hromadně spravuje příslušná ochranná organizace, aniž je uživatel povinen všechny tyto předměty užít.

(6) Jde-li o:

a) veřejné nedivadelní provozování hudebních děl s textem nebo bez textu prostřednictvím technických zařízení sloužících k mechanickému provozování jejich obsahu,

b) veřejné nedivadelní provozování zaznamenaných výkonů výkonných umělců ze zvukových, obrazových a zvukově obrazových záznamů a snímků prostřednictvím technických zařízení sloužících k mechanickému provozování jejich obsahu,

c) veřejný přednes či předvedení zvukových, obrazových a zvukově obrazových záznamů nebo snímků prostřednictvím technických zařízení sloužících k mechanickému přednesu či předvedení jejich obsahu,

d) šíření děl, zaznamenaných výkonů výkonných umělců a zvukových, obrazových a zvukově obrazových záznamů a snímků v telekomunikačních sítích prostřednictvím technických zařízení sloužících k mechanickému provozování jejich obsahu,

e) veřejný přednes či předvedení děl a výkonů výkonných umělců již vysílaných rozhlasem či televizí prostřednictvím technických zařízení sloužících k mechanickému přednesu či předvedení jejich obsahu,

postačuje, má-li návrh na uzavření smlouvy podle odstavce 1 tyto obsahové náležitosti:

1. druh předmětu užití,

2. způsob užití, včetně uvedení druhu veřejné produkce a druhu technického zařízení,

3. místo užití,

4. doba užití; při více užitích nebo při užitích opakovaných nesmí tato doba činit více než jeden rok,

5. odměna za užití, je-li její návrh vyšší než kolik činí příslušná tarifní odměna příslušné ochranné organizace, vyhlášená podle tohoto zákona, nebo než kolik činí odměna stanovená v příslušné kolektivní smlouvě,

a vyplývá-li z návrhu na uzavření smlouvy vůle uživatele, aby jím byl vázán v případě jeho přijetí.

(7) Jde-li o užití předmětů ochrany podle autorského zákona podle odstavce 6 a dojde-li ke změně skutečností, které jsou významné pro uzavření smlouvy nebo pro způsob určení výše odměny, je uživatel povinen tyto změny do sedmi dnů ode dne, kdy se o nich dověděl, písemně oznámit příslušné ochranné organizaci. Ustanovení odstavců 1 - 5 se použije přiměřeně na změny smlouvy.

(8) Jde-li o užití předmětů ochrany podle autorského zákona podle odstavce 6, může uživatel smlouvu uzavřenou podle odstavce 1 kdykoli písemně vypovědět s výpovědní lhůtou, která činí sedm dnů ode dne, kdy výpověď dojde příslušné ochranné organizaci.

stanoví se zvláštní kontraktační postup, který vyloučí dosavadní postup podle autor. zák. a podle občan. zákon., jenž není plně použitelný.

podobný postup je již dnes fakticky uplatňován! - avšak bez zákonné opory, a proto se nejedná pro praxi o nic úplně nového. Navíc byl podobný postup uplatňován i podle některých starých předpisů a je běžný i v cizině.

§8c

Kolektivní smlouvy

(1) Ochranná organizace uzavírá kolektivní (hromadné) smlouvy s právnickými osobami, které podle svých stanov nebo jiného zakládacího právního aktu sdružují uživatele předmětů ochrany podle autorského zákona, jestliže jsou oprávněny jednat vlastním jménem na účet svých členů (v nepřímém zastoupení). Kolektivní smlouva musí být sjednána písemně.

(2) Ochranná organizace je povinna kolektivní smlouvu uzavřít, ledaže to na ní nelze spravedlivě požadovat, například pro zanedbatelný počet členů druhé smluvní strany nebo pro zanedbatelný předpokládaný počet užití předmětů ochrany podle autorského zákona.

(3) Kolektivní smlouva obsahuje zejména stanovení výše odměn za užití předmětů ochrany autorským zákonem a všeobecných opatření k jejich užití. Z kolektivní smlouvy nevznikají oprávnění a povinnosti k užití předmětů ochrany autorským zákonem.

(4) Kolektivní smlouva nebo její část je neplatná, jestliže uživatelům předmětů ochrany podle autorského zákona ukládá povinnosti, které přesahují předmět a rozsah ochrany těchto předmětů autorským zákonem.

(5) Je-li uzavřena kolektivní smlouva, která je závazná pro strany smlouvy jednotlivé, lze část obsahu smlouvy jednotlivé také určit odkazem na obsah kolektivní smlouvy, která musí být ke smlouvě jednotlivé připojena, neobsahuje-li smlouva jednotlivá vzájemné prohlášení stran o tom, že jim je obsah příslušné kolektivní smlouvy znám.

(6) Odchylná ujednání ve smlouvě jednotlivé mají přednost před zněním kolektivní smlouvy jen tehdy, připouští-li to kolektivní smlouva.

(7) Pro obsah smlouvy jednotlivé je rozhodné znění kolektivní smlouvy platné ke dni uzavření smlouvy jednotlivé. Změna nebo zrušení kolektivní smlouvy po uzavření smlouvy jednotlivé nemá vliv na platnost jednotlivé smlouvy, nedohodnou-li se strany smlouvy jednotlivé jinak."

vymezuje se právo kolektivní, a to i ve vazbě na smlouvy jednotlivé. Jedná se o součást komplexní úpravy soukromoprávních vztahů při výkonu hromadné správy práv. Dosavadní úprava je v autor. zák., a to velmi kusá, naprosto nevyhovující. Předmětově věc spadá do zákona o hromadné správě.

Navazuje se na starší právo z roku 1953 a ještě dříve, které věc rovněž upravovalo.

Návrh odpovídá běžné praxi a zpřehledňuje právní vztahy.

37. Pod §9 se vkládá označení, které zní:

"Dohled ministerstva"

nadpis

38. V §9 se za odstavec 1 vkládá odstavec 2 a dosavadní odstavce 2 až 5 se označují jako odstavce 3 až 6. Vložený odstavec 2 zní:

"(2) Ochranná organizace je povinna bez zbytečného odkladu předat ministerstvu ve stejnopisu nebo opisu:

a) každou změnu svého zakládacího právního aktu, včetně výpisu z příslušného rejstříku obsahujícího zápis změněných skutečností, je-li takový zápis do rejstříku zákonem stanoven,

b) návrh tarifních odměn a jejich změn,

c) kolektivní smlouvy,

d) smlouvy, kterými pověřuje výkonem hromadné správy jiné osoby,

e) usnesení a jiná rozhodnutí svých orgánů,

f) účetní závěrky, schválené svým nejvyšším orgánem a jde-li o roční účetní závěrky, též ověřené auditorem,

g) výroční zprávu o hospodaření a činnosti,

h) rozhodnutí soudu nebo jiného zákonem povolaného orgánu v řízení, jehož je ochranná organizace účastníkem, pokud o ně ministerstvo požádá."

upřesňuje se právo MK pokud jde o předkládání dokladů ochrannými organizacemi za účelem dohledu nad dodržováním zákona

39. V §9 odstavec 2 se vypouští slova "uvedené v §7 odst. 1 a 3 a v §8 odst. 3" a nahrazují se slovy "stanovené tímto zákonem". Za větu druhou se vkládá vět třetí, která zní:

"Zjistí-li ministerstvo dodatečně, že v době udělení oprávnění nebyly žadatelem splněny předpoklady k výkonu hromadné správy stanovené tímto zákonem, anebo že po udělení oprávnění odpadly, a nedošlo-li k nápravě ve stanovené lhůtě nebo nelze-li již nápravu zjednat, oprávnění k výkonu hromadné správy ochranné organizaci odejme."

upřesňuje se možnost odejmutí oprávnění k výkonu hromadné správy

40. V §9 se za odstavec 5 vkládá odstavec 6, který včetně poznámky2) zní:

"(6) Zjistí-li ministerstvo porušení povinnosti ochranné organizace podle tohoto zákona a nerozhodne-li o odnětí oprávnění k výkonu hromadné správy, udělí ochranné organizaci pokutu až do výše 100 000 Kč, kterou lze udělit opakovaně. Pokutu lze udělit do nejpozději do jednoho roku ode dne, kdy ministerstvo zjistí, že došlo k porušení povinnosti ochranné organizace podle tohoto zákona, nejdéle však do tří let ode dne porušení povinnosti. Při stanovení výše pokuty ministerstvo přihlíží k závažnosti porušení povinnosti a způsobenému následku. Pokuty vymáhá ministerstvo podle předpisů o správě daní a poplatků.2)"

_______

2) Zákon ČNR č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění

pozdějších předpisů.

