Kdo souhlasí s §§ 25 až 28 podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Přijímá se.
Kdo souhlasí s §em 29 podle návrhu sen. Hartla a druhů, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Zamítá se.
Kdo souhlasí s §§ 29 a 30, s nadpisem zákona, nadpisy jednotlivých jeho částí a úvodní formulí podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. §§ 29 a 30, nadpis zákona, nadpisy jednotlivých jeho částí a úvodní formule přijímají se podle zprávy výborové ve čtení prvém.
Konečně budeme hlasovati ve čtení prvém o vládním návrhu zákona o stabilisačních bilancích, tisk 413:
Kdo souhlasí s §em 1 podle návrhu sen. Modráčka a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Zamítá se.
Kdo souhlasí s §§ 1 až 25, s nadpisem zákona, s nadpisem jednotlivých oddílů a částí a s úvodní formulí podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. §§ l až 25, nadpis zákona, nadpisy jednotlivých oddílů a částí a úvodní formule přijímají se podle zprávy výborové ve čtení prvém.
Dalším předmětem dnešního pořadu je:
2. Druhé čtení zprávy I. výboru zahraničního, II. výboru národohospodářského o vládním návrhu (tisk 366), kterým se předkládá Národnímu shromáždění obchodní smlouva mezi Československou republikou a Švýcarskem ze dne 16. února 1927. Tisk 417.
Zpravodaji jsou: za výbor zahraniční pan sen. Lukeš, za výbor národohospodářský pan sen. Miller.
Táži se pánů zpravodajů, zda navrhují nějaké textové změny.
Zpravodaj sen. Lukeš: Nikoliv.
Zpravodaj sen. Miller: Nikoliv.
Předseda: Nemají žádných.
Prosím, račte se posaditi, budeme hlasovati. (Děje se.)
Kdo souhlasí se schvalovacím usnesením tak, jak bylo přijato ve čtení prvém podle znění zprávy výborové tisk 417, také ve čtení druhém, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Uvedené schvalovací usnesení přijímá se v naznačeném znění také ve čtení druhém.
Dalším předmětem jednacího pořadu je:
3. Zpráva I. výboru zahraničního, II. výboru národohospodářského o vládním návrhu (tisk 393), kterým se předkládá Národnímu shromáždění obchodní a plavební úmluva mezi Československou republikou a Finskem ze dne 2. března 1927 se závěrečným protokolem z téhož dne. Tisk 432.
Zpravodajem za výbor zahraniční je pan sen. Pánek, za výbor národohospodářský pan sen. Stržil. Dávám prvnímu panu zpravodaji slovo.
Zpravodaj sen. Pánek: Slavný senáte!
Zahraniční výbor doporučuje slavnému senátu přijetí tohoto schvalovacího usnesení:
ťNárodní shromáždění Československé republiky souhlasí s obchodní a plavební úmluvou mezi Československou republikou a Finskem, podepsanou v Helsinkách dne 2. března 1927 a se závěrečným protokolem z téhož dne.Ť
Předseda: Dávám slovo panu zpravodaji za výbor národohospodářský, sen. Stržilovi.
Zpravodaj sen. Stržil: Slavný senáte! Dne 2. března t. r. v Helsinkách podepsaná československo-finská obchodní a plavební úmluva má pro náš stát značný význam, což zřejmo je z dosavadních našich obchodních styků. Československý vývoz do Finska rok od roku stoupá a zvýšen byl roku loňského oproti r. 1925 o 9 mil. Kč, kdežto dovoz finský do Československa udržuje se téměř na stejné výši. Loňského roku byl vývoz náš do Finska čtyřikráte větší, než dovoz zboží z Finska k nám, a byl by tento vývoz jistě daleko větší, kdybychom byli uzavřeli smlouvu tuto před schválením finsko-německé smlouvy. Z Finska dovážejí se k nám mimo různé rybí konservy hlavně dřevěné výrobky, a to cífky pro průmysl textilní. Těch bylo k nám dovezeno roku 1925 za 1,135.057 Kč. Z našich výrobků však vyvezli jsme do Finska roku 1925 za 12.750.010 Kč textilií, za 6,857.590 Kč cukru, za 3,112.846 Kč železa a ocele a všelijakých železných výrobků, za 2,106.716 Kč skla tabulového a jiných skelných výrobků, za 1,919.919 Kč kůže a kožených výrobků, hlavně rukavic, za 1,060.913 klobouků a za 4,660.000 Kč ostatního zboží.
