Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1921.

I. volební období.

2. zasedání.

Původní znění.

1963.

Dringliche Interpellation

des Abgeordneten Dr. Schollich und Genossen

an den Minister des Innern,

betreffend das ungesetzliche Vorgehen der politischen Bezirksverwaltung in Neutitschein anläßlich der Volkszählung.

Wie überall ließen sich auch im Neutitscheiner Bezirke die tschechischen Zählrevisoren bei der Volkszählung schwere Übergriffe zuschulden kommen. Hunderte Personen, die sich als deutscher Nationalität eingetragen hatten, wurden vorgeladen und mit Androhung von Strafen zur Änderung veranlaßt. Viele, die trotz der Belästigungen und Drohungen standhaft blieben, wurden zwei und mehrmals vorgeladen. Wenn sie trotz alledem noch immer nicht ihre Zustimmung zur Änderung gaben, erhielten sie folgende hektographierte Zuschrift in tschechischer Sprache (Übersetzung):

Politische Bezirksverwaltung Neutitschein.

Zahl ...

am 11. März 1921.

Herrn (Frau).........

in ........

Auf Grund der vorliegenden Reklamation des hiesigen Amtes aus Anlaß der Sicherstellung Ihrer Nationalität für das Zählungsoperat wird entschieden, — im Sinne des § 20 der Regierungsverordnung der čsl. Republik vom 30. Oktober 1920 Z. 592, gemäß dem Gesetze über die Volkszählung vom 8. April 1920, Z. 256 S. G. V. — daß sie tschechischer Nationalität sind, weil nach dem vorliegenden seinerzeit bei dem hiesigen Amte. auf genommenen Protokolle nach Ihrer eigenen Aussage Ihr Vater Tscheche, Ihre Mutter Tschechin war, aus einer tschechischen Gemeinde stammt, in der Sie tschechisch erzogen wurden, somit Ihre Muttersprache die tschechische gewesen ist. Die entsprechende Änderung im Volkszählungsoperate wird aus amtlicher Machtvollkommenheit durchgeführt. Nach den Bestimmungen der oben erwähnten Verfügung hat eine allfällige Berufung Ihrerseits gegen diese bekanntgegebene Entscheidung keine aufschiebende Wirkung. Gegen diese Entscheidung steht ihnen die Berufung bei der politischen Bezirks Verwaltung Neutitschein an die politische Landesverwaltung in Brünn innerhalb 14 Tage zu.

Der Ministerialrat:

Wychodil.

Diese Zuschrift ist ein unerhörter Eingriff in das Recht der freien Selbstbestimmung, ein Übergriff maßlosester Art, wie er im alten, betüchtigen Polizeistaate Österreich niemals vorge kommen ist, eine willkürliche Auslegung des § 20 durch Regierungsorgane, die den schärfsten Widerspruch der ganzen deutschen Bevölkerung wie der gesamten Kulturwelt hervorrufen muß.

Die Gefertigten fragen daher den Herrn Minister des Innern:

1. Ist Ihnen dieser Erlaß der politischen Bezirksverwaltung in Neutitschein bekannt?

2. Wie verantworten Sie, Herr Minister, eine derartige Auslegung des § 20 der Regierungsverordnung? Ist diese Auslegung von der Regierung veranlaßt und verfügt worden?

3. Wenn nicht, was gedenken der Herr Minister zum Schutze der deutschen Bevölkerung gegen solche unerhörte Übergriffe zu tun?

Prag, am 16. März 1921.

Dr. Schollich,

Ing. Kallina, Schälzky, Dr. W. Feierfeil, Dr. Luschka, Knirsch, Kostka, Pittinger, Dr. Kafka, Simm, Dr. Keibl, Matzner, Kraus, Dr. Brunar, Dr. Lodgman, Bobek, Dr. E. Feyerfeil, Wenzel, Dr. Petersilka, Patzel, J. Mayer, Dr. Lehnert.

Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1921.

I. volební období.

2. zasedání.

Překlad.

1963.

Naléhavá interpelace

poslance Dra Schollicha a druhů

ministrovi vnitra

o nezákonném postupu okresní politické správy v Novém Jičíně při sčítání lidu.

Jako všude tak i v novojičínském okrese dopustili se sčítací komisaři při sčítání lidu těžkých přehmatů. Sta osob, které zapsaly německou národnost, bylo předvoláno a vyzýváno, aby zápis změnily, při čemž se jim vyhrožovalo tresty. Mnozí, kteří přes obtěžování a vyhrožování zůstali neoblomni, byli dvakrát až třikráte předvoláni. Jestliže přes to přese všechno stále ještě neprojevili souhlas se změnou, obdrželi tento hektografovaný přípis v českém jazyku:

Zemská politická správa v Novém Jičíně. Číslo: ...

Dne 11. března 1921.

Panu (paní) ........

v ..........

Na reklamaci předloženou zdejšímu úřadu, aby se zjistila Vaše národnost pro sčítání lidu, nalézá se — podle §u 20 vládního nařízení Československé republiky ze dne 30. října 1920 č. 592 podle zákona o sčítání lidu ze dne 8. dubna 1920 č. 256 Sb. z. a n., — že jste české národnosti, poněvadž podle zápisu sepsaného s Vámi svého času u našeho úřadu a podle Vaší vlastní výpovědi byl Váš otec Čech, Vaše matka Češka, pocházíte z české obce, v níž jste byl(a) česky vychován(a), tedy Váš mateřský jazyk byl český. Příslušná změna ve sčítacím listě provede se z moci úřední. Podle ustanovení shora zmíněného opatření odvolání, které po případě podáte proti tomuto oznámenému rozhodnutí, nemá odkládacího účinku. Proti tomuto rozhodnutí můžete se odvolati u okresní politické správy novojičínské k zemské politické správě v Brně ve lhůtě 14 dnů.

Ministerský rada:

Vychodil.

Tento přípis je neslýchané zasáhnutí do práva svobodného sebeurčování, jest bezmezným přehmatem, jaký se nikdy nestal v pověstném starém policejním státě rakouském, jest samovolným výkladem §u 20. vládními činitely, který musí vyvolati nejostřejší odpor všeho německého obyvatelstva jakož i celého kulturního světa.

Podepsaní táží se proto pana ministra vnitra:

1. Víte o tomto výnosu okresní politické správy v Novém Jičíně?

2. Jak zodpovíte pane ministře takovýto výklad §u 20. vládního nařízení? Byl tento výklad vládou nařízen?

3. Ne-li, co zamýšlíte pane ministře učiniti na ochranu německého obyvatelstva proti takovým neslýchaným přehmatům?

V Praze dne 16. března 1921.

Dr. Schollich,

inž. Kallina, Schälzky, Dr. W. Feierfeil, Dr. Luschka, Knirsch, Kostka, Pittinger, Dr. Kafka, Simm, Dr. Keibl, Matzner, Kraus, Dr. Brunar, Dr. Lodgman, Bobek, Dr. E. Feyerfeil, Wenzel, Dr. Petersilka, Patzel, Dr. Medinger, Dr. Lehnert.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP