632.

S. d.



Relace o pasovském vojsku k ospravedlnení plukovníka Ramée.

V druhém pohnutí Čechů povolal císař, pojav nedůvěru k některým služebníkům a radům, arciknížete Leopolda do Prahy a učinil jej presidentem Tajné rady. Radové, obávajíce se, aby ne byly odhaleny jejich ,perverse practiche, postarali se o poslání arciknížete Leopolda do Julichu, kde došlo k válce s knížaty possidenty. Císař jmenoval arciknížete svým generálem a rozhodl se dáti najmouti v biskupství Pasovském dva pluky pěší pod velením hraběte Karla Ludvika Sulze a pana Adama z Trauttmansdorfa a dva pluky jízdy pod velením hraběte Adolfa z Althanu a plukovníka Lorenza Ramée. Sulz dostal titul ,luogotenente imperiale, Althan ,marescial di campo. Trauttmansdorf,general dell' artiglieria a Ramée ,sergente generale. Zároveň bylo nařízeno najímání lidu v biskupství Štrasburském. Přehlídka vojska byla určena v Pasově a zmustrovány byly jen dva pluky pěší a 12 setnin arkibuzirů na koni a zbylo k mustrování 14 setnin kyrysníků pro nedostatek peněz. Protože se to opozdilo, nebylo možno použiti vojska na pomoc Julichu. Při této příležitosti nabídl se Althan, že pojede do Prahy, opatři peníze a vrátí se za 14 dnů Tam se nestaral tak o získáni peněz, jako se namáhal, aby přesvědčil císaře a jeho přední rádce, že nenaskytne se lepši příležitost k pomstě králi Matyáši, k zmocněni se Rakous a k udržení Čechů na uzdě (,tener in freno). Také ujišťoval, že učinil příslušné kroky u svých příbuzných a stranníků, aby se podnik zdařil, a aby se země (ztracené) ze strachu před vojskem znova prohlásily pro císaře. Althan uměl všechny ty věci tak dobře přednésti, že, ač měl na dvoře v nejpřednějších pánech protivníky, přiměl císaře k vydáni rozkazu, aby se v Lužici najal pěší pluk a vévoda Těšínský aby najímal jízdu a pěchotu ve Slezsku.

Zatím, když Althan nedostál slibu o návratu k vojsku a dodáni peněz, vznikla nespokojenost a Trauttmansdorf složil veleni a odejel také do Prahy, zanechav všechno břímě plukovníkovi Ramée. Poněvadž tou dobou král Matyáš a Liga katolická sbírali vojsko, byla obava, že 14 dotčených setnin kyrysníků odejde a že způsobí rozchod i ostatního vojska, které přísahalo. Aby se tomu předešlo, byl nucen Ramée rozličným způsobem, o čemž relace více vypravuje, sháněti živobytí a peníze pro vojsko, až konečně i oněch 14 setnin kyrysníků mohl přijmouti do služeb císařských a dáti jim přísahati. Zatím bylo na konventu knížat v Praze znova usneseno, že se má táhnouti na pomoc Julichu, ale znova to bylo překaženo úklady. Čím dále, tím více trpělo vojsko nedostatkem a když po marném oznamováni do Prahy bylo přivedeno k zoufalství, odhodlal se Ramée odeslati deputaci všech pluků, totiž dva podplukovníky a 8 setníků, do Prahy k císaři. Deputaci dána jménem císaře odpověď arciknížetem Leopoldem, aby mělo vojsko strpení až do jeho přichodu. Arcikníže přijel, ale marně se namáhal opatřiti dostatečný obnos peněz a s největší nesnázi smluvil s vojáky, aby čekali ještě 14 dni, zatím co znova poslal Althana do Prahy. Althan představoval císaři nemožnost sehnati peníze a očekával rozkaz, aby vojsko převedl do Tyrol.

Tou dobou vrátil se do Prahy vévoda Brunšvický z Vídně, kam byl poslán, aby. ujednal smlouvu s králem Matyášem; referoval císaři, že je nutno rozpustiti vojsko pomocí peněz očekávaných od Čechů. Císař poslal vévodu k pasovskému vojsku, aby jednal o jeho rozpuštění. Arcikníže Leopold se z toho velmi potěšil, doufaje v toužebně očekávanou výplatu, a vida, že vévoda je zplnomocněným komisařem k jednáni, vrátil se do Prahy, byv povolán císařem. Avšak vévoda nemohl opatřiti potřebných peněz, protože Češi nesplnili svých slibů a vojsko trpělo nouzi a zimou, že nebylo možno je udržeti v kázni, až tnu konečně zaplacen měsíční plat z mála peněz, které přinesli komisaři z Prahy a slíbeno, nebude-li úplně vyplaceno do osmi dni, že si může vyhledati nové byty na statcích císařských. Vévoda Brunšvický hned odjel do Prahy, aby o tom podal zprávu, a choval naději, že obdrží peníze slíbené od českých stavů, avšak marně. Tou dobou vrátil se arcikníže Leopold z Drážďan, kam jej císař poslal ke kurfirstovi Saskému, jehož, hledě k podniku julišskému, žádal, aby vojsko pasovské aneb větší část najal na svůj plat.

Když minula lhůta, daná vojsku vévodou Brunšvidcým, poslal císař do pole Trauttmansdorfa - se vzkazem, že císař nemůže svoliti, aby šlo vojsko do Čech a že musí ještě posečkati na jeho poslední rozhodnutí. Avšak Trautimansdorf dal na srozuměnou, že má vedle toho jiné rozkazy ústní, aby totiž vojsko táhlo do Čech a tam čekalo na výplatu; ujišťoval, že tak jako tak císař měl ztratiti - vládu v nejbližším postě. Protože nebylo možno, aby tyto protichůdné rozkazy se vyplnily, mínil Ramée, že by polní maršál (Althan) měl odevzdati veleni Trauttmansdorfovi; to bylo usneseno v radě, ale Trauttmansdorf odmítl Nesnáze vojska se ještě zvýšily, když vévoda Bavorský a jiní překáželi dovozu; za těchto svízelů došel Althana nový písemný zákaz císařův vkročiti do Čech. Proto se Althan odhodlal převésti vojsko přes Horní Rakousy do Tyrol a dal 20. prosince 1610 rozkaz plukovníkovi Ramée, aby se vydal na pochod do Rakous. Do Lince posláni rukojmí se slibem, že se zaplatí útraty za tři dny průchodu k hranicím štyrským. Althan vedl vojsko až do Welsu, ale vida, že nelze ku předu pro nedostatek potravin a střeliva, pro ozbrojeni země a mrazy, opustil vojsko a ponechal všechnu starost plukovníkovi Ramée s rozkazem, aby táhl dále. Pro sníh, strženi mostů a uzavření průsmyků byl Ramée donucen k návratu a podav o tom zprávu císaři, vrátil se s vojskem přes okolí Welsu k Línci. Král Matyáš poslal k němu podplukovníka Siandera s dotazem, zda má rozkaz císařův, aby se ubytoval v této zemi. Ramée mu ukázal vlastnoruční list císařův, z něho arciknížeti Maxmilianovi, a Althanův rozkaz, aby táhl do Tyrol, a omlouval se, že se musel vrátiti, naleznuv cesty uzavřeny. Stander měl také uloženo, aby s plukovníkem Ramée jednal o převedena celého vojska aneb části do služeb králových, což Ramée odmítl, Nato vyjednávali vyslanci stavů hornorakouských s' plukovníkem Ramée a přišel kurýr z Prahy se zprávou, že Čechové zbroji a že císař brzy pošle rozhodnuti.

Ramée, když pozoroval, že stavové chtějí získati čas, až by vojsko dolnorakouské bylo v pořádku a až by s jeho části Herbersiein vytáhl a zamezil mu přechod přes Dunaj, aby král Matyáš, volán Čechy na pomoc, mohl provésti nerušeně svůj úmysl, přiměl město Linec k opravě mostu pobořeného ledem a převedl vojsko na druhý břeh, aby mohl císaři na pomoc, a vypravil k němu znova kurýra, aby naléhal na poukázáni platu vojsku a žádal za posláni střeliva, sice že by vojsku bylo nutno odejiti na statky císařské v Čechách. Očekávaje dlouho rozhodnuti císařovo a omlouvaje stavům hornorakouským průtah svého odchodu, dověděl se Ramée, že Herberstein je na pochodu s vojskem z Dol. Rakous do Moravy, že král Matyáš shání všude pomoc proti císaři a chystá se na cestu do Prahy, že Čechové donutili císaře k vydáni patentů, aby mohli najímati vojsko, a že ho žádali, aby prohlásil pasovské vojsko za buřiče.

Pro hlad a nedostatek nebylo možno déle se udržeti v dosavadních bytech a důstojnici dali plukovníkovi Ramée písemné dobrozdání, že je nutno podle rozkazu daného již vévodou Brunšvickým vydati se na pochod na statky císařské a komorní: Ramée byl nucen povoliti jejich žádosti, aby se táhlo do Čech a poslal do Prahy setnika Oldřicha Vchynského,ad avvisare l' estrema necessitá che l' haveva spinto ad acconsentire a tal risolutione, la qual peró non era ad altro fine, se non che la soldatescha voleva havere il necessario vitto per aspettare et restare in servitio di S. M ces. et del regno, sinché fosse proveduto il danaro per la loro promessa licenza, overo fatta da S. M ces. altra risolutione del loro servitio. Et per tanto supplicava ancora, che fossero mandati gli commissarü per distribuir con buon ordine et minor darmo li quartieri sopra li sodetti beni della M S. et della camera, si come si puó veder dalla copia dell' instruttione data ad esso Chinschy sotto lettera M., ma vedendo esser sempre da malt ministrí ritardata in Praga ogni giusta sua dimanda, fu necessitato avanzar con la gente et pigliar quartieri nelle cittá di Cremau et Budebains.

V Budějovicích dostal Ramée zprávy, že stavové čeští chtějí pro velkou část svého vojska učiniti v Táboře ,piazza d' armi a že tam má také přitáhnouti Herberstein, aby zamezil vojšku pasovskému další pochod na pomoc císaři. Tomu musel předejíti a vložiti vojsko do Tábora, aby též zabránil chegli Bohemi sforzassero l' imperatore a trattar cose ingiuste, jak již začali; aby měli záminku k vložení stráží do hradu Pražského, přenesli tam z Karlštejna korunu a privileje; a jako dříve potají volali krále Matyáše, tak potom učinili otevřeně; když císař poslal do Vidně Adama z Valdštejna "il quale benché simulasse con l' imperatore, suo padrone, haveva perció havuto ordine dani stati di trattare et sollecitare, come fece, detto ré Matthias per la sua venuta in Bohemia, come dali' effetto stesso s'é veduto, poichě esso lo condusse da Vienna sino a Praga, non cessando tuttavia li medemi stati di far diverse minaccie tanto contro S. M ces. quanto contro S. Azza.

Stante dunque li sudetti nuovi tumulti et pratiche de' Bohemi, S. Mt ces. diede authoritá et plenipotenza al detto arciduca di disponer delt' essercito, come meglio gl' havesse parso per sicurezza et defensione depa reputatione et persona sua cesarea. Essendo pot fatto consiglio et dimandato al Ramet il suo parere per l' opportuno rimedio di tanti disordini et resoíutioni, consiglió, che si doveva prima levar I' origine del male il quale haveva le sue principali radici in Praga, tanto de capi bohemi, che d' alcuni consiglieri cesarei, interessati et adherenti a quelle alterationi passate et presenti del regno, dove, benchě vi fosse qualche forza di gente assoldata con altra popolare et bohema, era peró con capi discordi fra loro, non stabiliti col debito modo che si conviene, et per consequenza facile ad assalire, benchě tutti insieme fossero in gran numero. Et superate che fossero quelle difficoltá et malt, s' havrebbe potuto ridurre quella soldatescha sotto due capi bohemi fedeli a cesare, facendoli pot giurare et congiunger con quella di S. M ces. per andar unitamente alli confini del regno nella parte verso Austria et Moravu di dove si dubitava dovesse venir gente armata per soccorrere et effettuare il dissegno de capi dell' alteratione contro il servitio et reputatione delt' imperatore et il ré fatta, con distruggere affatto l' unione che havevano giá contratta insieme l' Ungheria, Austria, Moravia et esso regno di Bohemia in sommo preiudicio della casa d' Austria et prencipi loro legitimi et hereditarü. Toho by se dosáhlo novým najimánim Němců (,Alemanni) v Pasově a Krumlově a Poláků, které by sebral vévoda Těšínský a jiní.

,Et essendo approvato tal conseglio et trovate buone le sue ragioni, gli fu mandato ordine, che dovesse marchiar senza tardanza con la gente verso Pragha, et cosi partendosi ultimamente da Tabor, giunse a Vaion (sic), tre leghe lontano da Pragha, et lo prese per haver in ogni evento il passo per la reterata a Badebains. Essendo pói per ordine cesareo venuto da Pragha in detto Vaion (sic) l' arciduca Leopoldo et li conti di Sultz et Altham a trattar et far consiglio del modo che si poteva tener per servitio di S. M ces. et di remediare alle sollevationi de' Bohemi, furno ultimamente concluse le seguenti propositioni et mandate alli Bohemi, et prima, che la persona dell' imperatore dovesse esser franca et libera et non serrata in castello con le guardie loro, secondo, che la soldatesca bohema si dovesse dichiarar per servitio di S. M ces. et giurar insieme col suo essercito fedeltá a cesare come a loro pero ré et per conservatione del regno contro qualum4ue volesse offenderlo, terzo, che si doveva lasciar I' imperatore, giunto in Praga et fatta l' unione, detta la soldatesca si retirasse insieme alle frontiere di Moravia et d' Austria per dove si credeva volesse entrar il marescial d' tiermistain con la gente d' Austria; et non ostante tal' unione, non voleva essa soldatesca imperiale prender le loro paghe da Bohemi, ma restar sotto le conditioni et soldo di S. M ces. Alli quali capituli li Bohemi non solo non volsero acconsentire, ma si dichiaro[r]no ancora apertamente nemici di detta soldatesca, provando di far pratiche per via del. proffos generale Stanechen et altri per far ammutinar et rivoltar la medema soldatescha dalla parte loro contro il servitio di S. M ces.

Aby se dále neztrácel čas, když arcikníže Leopold čekal u Sv. Markéty s vojskem nepřetržitě tři dny, bylo usneseno v radě, že Ramée má vniknouti do Prahy; proto si den před tím prohlédl stráže a brány a 15. února za svítání podle vody a Oujezdskou branou vtrhl do města. Před příchodem na náměstí postavil se hrabě Turn s jízdou na odpor, byl raněn a ustoupil do hradu. Vojsko postupovalo a pěchota, použivši oblouků, obklíčila větší náměstí; dlouho trval boj s osmi setninami české jízdy, značnou části pěchoty a s měšťany, kteří se bránili na zatarasených místech a v domech až do desíti hodin. Vojsko chtělo se dáti do pleněni, ale Ramée to zamezil, ukazuje, že jeho účelem je jen sloužiti císaři.

,Dogo presi che furono tutti li posti et allogiata la gente dentro la cittá di Clansaitil, S. M ces. fece chiamar di sopra il castello l' arciduca Leopoldo et li conti di Sultz et Altham, et ragguagliata che fu di tutte le cose passate in quella entrata, giudicando, che il buon successo seguito havesse mortificati gl' animi di quei capi dell' alteratione del regno, per non lasciar sparger piú sangue, si risolse clementissimamente di far sospender l' armi et di lasciare trattare per la quiete commune non solo con essi capi bohemi che restavano tuttavia con le loro genu contrarie ill castello et nel Rasino, ma etiandio con le cittá Vecchia et Nuova di Pragha, sopra la qual trattatione tre giorni dogo detti capi et la loro soldatesca bohema insieme con gli officiali maggiori et altri principali del regno, havendo di giá tulte prese le bande et segni gialdi per dimostrare di voler esser buoni imperiali, vennero a ritrovar l' essercito cesareo fuori alla campagna, vicino al castello di Pragha, dove nrarono solennemente li sopradetti capitoli insieme con la soldatesca cesarea, et di voler restar fedeli ail' imperatore, et difenderlo contro qualunque volesse entrar nel regno confore ls copia segnata P.

Seguita reconciliatione et unione de Bohemi, alcuni che erano dalla parte, widior, et in particolare quello d' Altham, vedendo con suo dolore l' honore et p e o Ramet haveva presso la soldatesca, per impedirgli la via d' avvanzac pü aitre ad o dioesare et del sno essercito, cominció con le solíte sue inventiaei pro S lllmo ces. a proporce il perverso partito, cioě, che si dovesse lasciar p caia Veocaia et hiaova l marescial di Peltz a trattare, che volessero giurare rat servitio dell ümperatore, lorré, et similmente procuro pot di lasciar andar il conte della Torre et altri capi principali, mediante un solenne loro giuramento, fatto di procurare il servitio di S. M ces.; ma essi mancando, fecero tutto il contrario. II qual modo di trattato, benchě fosse sconsigliato dal Ramet, affermando, che piú tosto si dovea usar l' autoritä regale di mandar per un araldo alle cittä una breve intimatione, che dovessero conformarsi secondo quello che haveano giä fatto gl' officiali maggiori del regno et tutta la soldatesca con li capi loro, stante massime, che egli havea giá piantato in tre parti l' artigliarie che dominavan le cittä, col calore delle quali i cittadini si sarebbono ritornati ben presto alla pristina obedienza, prevalse nondimeno ancora il simulato parere et invention di detto Altam in grand' avvantaggio de' Bohemi, a quali bench S. M ces. in fine minacciasse di far lor secondo haveva fatto l' imperatore Ferdinando, quando non volessero subito risolversi al detto nuovo giuramento, essi mandorono deputati di tutti i tre stati, cioě un baron di Rupoch, un gentilhuomo di Vratislao et un cittadino a supplicar S. M ces., che facesse ritirar l' artiglieria et disfar le barricate, che poi il giorno seguente giurarebbono con le sopra nominate conditioni, ma non seguirono mai le promesse, et tenevano solo in lungo con diverse pratiche et repliche tali trattati, come dal giornal si vede, per haver tempo di procurar di far avvisato in soccorso loro le genti d' Austria et Moravia.

Arrivata che fu poi in Pragha parte delta gente d' Austria et Moravia, et vedendo esso d' Altham esser persa ogni speranza del suo trattato, cominció a pensar nuove macchine per insinuarsi in gratia del ré Mattias et delli stati. Onde sotto coperta di far trattare la liberatione del capitano Prandille, pregioniero, mandó in cittä Vecchia il suo luogotenente colonnello Federico Petingher ls a trattar tanto con il general de Bohemi quanto con il marescial Hermistain et con altri capi principali de' stati di far licentiar la gente delt' imperatore in Pragha. Al che porgendo volontieri l' orecchie detti capi, dettero anco buona intentione di voler proveder il danaro, et cosi ritornando il detto Petingher in Clansaitil, cominció il medemo d' Altham a seminar zizanie fra la soldatesca con inanimarla a domandar in Praga (come poi fece) il loro pagamento et total licenza. Ma essendo di giä arrivato il resto dellá gente d' Austria et Moravia, non cessorono li Bohemi con li loro soliti scongiuri di supplicar l' imperatore, che non dovesse pigliar alcun pensiero, perché volevano obedir la M S. ces. et essergli fedeli, purché licentiasse et facesse pártir quanto prima di Pragha la sua soldatesca. Mancavano dunque a cesare tutte le speranze de precedenti trattati d' accordo con li Bohemi li quali per la venuta delta gente in soccorso loro erano insuperbiti, Et di piú la soldatesca cesarea si ritrovava di giä alterata per il dimandato pagamento, senza il qual ricusavano espresamente di voler far piú guardie o altre fattioni de soldati, di modo che, quando gli Sbaracchi (sic)14) et altri Bohemi passarono alla parte di Clansaitil il fiume, convenne a S. Azza, al conte di Sultz et al detto Ramet con Bran preghiere et donativi far, che li soldati pigliassero I' armi per poter sortir con loro a scacciarli.

Trovandosi l' imperatore in tanta strettezza de' suoi affari, causata dai sopradetti pessimi consigli di dar tempo et commoditä alli Bohemi con il pernitioso lungo trattato d' accordo, et similmente per la maligna nuova alteratione de' suoi proprü soldati che fu procurata dalli capi bohemi et austriaci mediante il detto d' Altham, per far prigioni alcuni de' capi dell' essercito cesareo, et in particolare li di Sultz et di Ramet, fece per fine la M S. ces. far consiglio nel quale per il dubioso suo stato in Pragha fu concluso, ehe si dovesse retirar con l' essercito, con portar seco la corona, privileget sue robbe piú pretiose a Ratisbona overo altrove nell' imperio. Ma essendo andati piú volte gli officiali et deputati del regno ad offerire alfa M S. ogni aiuto et diffesa, li promisero ogni debita obedienza et fedeltä con solenni giuramenti fatti con Bran sommessione alla sua presenza, si risolse pertanto di restar in Pragha, dove, volendo acquietar la soldatesca per minor male, fece sborsar a buon conto del suo proprio danaro tre mesi di paga, commandando, che fussé fatta uscir di essa cittä et condotta all' ordinata piazza di licenza a Budebains et Cremau, come appar[e dalle patenti sotto lettera G. Et non cessando tuttavia il sudetto d' Altham con le sue solíte corrispondenze et pratiche con li principali capi bohémi et austriaci, promise ad essi, che havrebbe aiutato il loro intento per la presta licenza depa soldatesca et che per tal effetto sarebbe restato anco in Budbains a commandar al campo, secondo che essi desideravano, affinchě detto Ramet non restasse in detta piazza, a far in ogni evento dubioso il servitio di S. M ces.

Venendo poi S. M ces. avvertito da S. Azza delle difficoltä et tumulti che facevano li soldati in Pragha per non partire, commandö, che si disunisse la cavallaria datla fanteria, dandone l' ordine alt' arciduca Leopoldo, in conformitä dél quale commandamento S. Azza ordino, che detto Ramet dovesse partir la notte col suo reggünento un hora avanti giorno, et al conte d' Altham col suo un hora dogo levato il sole. Et data tal ordinanza, benchě secretamente fu stabilito, da lai fatta palese, ět essi perciö facendo strepito la medema notte, et particolarmente quelli delta cavalleria, de quali molo andorono alt' alloggiamento et propria camera dél Ramet per farlo pregione, ma essendo egli avvisato sera retirato poco prima, et uscendo datla cittá, fece partir ancora, conforme alt' ordine havuto, benche con Bran difficoltä et a compagnia per compagnia, il suo reggimento. Ma detto conte d' Altham non esseguendo poi gl' ordini datili di partir un hora dogo levato il sole, avanzo il detto di Zamet il suo camino a Veron, di dove poi secondo il commandamento di S. Azza ritornö di nuovo cul regimento vicino a Praga per dar color alla partenza del restu delle genti ivi restate; ma facendo quella tuttavia difficoltä di sortir, se ne ritorno a Veron.

