Úterý 1. června 1920
Schůze zahájena ve 4 hodiny 13 minut odpoledne.
Přítomni:
Předseda: Dr. Horáček.
Místopředseda: Dr. Soukup.
Zapisovatelé: Dr. Stojan, Svěcený.
117 senátorů podle presenční listiny.
Zástupcové vlády: ministerský předseda Tusar; ministři: Dr. Dérer, Dr. Engliš, Habrman, Dr. Hotowetz, Johanis, Dr. Meissner, Prášek, Sonntág, Staněk, Stříbrný, Švehla, Dr. Vrbenský, Dr. Winter.
Z kanceláře senátní: senátní tajemník Dr. Šafařovič.
Předseda (zvoní): Dovoluji si zahajovati dnešní druhou schůzi senátu.
Před přechodem k dennímu pořádku dovoluji si oznamovati, že tajemníkem senátu jmenován byl usnesením předsednictva senátu ze dne l. června 1920 vrchní zemský rada JUDr. Jindřich Šafařovič.
Pro dnešní schůzi omluven churavostí místopředseda Klofáč.
Tlumočníkem z jazyka německého jest profesor Flusser a paní Schickerová, z jazyka maďarského slečna Burešová.
Do dnešní schůze dostavil se senátor Dr. Adolf Stránský, který vykoná předepsaný slib.
Prosím pana senátního tajemníka, aby přečetl příslušmou formuli slibu, a pana senátora Dra. Stránského, aby vykonal do mých rukou slib slovem >slibuji<.
Senátní tajemník Dr. Šafařovič (čte):
>Slibuji, že budu věren republice Československé a že budu zachovávati zákony a mandát svůj zastávati podle svého nejlepšího vědomí a svědomí.<
Senátor Dr. Stránský: Slibuji.
Předseda: Budu prositi pana senátora, aby laskavě slib složil do mých rukou.
Senátor Dr. Stránský (podávaje předsedovi ruku): Slibuji.
Předseda: Předsednictvu senátu zaslán byl dopis ministerského předsedy republiky Československé ze dne 26. května 1920 čís. 15418 stran přijetí demise bývalých ministrů a jmenování nových ministrů.
Žádám pana zapisovatele, aby tento dopis přečetl.
Zapisovatel sen. Dr. Stojan (čte):
>Předsednictvu senátu Národního shromáždění v Praze.
President republiky vyhověl rozhodnutím ze dne 25. května, 1920 žádostí ministrů Václava Klofáče, Dra. Milana Hodži, Dra. Františka Veselého, Dra. Ferdinanda Heidlera, Dra. Emila Frankeho a Antonína Hampla za propuštění z úřadu ministrů a jmenoval na to rozhodnutím stejného data za základě §§u 64. a 70. ústavní listiny mě ministerským předsedou a svěřil mně zatímně správu ministerstva Národní obrany, Dra. Edvarda Beneše ministrem věcí zahraničních, Antonína Švehlu ministrem vnitra, Dra. Karla Engliše ministrem financí, Gustava Habrmana ministrem školství a národní osvěty, Dra. Alfreda Meissnera ministrem spravedlnosti, Kuneše Sonntága ministrem obchodu, Jiřího Stříbrnýho ministrem železnic, MUDra. Bohuslava Vrbenského ministrem veřejných prací, Karla Práška ministrem zemědělství, Dra. Lva Wintera ministrem sociální péče, Dra. Vávro Šrobára ministrem pro sjednocení zákonodárství a organisace správy, Václava Johanise ministrem pro zásobování lidu, Františka Staňka ministrem pošt a telegrafů a ministry bez portefeuillu Dra. Ivana Dérera, kterému bude svěřena plná moc pro Slovensko, a Dra. Rudolfa Hotowtze, kterému bude svěřena organisace samostatného úřadu pro zahraniční obchod.
Jmenovaní vykonali mimo ministra zahraničních věcí Dra. Edvarda Beneše slib na ústavu do rukou presidenta republiky dne 26. května 1920.
Ministerský předseda: V. Tusar, v. r.<
Předseda: Mám čest představiti členy nové vlády slavnému senátu.
Tiskem bylo rozdáno: Prosím pana tajemníka, aby to přečetl.
Senátní tajemník Dr. Šafařovič (čte): Tiskem rozdán ve druhé schůzí senátu Národního shromáždění republiky Československé dne 1. června 1920
tisk 1.: Vládní návrh zákona, kterým se rozšiřuje počet členů předsednictva senátu.
Předseda: Dále si dovoluji sdělovati, že se jednotlivé kluby ustavily takto:
1. Klub senátorů československé živnostensko-obchodnické strany zvolil předsedou senátora Trčku,
místopředsedou senátora Kotrbu a
jednatelem senátora Thoře.
2. Klub senátorů strany československé sociálně-demokratické dělnické.
Předsedou zvolen Dr. Soukup,
jednatelem Svěcený;
mimo to předsednictvo tvoří senátoři:
Dědic, Ecksteinová-Hniličková, Zimák, Jaroš.
3. Klub senátorů strany československé-demokratické:
Předsedou zvolen Dr. Franta,
1. místopředsedou Žďárský,
2. místopředsedou Dr. Brabec,
jednatelem Dr. Fáček.
4. Klub senátorů der deutschensozial-demokratischen Arbeiterpartei:
Předsedou zvolen Dr. Heller,
místopředsedou Niessner.
Mimo to členy předsednictva jsou senátoři: Kiesewetter, Jarolim, Polach.
5. Klub der deutschen National-Partei.
Předsedou zvolen Dr.Naegle.
6. Klub des Bundes der Landwirte.
Předsedou zvolen Zuleger,
místopředsedou Luksch, jednatelem Spiess.
7. Klub der deutschen christlich-sozialen Volkspartei.
Předsedou zvolen Dr. Vetter, jednatelem Dr. Mayr-Harting.
Presidium ministerstva pro sjednocení zákonodárství a organisace správy v Československé republice sdělilo senátní kanceláři dopisem ze dne 19. května 1920 čís. 1173, že toto ministerstvo zastupovati bude v senátu ministerský rada Dr. Ladislav Sapara.
Podle § 2., odst. 2., jedn. řádu jsou pro každou schůzi plnou i výborovou vyloženy presenční listiny, do nichž nechť se přítomní páni senátoři podepisují.
Při plné schůzi senátu vyloženy jsou presenční listiny na stolcích u oken v pravo i v levo od předsednictva senátu.
Poněvadž presenční listiny budou z pravidla jediným důkazem o tom, že senátor zúčastnil se schůze, je v zájmu pp. senátorů, aby se do nich svědomitě zapisovali, chtějí-li se vyvarovati následků § 3. jedn. řádu.
Přikročím k projednávání denního pořadu.
Podle usnesení konference klubovních předsedů dám vykonati nejprve volbu 24členného výboru Stálého podle § 54. ústavní listiny, kde na senát přísluší voliti 8 členů a 8 náhradníků.
Pokud se týká způsobu volby, tedy usneseno bylo a dovoluji si to navrhovati, poněvadž došlo k dohodě všech stran, aby volba tato dála se akklamací.
Konstatuji, že senát je schopen se usnášeti, poněvadž zvoleno bylo dosud 142 senátorů, z nichž 1/3 rovná se 47.
Táži se, není-li proti volbě a proti způsobu, jakým volba má býti vykonána, námitek. (Námitek nebylo.)
Není tomu tak. Přikročíme tudíž k volbě.
Navrženi jsou z plena za členy Stálého výboru tito pp. senátoři: Dr. Franta, Niessner, Dr. Spiegel, Dr. Soukup, Dr. Witt, Zavoral, Dr. Horáček a Dr. Klouda.
Táži se, kdo s navrženými souhlasí, a pnosím, aby pozvedl ruku. (Děje se.)
To jest většina. Jmenovaní jsou tedy zvoleni.
Za náhradníky Stálého výboru jsou navrženi pp.: Dr. Heller, Dr.Vetter, Cholek, Dědic, Dr. Karas, Dr. Vlček, Sokol, Dr. Veselý.
Táži se, kdo s navrženými kandidáty souhlasí, a prosím, aby pozvedl ruku. (Děje se.)
To jest většina. Jmenovaní kandidáti jsou zvoleni za náhradníky Stálého výboru.
Byl mi dále podán dostatečně podepsaný návrh senátora Svěceného a soudr.
Žádám p. zapisovatele, aby jej přečetl.
Zapisovatel sen. Dr. Stojan (čte):
>Navrhuji, aby volba výboru rozpočtového, iniciativního a imunitního byla odložena až do příští schůze.
V Praze, dne 1. června 1920.<
Předseda: Táži se, kdo s tímto návrhem souhlasí, a prosím, aby pozvedl ruku. (Děje se.)
To jest většina. Návrh tento jest přijata volba těchto výborů jest tedy odložena do příští schůze.
Dovoluji si oznámiti, že se k slovu přihlásil p. ministerský předseda Tusar.
Uděluji mu slovo.
Ministerský předseda Tusar: Slavný senáte! Vážené dámy a pánové! Minulá vláda, kteréž jsem měl čest rovněž předsedati, slíbila ve svém úvodním prohlášení dne 10. července 1919, že po uzákonění ústavy a volebního řádu budou ihned vypsány volby do Národního shromáždění. V tomže týdnu, kdy se ústavním zákonům dostalo sankce, byly volby ihned vypsány. Po provedených volbách dne 18. a 25. dubna neváhala vláda okamžitě svolati parlament, aby zvolení zástupcové lidu mohli se ihned sejíti k vykonávání svých zákonných práv.
Poněvadž takto mezidobí bylo příliš krátce vyměřeno, nebylo možno předběžným vyjednáváním připraviti definitivní konstelaci parlamentní. Věcně a politicky rekonstruovaný kabinet opírá se prozatím o dřívější seskupení politické, aniž chce vylučovati některou jinou z politických složek této sněmovny ze spolučinnosti a odmítati její účast při definitivním uspořádání politických poměrů a vládní majority.(Výborně!)
Dříve nežli promluvím o programu vládním, považuji za vhodné stručně odpověděti na výtky pronesené proti činnosti předešlého Národního shromáždění a vlády s hlediska nacionálně politického.
Počínám s výtkou, že pravomoc presidentova jest příliš veliká a přímo nedemokratická. Dovoluji si odkázati na mínění německého státovědce, jenž před několika, dny připustil ve zdejším německém listě - třeba že jeho úsudek jest jinak velmi příkrý - že se zákonodárství o presidentovi s republikánskou ústavou dá srovnati.
Hlavní námitka obrací se však proti samému zbudování našeho státu. Tato výtka jest namířena zároveň také proti celé dohodě. Vznik Československé republiky, rozpadnutí Rakousko-Uherska a pohroma ústředních mocností vůbec jest událost tak světodějná, tak ohromná a tak velkého dosahu, že nemůže býti mým úkolem objasňovati zde vznik a vývoj velké války a dokazovati, proč centrální mocnosti podlehly.
Každý z nás cítí tu velkou přeměnu, cítí skoro na vlastním těle, že zaniká svět starý a tvoří se svět nový. My Čechoslováci postavili jsme se na stranu světa nového, porozuměli jsme historickému okamžiku a vítězství spojenců nám dalo za pravdu.
Chápeme s lidského stanoviska, že Němci a Maďaři vžívají se do nových poměrů těžce, ale nesmí se nám zazlívati, jestliže precisujeme státoprávní situaci co nejurčitěji. Český národ vytvořil na počátku středověku tento stát a nyní ho se Slováky zase obnovil. My v tom vidíme historickou spravedlnost. Věříme v historickou evoluční kontinuitu a z ní čerpáme přesvědčení, že zejména Němci, kteří po dlouhá staletí v tomto státě s námi žili, budou klidně na vybudování státu spolupůsobiti.
Žaloba, že nynější ústava jest oktroj a vznikla bez spolupůsobení Němců, jest právně neplatná. Předně musím uvésti, že spojenecké státy už před konečným rozpadnutím Rakousko-Uherska uznaly náš národ za spoluválčící a naše vláda od spojenců uznána. Jakmile se Rakousko rozpadlo, v nastalém chaosu byl právě náš stát mocnou podporou pořádku nejen v československých zemích, nýbrž i v jiných zemích bývalého Rakousko-Uherska. Celý svět uznává, že náš stát za neobyčejně těžkých poměrů udržel pořádek, a němečtí krajané nám dovolí tvrzení, že tento pořádek byl také v jejich vlastním zájmu.
Jestliže se s německé strany ukazuje na dlouhé trvání nezvoleného Národního shromáždění, musím se své strany ukázati na fakt, že jednání o mír v Paříži se neočekávaně prodloužilo. Od té doby, co jsme uzavřeli mír s Rakouskem, prošla jen krátká doba, která byla vyplněna pracemi ústavními a přípravami volebními. Mír s Maďary se právě teď teprve podpisuje.
Nebudu rozebírati státoprávní postavení německých vůdců před uzavřením a po uzavření míru s Rakouskem. Nechceme vyšetřovati, bylo-li toto odmítavé jejich stanovisko účelné, ale tolik musím říci, že nestalo se naší vinou, že němečtí krajané vzdalovali se parlamentární součinnosti, ani to nebylo naším úmyslem.
Naše volební řády do samosprávných zastupitelstev a do zákonodárného sboru, zajištující zastoupení minorit, jsou uznaně v celé Evropě nejliberálnější, jsou jasným důkazem naší národnostní spravedlnosti. Zajisté jsou vyvrácením toho, že bychom chtěli Němce nějak zkracovati anebo dokonce potlačiti.
Prohlášení parlamentárního svazu německého užívá, ovšem velmi silných výrazů proti administrací našeho státu. Pánové! Mluviti o žaláři a otroctví, o znásilnění a rdousení - takovými přehnanými a neoprávněnými slovy nedá se nikdo mýliti, a nemělo by smyslu chtít takové paušální a neoprávněné žaloby při této příležitosti vyvracet.
Konkrétně mluvíte ve svém projevu o školství. Tvrdíte na příklad, že jsme znásilnili vaši universitu. Co se však stalo? Hlavně to, že jsme odstranili zákonem pojmenování university podle Ferdinanda, že my Čechové jména takových Habsburků chceme míti vymýcena, to nám přece slušným způsobem nemůžete zazlívati! (Výborně!) Zrušili jsme některé školy vám samým nepotřebné, přebytečné, školy zřízené pod neblahým režimem starého Rakouska. Že jsme při úpravě všeho našeho školství jednali vždy jen s hlediska věcného a národnostně spravedlivého, toho důkazem jest fakt, že jsme zřídili na Slovensku, kde Němci vůbec dosud neměli svých škol, a kde zájem německého národa vyžadoval zřízení jích, přes 80 škol německých obecných, řadu škol měšťanských, odborných a středních. (Slyšte!)
Nechceme popírati, že některá ustanovení administrační dala by se změniti. Neračte zapomínati, že jsme převzali administraci rakouskou, a smíme-li tak říci, administraci Vaši, kterou teprve novým poměrům musíme přizpůsobovati. Toto přizpůsobení může se teď státi za vaší spolupráce. Jsme si jisti, že také německý národ uzná, že velká potřeba nynější doby jsou zákony a zřízení hospodářské a sociální. Výsledek voleb je nejen na naší, nýbrž také na německé straně jasným důkazem, že naši národové čekají od svého parlamentu především práci hospodářskou a sociální, tvůrčí práci regenerační a politiku v pravdě kulturní. (Výborně!)
Přecházím nyní k výkladu programu o této práci. Pozornost musím především věnovati neutěšené situaci zásobovací. Nejširší knihy našeho obyvatelstva nejenom v průmyslových obvodech, nýbrž i ve venkovských okresích trpí citelným nedostatkem potravin a mnohých jiných životních potřeb, zejména prádla, šatstva a obuvi. Nedostatky tyto, jakož i drahota, mající namnoze původ v neodůvodněném zvyšování cen, zejména však neodůvodněném podceňování naší měny v cizině, způsobují v širokých vrstvách lidu náladu nepříznivou pro zintensivnění práce, bez něhož nemůžeme se vrátiti k normálním poměrům. Pro zbytek nynějšího období snažíme se, abychom zvýšenými výkupy domácími a rychlým dovozem zásob v cizině nakoupených dostali se co nejdříve ze situace, která byla přiostřena hlavně zastavením dopravy na Labi. Hledíme zasáhnouti zvláště na místa ohrožená a nedostatky tam zmírniti. Pro nadcházející období žňové musí býti naší úlohou, abychom příští žeň ve prospěch státu chránili, ji zachytili a využili.(Výborně!)
Vázané hospodářství se zemědělskými produkty jest nutným důsledkem světové války, není nám proto nezměnitelným zařízením a bude uvolňováno časem s odpadáním příčin, jež je vyvolaly. Ceny zemědělských produktů budou stanoveny tak, aby byly úměrny k nákladům výrobním. Vláda bude rozsáhlejší podporou družstevnictví napomáhati přímému styku organisaci výrobců s organisovanými spotřebiteli. Jsme si vědomi, že musíme podporovati ze všech sil zemědělskou výrobu, abychom v dohledné době mohli dosíci žádoucího cíle soběstačnosti. Tak jako již dříve při produkci rostlinné vláda tuto cestu nastoupila vydatnou podporou při opatřování umělých hnojiv, odhodlána jest pokračovati nyní účelným budováním pokusnictví, usnadněním dovozu ušlechtilých semen, zvláště pak podporou všestranné meliorace půdy po stránce finanční i správní. Jelikož produkce živočišná utrpěla nebývalou měrou, nutno přivésti jí k novému rozkvětu, zvláště podporou dovozu prvotřídního materiálu chovného. Aby nebylo poruch v nutných pracích zemědělských, vstoupila vláda v přímý styk s organisacemi zemědělských zaměstnavatelů a dělníků, prostředkovávala při sjednávání kolektivních smluv a pokládá za svou povinnost starati se o to, aby vzájemným dodržováním těchto smluv umožněn byl nerušený vývoj výrobních poměrů na venkově. Doufáme, že v zájmu celostátním podaří se nám všechny otázky, jak mezd, tak pracovní doby se týkající vyřešiti způsobem mírným a klidným. Zemědělské obyvatelstvo, jemuž se ukládá dodávková povinnost produktů zemědělských, má však právo žádati, aby stejná dodávková povinnost byla zavedena pro výrobky průmyslové (Tak jest!) nutně potřebné, a to rovněž za ceny snesitelné (Tak jest). S největší rozhodností a nejkrajnější přísností vystoupí vláda proti lichvě s potřebami životními a bude zde apelovati při organisaci služby pro potírání lichvy i na spolučinnost občanstva, bez které zákonná opatření toho druhu nemohou býti dosti účinnými. Vývozu potravin za hranice bude vláda čeliti všemi prostředky. Dokud nám však naše zemědělská produkce nezabezpečí sama dostatečného množství chlebovin, budeme nucení počítati s dovozem ze zahraničí.
Rovněž náš průmysl je odkázán na dovoz mnoha důležitých surovin, nezbytných k výrobě. Vůbec je zahraniční obchod jeden z nejdůležitějších činitelů našeho národního hospodářství a rozhodujícím pro platební bilanci a tím i pro naši měnu.
Rozrušené poměry hospodářské v celém takřka světě a kolísavost valut vyžadují, aby, než se poměry ustálí, byl zahraniční obchod státem kontrolován, a podle potřeb státu upravován a aby nepřiměřené zisky valutární přišly k dobru celku. (Výborně! ) Poněvadž zkušenost posledního roku ukázala, kterak nepříznivě působila dosavadní roztříštěnost kompetencí i ve věcech vývozu a dovozu, dlužno sloučiti všechny dotyčné agendy v jednom úřadě, který by také organisoval pohotové síly hospodářské, posiloval solidní podnikání, zabraňoval zvyšování domácích cen, vnitřně neodůvodněnému, a vší sílou potíral spekulaci a korupci, za dnešních abnormálních poměrů pohříchu příliš zbujnělou. (Výborně!)
Aktuální finanční tíseň jest poválečným zjevem ve všech státech, poněvadž mimořádné úkoly států stojí proti zmenšené hospodářské síle obyvatelstva. Úvěr veřejný se stává obtížným, poněvadž obnova hospodářského života a úsilí našeho státu čeliti inflací státovek a neodůvodněná thesaurace peněz vyvolává tíseň na peněžním trhu. Pramen státního úvěru zůstal mimo to posud omezen skoro výlučně na příslušníky a podniky československého národa.
Poměry ty nutí stát, aby co nejrychleji přivedl státní rozpočet do rovnováhy tak, aby bylo třeba hraditi úvěrem jenom produktivní investice. Pronikavá náprava k tomu cílí vyžaduje času, pro který si musí v nejbližší době opatřiti vláda vydatný úvěr domácí. Přirozená úspora nastane trvalým návratem míru ve státním i soukromém hospodářství, demobilisací vojska, odstraněním zásobovacích výdajů a zaměstnáním nezaměstnaných. Avšak i mimo to třeba obnoviti v celé státní správě úzkostlivou úspornost, aby břemena státních daní nepřesáhla možnosti obyvatelstva, jemuž zdražují živobytí a práci, a aby mohla býti postupně zmenšována. Netřeba komplikovati soustavu daňovou novými velkými daněmi; úspěchem dostatečným bude, podaří-li se plně nynější soustavy daňové využíti se spravedlivou přísností. Některé doplňky a změny nynější daňové soustavy jsou arci nutné, tak zvláště zavedení daně dědické.
Úkolem finanční správy bude budovati od základů berní soustavu a administraci, která by byla přizpůsobena organisaci státní správy politické, hověla moderním požadavkům hospodářským a požadavkům demokracie a vyvedla též autonomní finance z jich nynější krise.
Předpokladem trvale zdravých financí veřejných jest vedle dobré administrace zdravý hospodářský základ. Bez rozmnožení výroby není rozmnožení blahobytu širokých vrstev ani zdravých financí, ani ozdravění naší měny. Pokud výrobní síly nestačí k lidskému životu posledního občana, jest čeliti každému mrhání výrobních sil, poutaných přepychem v dovozu, výrobě a spotřebě. Velikost přírodního našeho bohatství a pracovitost našeho lidu dává nadějí, že bude i náš stát v brzku finančně silný. Avšak hospodářský život musí brzy přijíti ke klidu a třeba se proto vyvarovati všech finančních experimentů, které by mohly podkopávati důvěru ve stát, peněžní organisace a vzájemnou soliditu. Teprve potom bude možno přikročiti k nápravě měny.
Zvláštní zřetel bude vzat k soudnictví nad mladistvými provinilci. Výkon trestu bude řízen hlediskem, aby osoby, odpykávající trest, byly mravně pozvednuty a přivedeny zpět do společností jako zdatné síly pracovní. (Výborně!)
Válečná léta těžce poškodila zdravotní stav obyvatelstva, jemuž jest třeba věnovati pronikavou péči, která-se v prvé řadě musí obírati dítětem a jeho tělesným vývojem. Vláda předloží zákon, čelící šíření nakažlivých chorob a o tělesné výchově a vedle jiných budeme míti za úlohu provésti zákony o sestátnění nemocníc a zdravotní policie. Hospodářství státních nemocnic a státních lázní musí býti postaveno na pevný základ.
Školství v republice budeme dále budovati tak, aby zvýšena byla úroveň školního vzdělání širokých vrstev lidových a aby veškeré školství se rozvíjelo volně a svobodně. Reformy školské řízeny budou hospodářskými a kulturními potřebami života. Ke školským a kulturním potřebám Slovenska bude zejména bedlivě přihlíženo. Výchova a vzdělání mimoškolní, jemuž slibný základ položen byl lidovýchovnými zákony, bude dále pěstováno. V péči o školství a lidové vzdělání dbáti budeme potřeb všech státních občanů bez rozdílu jazyka. Organisaci školskou chceme postaviti na nejširší demokratický základ. Úprava poměru státu k církvím bude provedena na podkladě zásady oodluce, při čemž bude bez újmy zájmů státních všem zaručena úplná svoboda náboženská a svoboda svědomí vůbec. (Výborně!)
Minulé Národní shromáždění provedlo řadu velkých sociálních reforem. Na prvém místě stojí pozemková reforma. Je to dílo největšího dosahu, znamená počátek nové doby. Chceme, aby pozemková reforma byla pří praktickém provádění řízena úmysly, jimiž veden byl zákonodárce při sdělávání tohoto ohromného díla. (Výborně.)
Sociální přestavba zemědělské výroby nemůže však zůstati osamocena. Je nutno započíti s novou érou i ve výrobním řádu průmyslovém. Předválečné poměry nejsou udržitelný. Výrobní organisace musí býti přizpůsobena požadavkům pracujícího lidu. (Tak jest!) Socialismus udává zde nové dráhy vývojové, jež nejsou jíž utopiemi, nýbrž musí býti realisovány. (Tak jest! Bravo!) Domníváme se, že nadešel čas. kdy je učiniti počátek, kdy přikročení k socialisaci těžby uhelné (Výborně! Bravo!) a rudné stalo se aktuelním a rovněž státní hospodářství uhlím. Musíme míti ovšem při všech reformách na mysli nerušený chod výroby v přechodné době a jistě i celkový stav našeho národního hospodářství.
V oboru dělnického zákonodárství upozornilo již prohlášení předešlé vlády, že tendence doby směřuje k novému uspořádání výrobního řádu: >Dělnictvu, které v dosavadním způsobu výroby bylo pouhou pomůckou, nelze se již spokojiti s tímto postavením (Sehr richtig!). Dělník, na jehož prácí závisí nejen prosperita jednotlivého podniku, nýbrž i zdravý vývoj celého národního hospodářství, musí nabýti možnosti, aby spolurozhodoval o svém postavení a aby nebyl vylučován z podílu na výtěžku své práce.< (Sehr richtig!)
Vláda jedná už se zájmovými organisacemi o nové úpravě pracovního poměru, která, vyhovujíc tendenci právě vylíčené, zvýší zájem pracujících na výrobě a upevní pořádek v ní, bez něhož není zdárného vývoje jejího. Pro případy poruch hospodářských, s nimiž v těchto dobách nutno počítati, míní vláda vybudovati soustavu opatření pro případ nezaměstnanosti, záloženou na zájmových organisacích zaměstnaneckých.
Zákony dosavadní a zákony, jejichž osnovy vláda míní předložiti, bude dělník v poměru pracovním úplně chráněn. Vybudováním pracovní inspekce, které i nadále bude užíváno rozsáhlou měrou ke smírnému upravování poměrů pracovních, bude zabezpečeno zachování všech ochranných předpisů.
V době, kdy pracovní schopnost dělnictva jest ochromena nebo vyčerpána, má zaměstnanec býti chráněn sociálním pojištěním. Naše pojištění nemocenské bylo reformami provedenými předešlým Národním shromážděním postaveno na zdravý základ. Jsouc dříve roztříštěno asi v 17 stech ústavech, soustřeďuje se asi ve 400 pojišťovnách. Vláda považuje za svou přední povinnost, aby dávky pojišťovací v tomto oboru v nejbližší době uvedla v soulad s nynějšími výdělkovými poměry. Totéž platí o úrazovém pojištění na Slovensku.
Vláda chce nemocenských pokladen použíti jako základu pro budovu sociálního pojištění, na jehož zákonné osnově se pracuje. Aby byly rozptýleny obavy, že by organisace pojištění bylo zneužíváno k účelům politickým, míní vláda pracovati ke zneutralisování nemocenských pokladen tím, že přesunouc zastoupení zaměstnavatelů do dozorčích orgánů pokladenských, zavede poměrné volební právo do všech orgánů pokladničních a zajistí státní správě potřebný vliv na ustanovování úředníků, jejichž kvalifikaci věnuje obzvláštní pozornost. (Bravo!)
Vláda použije svého členství v Mezinárodním ústavu práce pří Svazu národů k uskutečnění snahy, aby zákonodárství sociálně politické bylo zinternacionalisováno.
Z politických úloh, jež nás čekají, stojí v první řadě reforma státní správy a uzákonění nové, zásadám demokracie odpovídající pragmatiky státních zaměstnanců. Svoboda přesvědčení politického a právo občanů organisovati se svobodně v politických, odborových, družstevních a podobných organiaacích, bude vší mocí zákona a státní administrativy chráněna v zájmu klidného vývoje státu.(Výborně!)
Župní zřízení usnesené minulým Národním shromážděním chceme v nejbližší době započíti uváděti v život, a to nejdříve na Slovensku, kde dosavadní poměry administrativní toho nejvíce vyžadují, čemuž budou předcházeti volby do zastupitelstev obecních.
Po Slovensku musí následovati i ostatní části republiky tak, abychom v krátké době měli novou demokratickou správu, založenou na nejširší účasti a spolučinnosti občanstva.
Sjednocení úřadů vnitřní správy, správy finanční i soudnické na Slovensku jest rovněž jeden z nejdůležitějších úkolů nejbližší doby.
V Podkarpatské Rusi chceme pracovati dále na vybudování organisace veřejné správy a těšíme se na ten den, kdy sejde se prvý zvolený sněm této autonomní součástky naší republiky a kdy budeme moci pozdraviti v Národním shromáždění její první zvolené poslance. (Výborně! Potlesk.)
Ještě z jednoho území naší republiky scházejí zde zvolení zástupci. Jsou to poslanci za Těšínsko. (Výborně!) Pánům je znám celý vývoj sporu, který s naší strany nebyl hnán do těch příkrostí, jakých, žel, nabyl v posledních dnech. My jsme žádali hned při mírovém jednání, aby dohoda nám Těšínsko, na něž máme všechna práva historická i hospodářská, přiřkla již také s ohledem na to, že uhelné pánve těšínského Slezska nepotřebujeme pouze my sami ke své existenci, nýbrž celá střední Evropa. Poláci se tehdy postavili na stanovisko plebiscitu. Nyní však, když vidí, že plebiscitem rozhodlo by se obyvatelstvo velikou většinou pro nás, činí zase všechno možné, aby plebiscit stůj co stůj zmařili. Musíme proto na dohodě žádati, aby, když plebiscit nařídila, postarala se také o to, aby životy a majetek těžce zkoušeného obyvatelstva na Těšínsku nebyly před očima dohodových vojáků teroristickými akcemi denně a soustavně ničeny. (Výborně! Potlesk. Hlas: I v Oravě a Spiši!) Přirozeně totéž platí i o Oravě a Spiši. Nechováme vůči Polákům nepřátelských pocitů, neřinčíme zbraněmi, ale budeme hájiti svého dobrého práva, jehož se nevzdáme.
Přejeme si se všemi svými sousedy žíti v míru a pokoji. (Výborně!) Nikoho neprovokujeme, proti nikomu nemáme nepřátelských úmyslů, chceme žíti se všemi v přátelských stycích a dobré sousedské shodě. (Výborně!) Jinak v politice zahraniční chceme udržovati dosavadní směr.
S velmocemi západu pojí nás upřímné přátelství, jehož si chcem nadále vážiti a je udržovati. Současně navazujeme styky i s východem a posíláme zvláštní misi do Ruska, aby navázala spojení s ruským státem.(Výborně! Potlesk.)
Shrnují takto vylíčený program vládní v jednu konečnou větu: Pořádek nerušený, demokratický a sociální vývoj doma, klid a mír na venek.
V tomto směru chceme pracovati a k této prácí vyžadujeme, velevážení pánové a dámy. Vaší účinné podpory. (Výborně! Dlouhotrvající bouřlivý potlesk.)
Přesdseda (zvoní): Oznamuji, že mne došel návrh p. kolegy Svěceného. Prosím, aby byl přečten.
Zapisovatel: sen. Svěcený (čte): >Navrhuji, aby o programovém prohlášení vlády zahájena, byla debata ve schůzi příští.
V Praze, dne l. června 1920.<
Předseda: Pánové slyšeli návrh prosím, aby zaujali svá místa.(Děje se.)
Kdo souhlasí s tímto návrhem, prosím, aby pozvedl ruku. (Děje se.) To jest většina návrh jest přijat.
Dále mne došel návrh pana kolegy Dra. Krouského a soudruhů. Prosím, aby byl přečten.
Zapisovatel sen. Svěcený (čte): >Navrhujeme, aby zřídily se tyto další senátní
výbory: l. zahraniční, 2. branný, 3. kulturní, 4. sociálně-politický, 5. ústavní a právní, 6. technický a dopravní.
V Praze, dne l. června 1920.<
Předseda: Dám o tomto návrhu hlasovati. Kdo souhlasí s tímto návrhem, prosím, aby pozvedl ruku. (Děje se.) To jest většina, návrh jest přijat.
Tím jest denní pořádek dnešní schůze vyčerpán a přikročím k ukončení jejímu. Před jejím závěrkem dovoluji si navrhovati, aby příští, schůze konala se ve středu dne 9. června t. r. o 11. hod. dopol. s tímto denním pořadem:
1. Rozprava o vládním prohlášení.
2. Volba do výborů:
1. iniciativního,
2. rozpočtového,
3. imunitního,
4. zahraničního,
5. branného,
6. kulturního,
7. ústavně-právního,
8.technicko-dopravního a
9. sociálně-politického.
Kdo souhlasí s tímto denním pořádkem, jakož i hodinou a časem schůze, prosím, aby pozvedl ruku. (Děje se.)
To jest většina. Tedy jest tento návrh přijat.
Tím končím dnešní schůzi.
(Konce schůze o 4 hod. 48 min. odpol.)