289. |
V Praze, 4. března 1611. |
Turn společně s Felsem Janovi Zikmundovi kurfirstovi Braniborskému: rozuměl, co mu kurfirst po Zachariáši z Bernhaimbu, svém nejv. lajtnantovi, dal oznámiti, dekuje za důvěru; češti stavové si vedli poctivě. Děkuje za ochotu kurfirstovu, učiniti, ains oder des andern orts něco ve prospěch českých stavů;,die löblichen stend, so alhier in grosser anzal beisamben, haben E. churfürstl. Gn. gnedigiste affection mit herzlichen freuden gern vernummen, tuen sich auch neben mir gehorsamst bedanken in sonderbarer betrachtung, weil E. churfürstl. Gn. als ein fürnemer lehensfürst, der cron Behamb nuez und frumen nach höchster müglichkeit jederzeit zu be-furdern, sich obligirt erkennen. Prosí, aby kurfirst tuto pomoc poskytl, aby krvežíznivé úmysly byly zamezeny; mírumilovní Udě chtěli hned na začátku potlačiti najímáni pasovského lidu; král Matyáš táhne na pomoc. Pokud jde o,union und verainigung mezi kurfirstem a královstvím Českým,.damit es allermassen, wie es vor disem bei lebzeiten kunig Georgius löblicher gedechtnuss geschehen, widerumb renovirt werden möchte "ist solches von Gott zu wünschen, avšak nutno počkati, až se uklidni nynější,turbulentischer zuestanď, a nelze tak učiniti bez všeobecného sněmu;,alsdan kan es mit dem künig und den stenden der cron Behamb concludirt und geschlossen werden. Incipit:,Ich habe dasjhenige. Datum:, Prag den 4. Martii a. 1611.
Orig. s dvěma pečetmi v tajném státním archive v Berlíně: Rep. 3, 14. Podepsáni jsou oba pod vlastnoručním Tůmovým připisem:,E. churfürstl. Dt. beide gehors. untertenige diener alslang wier leben, ale Turn mluví v dopise stále jen o sobě a v čísle jednotném; list je psán písařem. Jak vidět,pochází list od Turna a Felsovi byl dán jen k podpisu.