Il giorno dupu sendo passata Bran quantitä di Suarachi la Mulda per sforzar la porta del Naiaus, sesul una calca alt' arme per tutta la cittá di Clansaitil, et perciö restando S. Azza alla porta dél castello, acciö non nascesse disordine, et per esser pronto a dar ordmi convenienti, venne a quella volta l' Altham, retirandosi in fretta per entrare in dél che S. Aa riprendendolo, perchě non reštasse presso la soldatesca, rispose, che orra dli ero (sic) Bohemo et perö non si voleva piú ingerire; di dove si vidde manifestae h perversa et maligna pratica che egli teneva tanto con gli Bohémi come con gli poiäati in diservitio di S. M ces.

Il Ramet dopu haver aspettato cul suo regimento quattro giorni in Veron, fu avvertito, che la soldatesca restata in Pragha cominciava apertamente a trattar con gli stati bohémi, et che di giä era andato a rendersi un luogotenente di cavalleria con molti soldati, et avvisata ancora, che si doveva dubitare del medemo trattato in Budbains, marchiö subito col suo regimento a quella volta per prevenire et rimediare ad ogni disordine; ma essendo ultimamente S. Azza deputato commissario principale per la detta licenza, si parti il medemo giorno con il resto della gente, servendo l' istesso Ramet per sua vanguardia. Giunto a Budbains mandö ad incontrare il campo parte della cavalleria et fanteria di quella guarnigione con due penzi d' artiglieria, perchě era stato avvisato, che I' inimico aspettava ad un passo l' arrivo di S. Azza la qual lo ruppe et mandö in fuga.

Dopo, pigliando detto Ramet in essa cittä informationi da' suoi capitani dell' origine et capi della passata ammutinatione in Pragha fra suoi soldati, et particolarmente di quei ch' erano andati nel suo proprio alloggiamento et camera per farlo pregione, sendo nominati da essi, come appare dalla copia del protocollo del sultes, signato R, per dimostrar il meritato castigo, fece la notte tagliare il capo a nove di loro et per essempio por li capi sopra la piazza; perche, sendo stata materia dove era interessata la generalitä de soldati, giudico per ogni buon rispetto non far tal risolutione di giorno. Arrivándo poi S. Azza con il campo, fu tenuto conseglio nel quale proponendo il medemo Ramet esser necessario per haver di nuovo l' obedienza et autoritä sopra i soldati di tuto i reggimenti, castigar gl' autori et capi del motivo seguito in Praga, si come havea giä fattó egli del suo. Con tutto ciö che questo paresse bene all' Azza S. et al conte di Sultz, contradisse nondimeno il medemo conte d' Altham caldamente, et poichě esso medemo si ritrovava interessato con i soldati, tirö con parole detta essecutione in lungo et propose all' hora di voler egli restar al governo di detta cittä in Bodebains secondo la parola che haveva secretamente data a Bohemi. Al che contradisse il Ramet, adducendo, che, poiche detto d' Altham haveva giä detto in Pragha d' esser Bohemo, et non si voleva ingerir piú oltre ne gl' affari, era conveniente, che restasse in questa piazza un altro, il quale, quando i Bohemi non attendessero et compissero le loro promesse fatte all' imperatore, havesse quello (senza alcun rispetto) danneggiato il regno et tornato di nuovo con la gente a Pragha a liberar la persona sua cesarea, tuttavia replicando il medemo d' Altham et promettendo a S. Azza la sua fedeltä et diligenza in voler. far munitionar la piazza et fortificarla come anco altri luoghi et passi vicini.

Sotto tali promesse in fine si risolse S. A$ di lascíar il governo di detta cittä et di tutta la soldatesca al detto d' Altham, trasferendosi poi S. Azza a Cremaci et di lä. a Possa, si come fecero anco con buona sua licenza li di Sultz et di Ramet, il qual non volse restar nel suo quartiero, perchě prevedeva, che l' Altham per i suoi privati interessi havrebbe continovato il trattato che haveva principiato et promesso a Bohemi in Pragha, et che pumo non havrebbe esseguito quello che haveva ultimamente promesso a S. Azza per servitio di S. M ces., et percio non voleva haver alcun nome o parte presso cesare et il mondo di tali supi mancamenti.

Restando dunque detto d' Altham governatore a Budebains et solo nel commando dell' essercito, mai providde d' alcuna provisione di rrlonitione la cittá, neni eno fece fortificare sicome haveva promesso, ma attese solo alle sue solíte prattiche con i Bohemi et ministri regu per la licenza della soldatesca, secondo che haveva promesso loro in Praga, con speranza di riportarne Bran ricompénse et gratie le quali mentre dubito poi fossero solo lusinghe et inganni. Supplico per diverse lettere scritte a S. Azza a Possa, che volesse l' Azza S. ritornare a Budebains, overo mandar il detto Ramet, il qual, benché havrebbe tieri voluto ritornar presso la soldatesca per servitio di S. M ces., tuttavia non volse darsi di quello che altre volte haveva machinato, che fosse fatto pregione de' suoi proprü soldäti alterati; tanto piú, che non voleva in alcun modo esser nominato o haver parte nelli doppi trattati et mancamenti del detto Altham. Onde continuando pur egli a seguir la trama delle vecchie sue prattiche et corrispondenze havute con lettere da Praga sino al principio, che egli entrö in Budebains, procurö con la venuta de commissaru del ré Matthias a Bittinau l di farsi dare dalli regimenti, sicome hebbe in absenza de' loro colonelli, la plenipotenza di trattar del pagamento et ultima licenza, avvisando tuttavia esso, benchě simulatamente, S. Azza, che volesse andar presso la soldatesca. Onde per esser quella prima stata da S. M ces. ordinata per commissario supremo per la detta licenza, si trasferi subito di Possa a Cremaci et seco condusse ancora il detto Ramet, di dove scrisse poi al detto Altham, commandandogli, che dovesse venir a Cremaci per dar relatione del negotiato toccante al pagamento et licenza de' soldati. Ei si scusö con far rispondere in voce dal capitano Albertini di non poter, ne voler venire per dubio del Ramet et della sua gente.

Et per far poi tanto piú buoni gli suoi affari et alterare maggiormente il ré contro S. Azza, mando detta lettera in origine alli commissarü regu, la qual benche non contenesše altro, se non che gli commandava, che non passasse piú innanzi con il trattato, se prima non ru dava relatione come commissario principale di S. M ces., secondo che piú volte gli haveva ordinato da Possa et ci haveva promesso di non voler tentar, né concludere alcun trattato senza la presaputa dell' Aa S. Interpretando dunque esso d' Altham falsamente duta lettera, dando ad intendere, che S. Azza era venuto a Cremaci per impedir la licenza, tró, che di cio ne fosse avvisato il ré dalli detti commissarü li quali a sua instanza Iecitorno ancora l' intimatioe del bando imperiale a Bitinau, poiché esso affermava, la ricca essersi motto mutata datla prima sua volontá delta licenza dogo il successo delta hi ioaspettata venuta d' arciduca et del Hamet a Cremaci; di dove essendosi poi trans Bndebains, trovo, che detto d' Altham con l' usurpata autoritá delta plenipotenza - ma pero conditionatamente datli regimenti, come appare datla copia del suo reverso I, haveva giá tirato il negotio ad ultima conclusione alla quale S. Azza non pote acconsentire, se prima non ne fosse data parte alla soldatesca, facendola iorni dogo venir insieme in compagnia, dove lasciö, che il detto d' Altham fa e del suo negotiato. Et cosi in publico con la solita simulatione rappresento che tutta la diligenza che egli haveva fatto per la licenza, era principalmente aar i soldati da sudetto bando imperiale et per fargli haver nuovo servitio sotto ré Matthias, affermando, che per tall' effetto erano venute le patenti reali al et altri per far nuove levate de' medemi soldati. Nondimeno, non ostante - et lastnghevoli amonitioni, la soldatesca non restö contenta delta sua poca e feoe del danaro, ne fidandosi piú delta sua persona, elessero in campagna teti aunsuntz, di tutti i regimenti, li quali andorono poi seco in Bittinau, dove tuttavia furono ingannati datle dette solite sue prattiche, non gli lasciando dar adito presso detti commissaru, et con le continue minaccie, che gli faceva fare del bando imperiale.

Trovandosi dunque S. Azza, ritornata al campo, pronta di lasciar quanto piú presto seguir, conforme la mente et ordine di cesare, detta licenza, con la forma perö ordinaria et honor debito di tutti i capi et soldati del campo, fu scoperto in fine inavedutamente dal colonello Goltz ad un capitano del Hamet, che detto d' Altham non solo havea esclusa l' Azza S., il conte di Sultz et detto colonello di lamet et Ubeschonio, haveva ancora secretamente fatto et sottoscritto le conditioni contro l' honore di tutto il campo, cioe, che si dovesse lasciar le piazze con tutte le munitioni et artiglierie, uscir con la gente in campagna, depor l' armi, giurar di non servu per spatio di sei mesi contro il detto ré et supi stati, et ricever li 173 mila fiorini promessi per un donativo o danaro per viatico; et poiche nessuno, benchě minimo del campo, havea saputo et molto meno acconsentito a tal infame accordo, il medemo di Ramet, parlando con detto d' Altham, gli dimando, s' era veto, che s' havesse accordato et sottoscritto tal' accordo. Rispose esso, che non si dovevano detti capitoli interpretare sinistramente, perchě teneva, che fossero stati fatti con buon senso et a buona fede senza pregiuditio depa soldatesca. Al che replico il Namet di voler piú tosto morire, che acconsentir a tal infamia, et che subito ne voleva far avvisata S. Azza et tutto il campo, come fece, acciö fosse totalmente rimediato.

Ramet, facendo il medemo giorno un banchetto a tutti i capitani dell' essercito, S. Azza per singolar gratia volse intervenirvi et vi fece chiamar ancora il detto d' Altham, dove publicamente domandö al detto d' Altham, se era veto, che havesse sottoscritto a Bittinau le sopranominate conditioni, tanto pregiuditiose per il campo, alle quali l' Azza S. diceva di non voler acconsentir, ne meno la soldatesca, per non haver inteso, ně saputo prima de' suoi trattati, cosi vergognosi; sopra di che non rispondendo cosa alcuna, si pose con gl' altri alla mensa et poco dogo, levatosi con scusa d' esser aspettato da commissarü a Bittinau, si parti, ne hebbe ardir di ritornar piú alla presenza di S. Azza, ne presso la soidatesca. Onde il giorno seguente tuto i capitani annullorno il detto trattato con una scrittura la quale conteneva, che non si voleva a patto alcuno esser licentiato sotto le vergognose capitolationi, accordate dali' Altham senza lo saputa, come appare datla copia signata J. Et essendo quella medesimamente confermata da S. Azza, fu mandata alli commissarii regii a Bittinau, li quali vista tal risolutione delt' Ag S. et di tutto il campo, mandorono una nuova capitulatione, annullando la prima, cioé che la soldatesca sortisse datle pia.ze con l' artiglieria et monitioni cíle vi havea portate, che detta soldatesca fosse licentiata conforme alt' uso tedesco, restando con l' armi et libera di servire a chi piú gli piacesse; che gli cento settanta tre mila fiorini gli davano a conto delle paghe loto, et che si dava ancora il passo libero per tutte le parti; come appare datla copia del medemo accordo sottoscritto da commissarü regü sotto lettera V. Trovandosi per tanto manifestaménte scoperti i dopili trattati del detto Altham, tanto appresso S. Azza et il campo, quanto appresso gli commissarü regü, fu in fine non senza Bran tumulto et disordine de' soldati fatta la lícenza delt' essercito nel detto regno di Bohemia finalmente.

Dunque da questa summaria et veta narratione de passati successi, puo ciascuno conoscere, che tutte le attioni del sermo arciduca Leopoldo et del campo sono sempre state a fin di bene et fedelmente servir S. M ces. et non di pigliar, benché havessero havuto in potere ioro il tesoro, privilegii et corona bohema, come veniva opposto et queřelato presso per ntrario ben si vede, che il principal dissegno et intention delli Bohemi soooado che loto hanno dato falsamente ad íntendere alla Mtá S. ces., d' andar - - sort olatesca et molto meno contro S. AZZa, ma si bene habbino tramutata bro sollevatione con dimandar anco aiuti d' altri paesi collegati, per impossiovo ré Matthias malignamente et piú tosto per scusa et scudo della loto iniquita. w - r a eso et ribellatosi gia la terza volta contro S. Mt' ces., loto vecchio et clemen per avanzar i privilegii loto contro l' autoritä regia et cosi tener tuttavia ancora,come Fanno, non ostante, che sia seguita la sudetta dimandata licenza depa sua soldatesca, serrato come pregione la Mt dell' imperatore nel castello di Praga, non senza grave -inguria del sacro Romano imperio et della sermma casa d' Austria. Fine. Incipt:,Nella secondaalteratione. S. d.

Kopie v knihovně Corsini v Římě: Ms. 831, 35 E 25, fol. I-52 s nadpisem: Relatione sopra la gente di guerra levata da S. Mt ces. nell' anno 1610, con particolar ragguaglio de successi di que(la che fece mostra di Possa et licentiata ultimamente in Boemia. Spis tento podtází z blízkého okolí plukovníka Raméé, je to patrno z příloh, jichž se dovolává a které mohly pocházeti jen z kanceláře tohoto vojevůdce; bohužel nebyly nalezeny. Spis má ráz tendenční, chce obhájiti stanovisko plukovníka Ramée a je namířen proti věci cenné historické zprávy, seznamuje nás s některými podrobnostmi a jíž svou tendenci věřiti. Vznikl asi ještě před vyzváním na souboj, které Ramée poslal Althanovi pro jeho,zradu - láli (srovn. Gindely, Rudolf ll., ll st. 232), a o němž zde není ani zmínky.




Přihlásit/registrovat se do ISP