upřesňuje se možnost postihu MK při porušování zákona ochrannými organizacemi

41. Pod §10 se vkládá označení, které zní:

"Dosavadní ochranné organizace"

nadpis

42. Pod §11 se vkládá označení, které zní:

"Vztah k jiným předpisům"

nadpis

43. Za §11 se vkládá §11a, který zní:

"§ 11a

Pokud z ustanovení tohoto zákona neplyne něco jiného, řídí se právní vztah mezi uživatelem předmětu ochrany podle autorského zákona a ochrannou organizací ustanoveními autorského zákona."

vymezuje se zvláštní soukromoprávní povaha zákona jako přednostní právní normy před autor. zák. a před občan. zákon., čímž se umožňuje stanovit provozně lépe vyhovující smluvní režim, jenž by jinak byl upraven obecnými předpisy.

44. Před čl. III vládního návrhu se vkládají čl. IV a V a čl. III vládního návrhu se označuje jako čl. V. Vkládané čl. IV a V znějí:

"Čl. IV

Přechodná ustanovení k čl. III tohoto zákona

Oprávnění k výkonu hromadné správy udělená ochranným organizacím pro oblasti vymezené dosavadními předpisy se ode dne účinnosti tohoto zákona považují za oprávnění udělená pro oblasti tak, jak jsou vymezeny tímto zákonem."

vymezuje se vztah k dosavadním oprávněním, přičemž jednotlivé oblasti se přizpůsobují novému znění zákona

Čl. V

Předseda Poslanecké sněmovny se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění zákona č. 237/1995 Sb., o hromadné správě autorských práv a práv autorskému právu příbuzných a o změně a doplnění některých zákonů, jak vyplývá ze změny a doplnění tímto zákonem."

legisl. tech. ust.

Rozprava:

- posl. Pibáň - vzal svůj pozměňovací návrh zpět

- posl. Kostruhun - po dohodě s MK svůj pozměňovací návrh upravil takto:

v čl. II se vypouští bod 2. a nahrazuje se tímto zněním: "2. U děl, která se stala volnými uplynutím doby ochrany podle dosavadní právní úpravy po 31. 12. 1977 se ochrana obnovuje. Užití těchto děl uskutečněná před nabytím účinnosti tohoto zákona zůstává obnovením doby ochrany nedotčeno; totéž platí pro užití těchto děl až do 31. 12. 1999."

- posl. Pleva, Přibáň, Prokop - vyslovili nesouhlas s výše uvedeným pozměňovacím návrhem

Hlasování:

o pozměň. návrhu posl. Kostruhuna - 1. hlas. - 7 (posl. Kostruhun bez hlas. karty), 5,1

k návrhu zákona - výbor doporučuje PS vyslovit souhlas s výše uved. pozměňovacím návrhem - 2. hlas. - 11 (posl. Kostruhun bez hlas. karty), 0,1

 

Bod 4. - Seznámení s kandidáty do Rady Státního fondu kultury

Bod uvedl předs. Prokop

Dostavili se všichni navržení kandidáti kromě pana Mgr. Prokeše, který se telefonicky omluvil, neboť je v tuto dobu na dlouhodobě plánované zahraniční služební cestě. Seznam kandidátů je přílohou tohoto zápisu.

Všichni kandidáti se krátce představili. Z rozpravy vyplynulo, že nebyli dostatečně seznámeni s tím co mohu od funkce člena Rady státního fondu kultury očekávat a co bude její náplní. K tomu vystoupil min. Stropnický, poděkoval kandidátům, že nabídku z MK přijali, ale zároveň uvedl, že jejich oslovení bylo s chybami ze strany MK, nebyla podána informace o současném stavu Fondu včetně zadání a uvedl, že se s nimi se všemi ještě písemně spojí a potvrdí jim nominaci a zároveň navrhne i další kandidáty

posl. Kučena - navrhl přerušení bodu - 3. hlas. - 11 (posl. Kostruhun bez hlas. karty) pro

 

Bod 5. - Různé

bod nenaplněn

 

Bod 6. - Návrh termínu a pořadu další schůze

schválen termín a program 29. schůze a semináře k neuniverzitním typům VŠ

4. hlas. - 11 (posl. Kostrhun bez hlas. karty) pro

 

 

Radim Turek v. r.

Michal Prokop v. r.

ověřovatel

předseda

výboru pro vědu, vzdělání,

výboru pro vědu, vzdělání,

kulturu, mládež a tělovýchovu

kulturu, mládež a tělovýchovu

 



Přihlásit/registrovat se do ISP