Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1921.

I. volební období.

3. zasedání.

Původní znění.

2464.

Interpelláció

Körmendy-Ékes Lajos dr. és társaitól

a Ministerelnök Urhoz,

a magyarországi sajtótermékek slovenskói terjesztésének megakadályozása tárgyában.

Megdöbbenéssel értesültünk a napilapok közleményeiböl, hogy Slovenskó teljhatalmu minisztere megtiltja mindazon nyomdatermékek terjeszetését, melyek 1918, évi oktőber hó 28. ika után Magyarországon megjelentek, illetve ott megjelennek, vagy nyomatnak, — valamint mindazon nyomdatermékeket, melyekröl nem lehet biztosan megállapitáni, hogy az emlitett nap elött, vagy után jelentek-e meg. — Kivételesen, külön kérvényezés után a minisztérium adhát engedélyt, de ez az engedélyezés olyan feltéíelekhez van kötve, hogy azok egyértelmüek a teljes betiltással.

Mivel ilyen rendelet — eltekintve a kifejezett irredenta célokat szolgálő irásmüvektöl — még politikai jellegü irásmüvekre vonatkozóan is csak kivételes állapotok között és csak átmenetileg lehet indokolt, de a tudományos, szépirodalmi és müvészeti sájtótermékekre vonatkozóan törvénybe ütközö és nép jogellenes, —

kérdezzük a Miniszterelnök Urat, hajlandó-e a kiadott rendelet azonnali visszavonnása iránt a szükséges lépéseket megtenni, vagy pedig türni hajlandó, hogy a külföld elött a demokrácia hazájának és minta Svajcznak feltüntetett cseh-slovák köztársaság területén egyik nemzeti kisebbségnek törvényben biztositott kulturalis jogait brutálisan sértö olyan rendelet maradjon hatályban, amelyhez hasonló az egész müvelt világon még sehol nem nyert alkalmazást.

Prága, 1921 május hó 1.-én.

Dr. Körmendy-Ékes,

dr. Jabloniczky, Bobek, ing. Jung, Tobler, Schälzky, dr. Baeran, Knirsch, Simm, Mark, Kostka, Wenzel, Füssy, Patzel, dr. Petersilka, Budig, Szent-Ivány, dr. Lelley, dr. Radda, Matzner, Böhr.

Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1921.

I. volební období.

3. zasedání.

Překlad.

2464.

Interpellácia

dra Körmendy-Ékes Lajoše a spoločníkov

ministerskému predsedovi

ohžadom znemožňovania rozširova maďarsko-krajinské tlačové produkty na Slovensku.

S úžasom sa dozvédáme zo zpráv denných časopisov, že splnomocnený minister na Slovensku zakazuje rozširovanie všetkých tlačových produktov, ktoré vyšly v Maďarsku po 28. okt. 1919, resp. tam vychádzají, alebo sa tlačia, — podobne všetky tie tlačové produkty, o kterých nemožno zisti, vyšly-li pred a či po udanom dni. Výnimočne, na zvláštnu prosbu môže da ministerstvo povolenie, ale toto je k takým podmienkam viazané, že je totožné so zákazom.

Poneváč takéto nariadenie — odhliadmu od literárnych diel služiacich vyslovenej irredente — môže by odóvodnené na literárné diela politickej povahy len v mimoriadnych okolnosach a len prechodne, ale vztahuje-li sa na vedecké, belletristické a umelecké literárné diela, protiví sa zákonu a je bezprávné, —

pýtáme sa pana ministerského predsedu, je-li ochotný okamžite zakroči ciežom odvolania vydaného nariádenia a či je ochotný topie, aby na území Československej republiky, která je pred zahraničím označovaná za domovinu demokracie a vzorné Švajciarsko, zostalo právoplatné také nariadenia, ktoré brutálne uváža v zákone zabezpečené kultúrné práva jednej národnej minority, to nariadenie, ktorému podobného na celom vzdelanom svete ešte nepoužili.

V Prahe, dňa 1. maja 1921.

Dr. Körmendy-Ékes,

dr. Jabloniczky, Bobek, ing. Jung, Tobler, Schälzky, dr. Baeran, Knirsch, Simm, Mark, Kostka, Wenzel, Füssy, Patzel, dr. Petersilka, Budig, Szent-Ivány, dr. Lelley, dr. Radda, Matzner, Böhr.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP