Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1921.

I. volební období.

3. zasedání.

Původní znění.

2780.

Interpellation

der abgeordneten Prof. Dr. Kafka, Kostka und Genossen

an die Regierung

betreffend die Bestellung eines Generalvormundes für Kinderschutz und Jugendfürsorge.

Im Sinne der noch geltenden Verordnungen des k. k. Justizministeriums vom 24. Mai 1916, R. G. Bl. Nr. 195 und des § 208 des a. B. G. bestellte die deutsche Bezirkskommission für Kinderschutz und Jugendfürsorge für Prag und Umgebung den Herrn Schuldirektor Hans Berka, Vršovic, Palackýstraße 21, der dieses Amt bereits in Bielitz, Schlesien, durch mehrere Jahre versehen hatte, zu ihrem Generalvormunde. Nachdem sich die Tätigkeit der Bezirkskommission über mehrere Bezirksgerichtssprengel erstreckt und dieselbe ihren Sitz in Prag I, Bartolomäusgasse 8, hat, wurde diese Bestellung im Sinne der obigen Verordnung am 7. Juni 1920 unter Z. 186 dem Landesgerichte angezeigt und, nachdem diese Anzeige in deutscher Sprache abgefaßt war, über Aufforderung des Landesgerichtes, dieselbe in die Staatssprache abzufassen, im Monate Juli auch in tschechischer Sprache überreicht.

Trotz mehrmaliger Vorsprachen des bestellten General Vormundes beim Referenten Herrn Landesgerichtsrat Stoížek und beim Herrn Landesgerichtspräsitdenten Dvooák wurde die Bestellung des genannten Herrn zum Generalvormunde bis heute nicht zur Kenntnis genommen und dessen Angelobung als solch nicht durchgeführt. Auch die Intervention mehrerer Abgeordneter und Senatoren, sowie hervorragender Persönlichkeiten beim Landesgerichte und Justizministerium hatten keinen Erfolg.

Um nun der ihm gestellten Aufgabe wenigstens teilweise gerecht zu werden, war Herr Schuldirektor Berka gezwungen, die weit umständlichere Form der Einzelvormunidlschaft zu wählen.

Dadurch, daß seine Bestellung zum Generalvormunde von der Behörde bisher nicht zur Kenntnis genommen, seine Angelobung nicht durchgeführt wurde, ist der genahnte Herr in seiner Tätigkeit, die gewiß von großer sozialer Bedeutung ist, vielfach gehemmt, was im Interesse der Jugendfürsorge tief zu bedauern ist.

Es muß doch auch im Interesse der Vormundschäftsbehörde liegen, daß ein bewährter Mann die Vormundschaft namentlich über uneheliche Kinder übernimmt, deren Erziehung ordentlich geleitet werde. Es ist unverständlich, daß der Bestellung dies enannten Herrn zum Generalvormund solche Widerstände entgegengesetzt werden.

Die Gefertigten stellen daher an die Regierung die Anfrage:

1. Ist diese Angelegenheit der Regierung bekannt?

2. Welche Maßnahmen gedenkt die Regierung zu ergreifen, damit die Bestellung zum Generalvormund der deutschen Bezirkskommission für Kinderschutz und Jugendfürsorge ehestens erfolgt?

Prag, am 12. Juli 1921.

Dr. Kafka, Kostka,

J. Fischer, Dr. Hanreich, Schälzky, Böllmann, Ing. Jung, Budig, Simm, Dr. E. Feyerfeil, Wenzel, Knirsch, Matzner, Patzel, Dr. Baeran, J. Mayer, Zierhut, Schubert, Windirsch, Röttel, Böhr.

Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1921.

I. volební období.

3. zasedání.

Překlad.

2780.

Interpelace

poslanců dra Kafky, Kostky a druhů

vládě

o ustanovení generálního poručníka k ochraně dětí a k péči o mládež.

Podle ještě platných nařízení c. k. ministerstva spravedlnosti ze dne 24. května 1916, č. 195 ř. z. a § 208 v. obč. z. německá okresní komise pro ochranu dětí a péči o mládež v Praze a okolí ustanovila generálním poručníkem ředitele školy Hanse Berku z Vršovic, Palackého třída 21, který již po mnoho let zastával tento úřad v Bílsku ve Slezsku. Poněvadž činnost okresní komise vztahuje se na několik obvodů okresních soudů a sama má sídlo v Praze, Bartolomějská ul. č. 8, oznámila toto ustanovení zemskému soudu podle svrchu uvedeného nařízení ze dne 7. června 1920, č. 186, a poněvadž toto oznámení bylo sepsáno německým jazykem, podala je v červenci také jazykem českým, byvši vyzvána zemským soudem, aby je sepsala jazykem státním.

Přes to, že ustanovený generální po ručník několikráte promlouval s oběma referenty, radou zemského soudu Střížkem a radou zemského soudu Dvořákem, nevzali na vědomí ustanovení jmenovaného pána generálním poručníkem a nevzali ho do slibu jako takového. I zakročení několika poslanců a senátorů, jakož i vynikajících osobností u zemského soudu a ministerstva spravedlnosti nemělo výsledku.

Ředitel školy Berka, aby alespoň částečně splnil úkol na něho vznesený, byl nucen voliti formu jednotlivých poručenství, spojenou s daleko většími okolky.

Tím, že úřad dosud nevzal na vědomí jeho ustanovení generálním poručníkem a nevzal jej do slíbu, mnohonásobně ruší se činnost jmenovaného pána, která má zajisté veliký sociální význam, čehož v zájmu péče o mládež dlužno hluboce litovati.

Přece poručnický úřad musí míti zájem, aby vážený muž vzal na se poručnictví jmenovitě nemanželských dětí, jichž výchovu by řádně vedl. Nelze pochopiti, že ustanovení jmenovaného pána generálním poručníkem kladou se takové překážky.

Podepsaní podávají proto vládě dotaz:

1. Ví vláda o této věci?

2. Jaká opatření zamýšlí vláda učiniti, aby co nejdříve zřízen byl generální poručník německé okresní komise pro ochranu dětí a péčí o mládež?

V Praze dne 12. července 1921.

Dr. Kafka, Kostka,

J. Fischer, dr. Hanreich, Schälzky, Böllmann, inž. Jung, Budig, Simm, dr. E. Feyerfeil, Wenzel, Knirsch, Matzner, Patzel, dr. Baeran, J. Mayer, Zierhut, Schubert Windirsch, Röttel, Böhr.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP