Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1920.
I. volební období.
2. zasedání.
Původní znění.
805.
Odpověď
ministrů vnitra, spravedlností a zemědělství
k interpelaci poslance Leibla a soudruhů (tisk č. 431)
o zneužívání zákona o přeměně obecního statku v obecní kmenové jmění.
Ustanovením § 2 zákona ze 17. července 1919, č. 421 Sb. z. a n., bylo stanoveno, že práva podílníkův, užívati nemovitostí obecního statků, zanikají bez náhrady, pokud v §§ 3 a 4 není jinak nařízeno. Zároveň zanikly povinnosti, jež postihovaly podílníky. Zákon nabyl působnosti vyhlášením, t. j. 30. červencem 1919 a ježto zákon již sám vyslovil zánik práv, není třeba, aby obce jinak se ho domáhaly, než, že samy budou bráti užitky z obecního statku přeměněného v kmenové jmění. Aby podílníku propachtován byl pozemek obecního statku jako role, luka nebo rašeliniště, bylo třeba, aby podílník sám do 15. září 1919 se přihlásil u obce (§ 3). Zde zákon předepsal tudíž podílníkovi jednání, jehož opominutí mělo za následek zánik nároku na propachtování. Při lesích zákon sám zachoval dřívějším podílníkům právo na polovici čistého výtěžku po 6 roků (§ 4).
Zánik požívacího a užívacího práva podílníků není závislým od knihovního výmazu těchto práv, kde zapsána jsou podle ustanovení obecních zřízení; jen tato mají býti vymazána, nikoliv práva zakládající se snad na soukromoprávním titulu. Proto vyhrazeno bylo obci, aby navrhla výmaz oněch práv, a jaksi v druhé řadě dozorčímu úřadu, poněvadž nebylo možno uložiti soudům, aby taková práva z úřední mocí přezkoumávaly a jich výmaz nařizovaly. Návrh není obmezen lhůtou, a poněvadž zánik práv není podmíněn knihovním výmazem, není také třeba určitou lhůtu proň stanovití. Samým zákonem připadají užitky obcím, pokud buď nebyl pozemek propachtován podle § 3 — a tu náleží obci pachtovné — nebo nemá se obec děliti s podílníky o užitek podle § 4. Jinak mohou obce těmito nemovitostmi nakládati.
Ustanovením § 6 uvedeného zákona bylo úmyslně ponecháno obci, chce-li odporovati řízením tam předepsaným převodům nemovitostí podle smluv a právních jednání učiněných po 1. srpnu 1914. Rovněž tu nebylo soudům možno přikázati, aby takovéto převody z úřední moci prohlásily za bezúčinné a zavedly dřívější stav. Ani zákon sám nechtěl to vysloviti, neboť postiženy měly býti jen takové převody, které byly bezprávně, třebas formálně správně provedeny. A to posouditi mohou jen obce nebo dozorčí úřady, kterým mělo a mohlo býti na vůli dáno, aby ponechaly v platnosti takové převody, které podle jejich přesvědčení jsou i právně odůvodněny, Proto nelze stanovití všeobecně, že převody po 1. srpnu 1914 jsou bezúčinnými ani určiti lhůtu, do které — podle interpelace — mají převody podle smluv po 1. srpnu 1914 uzavřených býti považovány za bezúčinné. Pro návrh ustanovil zákon lhůtu do konce roku 1920 a mohou tedy členové obce, nečiní-li tato opatření, aby některé převody byly za bezúčinné prohlášeny, ještě u dozorčího úřadu se domáhati, aby sám zakročil. Rozhodnutí o návrhu vyhrazeno jest však soudu po nesporném řízení, z čehož již je patrno, že nebylo úmyslem zákonodárcovým, všechny převody po 1. srpnu 1914 smluvené prohlásiti za bezúčinné, nýbrž, ponechati obcím samým anebo dozorčím úřadům na uváženou, navrhnou-li to a soudům, aby provedše potřebná šetření, o tom rozhodly. Znění § 6, odst. 2 (ťbyl-li nárok soudem uznánŤ) to plně potvrzuje.
Z uvedeného jde na jevo, že není třeba a nelze ani vyhověti požadavku interpelace, aby vládním nařízením byla obcím předepsána nejvýš šestiměsíční lhůta konečná k provedení zákona.
Rovněž nelze nařízením obce a soudy poučiti o tom, že požitková práva rustikalistů jest vymazati až do konečné lhůty nejvýš šesti měsíců a v tomto nařízení stanoviti také lhůtu, do které převody nemovitosti ve vlastnictví podílníků, které byly provedeny na základě smluv uzavřených po 1. srpnu 1914, a právních činů, jest považovati za neúčinné.
Jelikož však, jak se z interpelace zdá, není zákon všude proveden, vyzvalo ministerstvo vnitra zemský správní výbor v Praze, zemský výbor v Brně a zemskou správní komisi v Opavě, aby mu oznámily:
1. zda-li je zmíněný zákon ve všech obcích aneb aspoň většině jích již proveden,
2. bude-li třeba lhůty uvedené v § 6, odst. I. a § 7 prodloužiti do konce roku 1921,
3. zda-li by se nedoporučovalo uložiti úřadům knih pozemkových, aby příslušnému, samosprávnému dohlédacímu úřadu oznamovaly případy zmíněné v §§ 5, 6 a 7 cit. zákona,
4. zda-li uvedené nejvyšší samosprávné úřady jakožto úřady dohlédací a v kolika případech podaly návrh zmíněný v §§ 5 a 6 citovaného zákona.
Podle výsledku tohoto šetření se učiní rozhodnutí o novelisaci zákona ze dne 17. července 1919, č. 421 Sb. z. a n., na jejíž nutnost ministerstvo zemědělství upozornilo.
V Praze dne 19. října 1920.
Ministr vnitra:
Černý, v. r.
Ministr spravedlnosti:
Dr. Popelka, v. r.
Ministr zemědělství:
Dr. Brdlík, v. r.
Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1920.
I. volební období.
2. zasedání.
Překlad.
805.
Antwort
der Minister des Innern, der Justiz und der Ackerbau
auf die Interpellation des Abgeordneten Leibl und Genossen (Druck 431)
betreffend des Gesetzes über die Umwandlung des Gemeindegutes in Gemeindestammvermögen.
Durch die Bestimmung des § 2 des Gesetzes vom 17. Juli 1919, Nr. 421 Sig. G. u. V. wurde angeordnet, daß die Rechte der Anteilhaber, die Liegenschaften des Geaneindegutes zu benützen, ohne Entschädigung erlöschen, soferne nicht in den §§ 3 und 4 etwas anderes angeordnet ist. Gleichzeitig erlöschen die Pflichten, welche den Anteilhabern auferlegt sind. Das Gesetz trat mit. seiner Kundmachung d. i. am 30. Juli 1919 in Kraft und weil das Gesetz selbst den Verlust der Rechte ausspricht, ist es nicht notwendig, daß die Gemeinden ihn auf andere Weise anstreben, als indem sie selbst die Nutzungen aus dem in Stammvermögen umgewandelten Gemeindegut beziehen. Damit dem Anteilhaber eine Liegenschaft des Gemeindegutes als Acker, Wiese oder Törffläche verpachtet werde, war es notwendig, daß der Anteils haber sich selbst bis zum 15. September 1919 bei der Gemeinde anmelde (§ 3). Hier hat also das Gesetz dem Anteilhaber ein Handeln vorgeschrieben, dessen Unterlassen den Verlust des Anspruches auf Verpachtung zur Folge hatte. Bei Wäldern hat das Gesetz selbst den früheren Anteilhabern das Recht die Hälfte des reimen Ertrages durch 6 Jahre gewahrt (§ 4).
Das Erlöschen des Nutznießungs- und Benutzungsrechtes ist nicht abhängig von der bücherlichen Löschung dieser Rechte, wo sie nach den Bestimmungen der Gemeindeordnungen eingetragen sind, nur diese sollen gelöscht werden, nicht aber auch die Rechte, die auf einen privatrechtlichen Titel beruhen. Daher wurde es der Gemeinde vorbehalten, die Löschung einer Rechte zu beantragen und gewissermaßen in zweiter Linie der Aufsichtsbehörde, weil man es den Gerichten nicht auferlegen konnte, daß sie solche Rechte von amtswegen zu überprüfen und ihre Löschung anzuordnen haben. Der Antrag ist zeitlich nicht beschränkt und weil die Erlöschung der Rechte nicht bedingt ist von der bücherlichen Löschung, ist es auch nicht notwendig, eine bestimmte Frist dafür festzusetzen. Durch das Gesetz selbst fallen die Nutzungen den Gemeinden zu, soferne ein Grundstück nicht nach § 3 verpachtet wurde — und in diesem Falle gebührt der Gemeinde der Pachtzins — oder sich die Gemeinde in den Ertrag mit den Anteilhabern gemäß § 4 zu teilen hat. Auf andere Weise können die Gemeinden mit diesen Liegenschaften nicht verfähren. Durch die Bestimmung des § 6 des angeführten Gesetzes wurde es der Gemeinde absichtlich überlassen, gegen das für Übertragungen von Liegenschaften, welche auf Grund nach dem 1. August 1914 abgeschlossenen Verträge durchgeführt wurden, Widerspruch zu erheben. Hier konnte es gleichfalls den Gerichten nicht aufgetrager werden, daß sie solche Übertragungen für wirkungslos erklären und den früheren Stand wiederherstellen. Auch das Gesetz selbst wollte dies nicht aussprechen, denn betroffen sollten nur jene Übertragungen sein, welche unrechtmäßig, wenn auch formel richtig durchgeführt wurden. Und dies können nur die Gemeinden und Aufsichtsbehörden beurteilen, deren Willen es anheimgestellt sein sollte und konnte, solche Übertragungen in Geltung zu belassen, welche nach ihrer Überzeugung auch rechtlich begründet sind. Deshalb kann nicht allgemein bestimmt werden, daß Übertragungen nach dem 1. August 1914 wirkungslos sind, noch eine Frist festgesetzt werden, bis zu welcher — nach der Interpellation — die Übertragungen auf Grund der nach dem 1. August 1914 abgeschlossenen Verträge als wirkungslos einzusehen wird. Für den Antrag hat das Gesetz eine Frist bis Ende des Jahres 1920 festgesetzt und es können daher Mitglieder der Gemeinde, wenn diese nichts veranlaßt hat, das einzelne Übertragungen für wirkungslos erklärt werden, noch bei der Aufsichtsbehörde erwirken, daß diese selbst einschreite. Die Entscheidung über den Antrag ist aber dem Gerichte im außerstreitigen Verfahren vorbehalten, woraus hervorgeht, daß es nicht die Absicht des Gesetzgebers war, alle nach dem 1. August 1914 vereinbarten Übertragungen als wirkungslos zu erklären, sondern es der Erwägung der Gemeinden oder der Aufsichtsbehörden zu überlassen, ob sie dies beantragen und den Gerichten, daß sie nach Durchführung der erforderlichen Erhebungen darüber entscheiden. Der Wortlaut des § 6 Abs. 2 ťwurde der Antrag von Gerichte anerkanntŤ, bestätigt dies vollkommen.
Aus dem Angeführten geht hervor, daß es nicht notwendig und möglich ist, der Forderung der Interpellation zu entsprechen, daß den Gemeinden durch eine Regierungsveroerdnung eine höchstens sechsmonatige Endfrist zur Durchführung des Gesetzes vorgeschrieben werde.
Auch können die Gemeinden und Gerichte nicht durch Verordnung darüber belehrt werden, daß die Nutznießungsrechte der Rustikalisten zu löschen sind bis zu einer höchstens sechsmonatigen Frist und in Verordnung auch nicht eine Frist bestimmt werden, bis zu welcher die Übertragungen von Liegenschaften ins Eigentum der Anteilhaber, welche auf Grund von nach dem 1. August 1914 abgeschlossenen Verträgen und vorgenommenen Rechtshandlungen durchgeführt werden, als unwirksam anzusehen sind.
Weil aber, wie es nach der Interpellation scheint, das Gesetz noch nicht überall durchgeführt wurde, hat das Ministerium des Innern der Landesverwaltungsausschuß in Prag, den Landesausschuß in Brünn und die Landesverwaltungskommission in Troppau aufgefordert, ihm anzuzeigen:
1. ob das erwähnte Gesetz in allen Gemeinden oder in der Mehrzahl derselben schon durchgeführt ist,
2. ob es notwendig sein wird, die in § 6 Abs. 1 und § 7 angeführten Fristen bis zum Ende des Jahres 1921 zu verlängern,
3. ob es sich empfehlen würde, den Grundbuchsämtern aufzutragen, der zuständigen autonomen Aufsichtsbehörde die in den §§ 5, 6 und 7 des zit. Gesetzes erwähnten Fälle anzuzeigen,
4. ob die angeführten obersten autonomen Behörden und in wieviel Fällen die den in den §§ 5 und 6 des zit. Gesetzes erwähnten Antrag gestellt haben.
Auf Grund des Ergebnisses dieser Erhebungen wird die Entscheidung über die Novellierung des Gesetzes vom 17. Juli 1919, Nr. 421 Slg. G. u. V., auf deren Notwendigkeit das Landwirtschaftsministeriuim aufmerksam gemacht hat, getroffen werden.
Prag, am 19. Oktober 1920.
Der Minister des Innern:
Černý, m. p.
Der Landwirtschaftsminister:
Dr. Brdlík, m. p.
Der Justizminister: