198. |
V Praze, 21. února 1611. |
Medici velkovévodovi Toskánskému: o masopustní úterý ráno udeřiliPasovšti ze dvou stran na Malou Stranu, přes Oujezd a přes Brusku (,Santhor) "luoghi dove i Bohemi havevono poca o nessunaguardia, per doveentrorono con molta facilità, v ulicích byli uvítáni střelbou z domu; Turn a Češi bojovali s nimi s velkými ztrátami na obou stranách tři hodiny, Turn raněn, Češi ustoupili na hrad; dvě kornety, které přejely přes most, byly pobity. Mezi lidem se rozšířila pověst, že /eden duchovni Leopoldův chtěl, aby město bylo vypleněno, a proto udeřil na kláštery; jesuité byli zachráněni, difesi da un colonnello Wratislao, se bene è eretico a porůznu se ukryli; také mnišk u sv. Jakuba byli uhájeni,daguesti del rothaus che insieme con la nobiltà che resta digua, mostronograndissimo disgusto diguesto accidente et hanno fatto prigioni diversi diguesti sediziosi che dicono volergli castigare severissimamente. Pasovšti již dříve porůznu přišli na Malou Stranu a v domech ubytováni, stříleli v boji na Malé Straně na Čechy; z toho vznikla pověst, že to byli Vlaši - možná že někteří stříleli též - a za to jim hrozila msta, takže mnozí Vlaši a s nimi provinciál jesuitů P. Argenta utekli se k Medicimu; má s tim velké výlohy za stále rostoucí drahoty, proto prosí o podporu; pozval také residenta francouzského do svého domu,.perché, se le cose vanno avanti, vogliono mettere certi moschettieri in casa sua, per essere vicina al ponte. Den po těchto událostech snídal u Mediciho Václav Vdiynský, který ze seče na Malé Straně ustoupil do domu španělského vyslance "etguivi fattosi dare un cavallo, haveva ripassato il fiume et fattosi capo in Terra Vecchia; Vchynský nabízel mu své služby a stráž, kdyby měl obavy z lidu rozezleného na cizince a katolíky, což nepřijal, maje dosti lidu v domě;,di poi ci ritornò venerdì sera insieme col colonnello Wratislao a fare i medesimi uffizii meco a nome degli stati che restano inguesta città, etguando fu a desinare da me, mi disse havere spedito al ré Matthias subito et perché venisse, dolendosigrandemente dal sermo Leopoldo, che per suo privato interesse, come diceva lui, fosse cagione di tanti mali, et che prima valevano morire mille volte, che ricevere mai lui per signore, et con tutto il popolo, sento, che ha fatto contro S Azaa Per inanimargli a star saldi. Z Malé Strany se nevi nic jistého, protože je zamezen přistup Po mostě i po řece zatarasením brány a silnými strážemi, ťessendoci solo venuto il signore di Felz che non tratta se non con i capi che diconoguel che pare a loro proposito per con-ienere il. popolo; vypravuje se jen o přísaze Čechů a Pasovských.,Etgua è stato mandato il signore de Feltz per persuadere aguesta città et soldati che si trovanogui, che voglino fare il medesimo. Et doppo molti trattamenti hier mattina conclusero di non volersi in modo nessuno accordarsi, se 1 imperatore non faccia ritornare, come se deve promettere, legenti di Possa a confini, ma non vogliono altra sicurezza chegli effetti stessi, et che però fratanto che ciò segua, si contenteranno però conguesta conditione digiurare a commesarii di S. Mtà die venghino a pigliare ilgiuramentogua, senza che abbino a ire in castello; che nel medesimo modo vogliono ancora, chegiurino i soldati che se trovanogui, dicendo di non potereatterrare la porta del ponte che e sbarrata in mille modi, sinochè non sieno partiti i soldati di Possa. Včera večer přišla odpověď, že císař se spokojí, učini-li přísahu zde za přítomnosti lantkrabi [z Leuchtenberka], Mollartovy a dvaceti z Pasovských a otevrou-li přistup na Malou Strunu. Dnes ráno prý odpověděli, že chtějí přisahati za přítomnosti oněch dvou, ne však Pasovských - uni by jich nemohli zabezpečiti před lidem - a bran že neotevrou před odchodem pasovského vojska; zdrži-li se to, přibude mnoho vojska, totiž Matyášova, takže pak to nebudou moci učiniti. Ted se očekává poslední rozhodnuti. Na druhé straně pokračuji s barikádou na mostě a vidět je devět děl na místech vyvýšených; až se začne střílet, bude třeba míti se na pozoru před lidem. I když se to urovná, nebude konce, neboť, nezačne-li Matyáš hned válku, zůstane rozhořčeni proti Pasovským, kteří přišli jen, per sforzareguesto regno et prevalersi delle sue forze contro il ré Matthias. incipit:, Poco doppo. Datum:,Di Praga li 21 di febbraro 1611.
Orig. v státním archivu ve Florencii: Cod. uro 4366, Lettere di monsregiuliano de Medici, amba-sciadore in corte cesaria per ilgran duca Cosimo. V listu z téhož data pod touž signaturou [státnímu sekretáři cav. Vintovi] píše Medici, že pan Vchynský [Václav] mu slíbil, že vše učiní, co je mu možno, aby list se dostal na poštu na Malou Stranu. V listu tom dotýká se Medici své nebezpečné situace v Praze dove bisogna stare in casa rinchiuso con tuttiguelli che ci sono, et congli archibusi sempre in mano. Také mluví o svých velkých vydáních a žádá za přímluvu.