Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1920.
I. volební období.
2. zasedání.
Původní znění.
846.
Odpověď
ministra veřejných prací
na interpelaci poslanců Dra Hahna, Kreibicha, Roschera a soudruhů (tisk 394)
o lepším dodávání přídělu uhlí do okresu libereckého.
Pobud se týče zásobování otopovým uhlím, byla učiněna všechna opatření, aby pokud tomu poměry těžební dovolí, obce okresu libereckého obdržely plny svůj příděl.
Ohledně obchodu s kompensačním uhlím sděluji, že dovolena je výměna uhlí pouze z nedělní těžby a sice výhradně a jedině s producenty směnných předmětů, kteří současně jsou s to kompensované uhlí sami ve vlastním závodě spotřebovati. Není však naprosto přípustné, aby kompensační uhlí přišlo prostřednictvím obchodníků neb jakýmkoli jiným způsobem do prodeje.
V důsledku toho bylo proti obchodníku uhlím Zänklovi z Růžodolu zavedeno vyšetřování.
V Praze dne 27. října 1920.
Ministr veřejných prací:
Dr. Kovařík, v. r.
Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1920.
I. volební období.
2. zasedání.
Překlad.
846.
Antwort
des Ministers für öffentliche Arbeiten
auf die Interpellation der Abgeordneten Dr. Hahn, Kreibich, Roscher und Gen. (Druck 394),
betreffend die bessere Belieferung des Reichenberger Bezirkes mit Kohle.
Was die Versorgung mit Hausbrandkohle betrifft, so wurden alle Verfügungen getroffen, daß die Gemeinden des Reichenberger Bezirkes ihre volle Zuteilung erhalten, sobald dies die Förderungsverhältnisse zulassen.
Bezüglich des Handels mit Kompensationskohle teile ich mit, daß nur der Austausch der Kohle aus der Sonntagsförderung gestattet ist und zwar ausschließlich und allein mit den Produzenten der Tauschwaren, welche gleichzeitig die Kompensationskohle im eigenen Betriebe verwenden können. Es ist aber absolut unzulässig, daß die Kompensationskohle durch Vermittlung von Händlern oder auf irgendeine andere Weise zum Verkaufe kommt.
Infolgedessen wurde gegen den Kohlenhändler Zänkl aus Rosenthal eine Untersuchung eingeleitet.
Prag am 27. Oktober 1920.
Der Minister für öffentliche Arbeiten: