418.

S. l., 16.-17. března (a násl.) 1611.



[Zúňiga] přijel ke králi Matyášovi a měl slyšeni; pak přibyl Beck a byl u audience s vévodou Brunšvickým, který s nim odjel do Prahy; také dorazil Sdiönburk a potom s králem odcestoval.

Me gertovo diarium v archivu ministerstva vnitra ve Vídni: I A 1 Ka 2990, fol. 15.

Den 16. Martii ist die spanisch potschaft von Prag auch herauskomben, welcher des andern tags bei ihrer kgl. Mt. audienz gehabt. Nach der spanischen potschaft ist auch herr Marx Beckh von ihrer kais. Mt. mit schreiben an ihr fürstl. Gn. von Braunschweig komben, darauf er von Braunschweig und herr Weckh [Plukovník Marx Beck.] zugleich miteinander bei ihr kgl. Mt. audienz gehabt; nach solcher audienz sein ihr fürstl. Gn. den 17. Martii umb mittag auf der post nach Prag geriten, deme herr Marx Weckh zu gutschi gefolgt. Also ist auch von den churfürsten von Brandenburg herr obrister Menhardt von Schemberg [Hanuš Menhart ze Schönburku o svém poslání ke králi Matyášovi zachoval obšírný denník (vydal Chroust, Briefe und Akten IX, č. 105). O svém příchodu ke dvoru Matyášovu 17. března do Jihlavy vypravuje Schónburk, že tam nalezl Žerotína a vyslance krnovského (,den jägerndorfischen gesandten) a podle jejich rady šel 18. března k [Leonardovi] z Meggau, nejvyššímu komorníkovi královu, jehož požádal o tajnou audienci; byl k ní připuštěn odpoledne. Přednesl podle instrukce obsah svého poslání, na které mu král přátelsky poděkoval a projevil svou nevoli z pasovského vpádu do Prahy, který zavinil, že tam musi osobně táhnouti; varoval také sousedy před Pasovskými. Král s nim mluvil o poměru Saska k Braniborsku a ujišťoval jej přátelstvím k domu Braniborskému. Instrukci kurjirsta Braniborského pro Schönburka ze 3. března vydal Chroust, Briefe u. Akten IX, è. 78. V memoriálu Schonburkově, částečně souhlasném s touto instrukci, adresovaném králi Matyášovi, který se zachoval v kopii ve vévodském archívu v Zerbstu: Abt. Bernburg A 9 a Nr. 166, fol. 52-53, vyslovuje se vedle ujištění oddanosti a přátelství též kurfirstova naděje, že král Matyáš ponese se zvláštní nelibosti barbarské přepadeni Prahy a že bude míti křesťanskou soustrast s českými stavy "in betrachtung, sie sich gegen der kais. Mt. und E. kgl. Mt. iderzeit zu allem undertenigstem gehorsamb aecomodirt und derselben sich undertenigst vertrauet, derowegen auch dahin verdacht sein, wie sie aus dieser gefahr schleunigst errettet, diese macula, welche von bösen leuten dem haus Osterreich hierdurch aspergiret, durch E. kgl. Mt. wieder abgetan werden möchte. Kdyby král včas nezakročil, utrpěla by tím v říši jeho reputace.wegen der böhmischen cron und anderer interesse. Jest to i v zájmu kurfirstovè, protože se namnoze tvrdí, že Pasovšti mají býti posláni z Čech do Branibor, ač kurfirst neví, čím císaře urazil. Kurfirst slibuje králi svou pomoc a také u druhých spojených knížat zakročení v jeho prospěch.] als ein abgesandter zu ihrer kgl. Mt. ankomben, welcher zu dem churfürstlichen schreiben noch andere fürstliche handbriefl auch mitgebracht. Diser abgesandter ist mit ihrer kgl. Mt. volgents nach Prag gezogen und daselbst wider abgefertigt worden.




Přihlásit/registrovat se do ISP