Z uvedených dat je zřejmo, že naše obchodní bilance s Finskem je značně aktivní. Úmluva tato bude sloužiti ku prospěchu a rozvoji obou zmíněných států a k rozšíření a prohloubení veškerého obchodu.
Výbor národohospodářský pojednal ve své schůzi dne 9. června 1927 o vládním návrhu, kterým se předkládá Národnímu shromáždění obchodní a plavební úmluva mezi Československou republikou a Finskem ze dne 2. dubna 1927 se závěrečným protokolem z téhož dne, a usnesl se jednomyslně doporučiti senátu, aby ji schválil tak, jak je uvedena v senátním tisku 395.
Předseda: K slovu není nikdo přihlášen, budeme hlasovali. Račte se posaditi. (Děje se.)
Kdo souhlasí se schvalovacím usnesením tak, jak je vyznačeno ve zprávě výborové tisk 452 ve čtení prvém, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Uvedené schvalovací usnesení přijímá se podle zprávy výborové ve čtení prvém.
Dalším bodem je:
4. Návrh, aby podle §u 55 jedn. řádu řízením zkráceným projednány byly:
a) osnova zákona o přímých daních. tisk 411;
b) osnova zákona o nové úpravě finančního hospodářství svazků územní samosprávy, tisk 412;
c) osnova zákona o stabilisačních bilancích, tisk 413;
d) vládní návrh stran obchodní a plavební úmluvy mezi Československou republikou a Finskem, tisk 432.
Jde o záležitosti, jež s hlediska finančních zájmů státu a jeho obyvatelstva, po případě s hlediska zájmů mezinárodních, resp. obchodních, je potřebí v době nejkratší parlamentárně vyříditi.
Navrhuji, aby těmto záležitostem přiznána byla pilnost.
Kdo s tímto návrhem souhlasí, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Pilnost se přiznává.
Vzhledem k přiznané pilnosti přikročíme ihned ke hlasování ve čtení druhém, a to:
1. o vládní osnově zákona o přímých daních,
2. o vládní osnově zákona o nové úpravě finančního hospodářství svazků územní samosprávy,
3. o vládní osnově zákona o stabilisačních bilancích.
Přistoupíme tedy k bodu dalšímu, jímž je:
5. Druhé čtení osnovy zákona o přímých daních, tisk 411.
Táži se pana zpravodaje, má-li nějakých textových změn?
Zpravodaj sen. dr Procházka: Prosím.
Ve čl. II, odst. 3. v čís. 1 na počátku místo ťZákŤ stálo správně ťZákonŤ,
ve čl. II, odst. 3, č. 1, řádky 3 a 5 místo ťzák.Ť stálo správně ťzákonŤ,
ve čl. II, odst. 3, čís. 2, řádka 6 místo ťodvoděn፠stálo správně ťodvodněnáŤ,
ve čl. IV, řádky 5 a 12 místo ťzák.Ť stálo správně ťzákonaŤ,
ve čl. IV, řádka 6 místo ť17. červnaŤ stálo správně ť7. červnaŤ,
ve čl. VIII, odst. 1. řádka 4 místo ťzák.Ť stálo správně ťzákonaŤ,
ve čl. XVI. odst. 1, lit. c), řádka 1 za slovem ťkolektivníŤ byla vypuštěna čárka.
(Sen. dr Heller [německy]: Co to vypravuje pan zpravodaj? Není slyšeti ani slova! Pane předsedo, račte to zaříditi, by zpravodaj mluvil tak, aby ho bylo slyšeti! To je výsměch, to je neslýcháno! My chceme slyšeti, co bude měněno!)
Předseda: Když je takový nepokoj, není možno, abyste slyšeli. Prosím o trochu klidu!
(Sen. dr Heller [německy]: Je úplné ticho! To se tam vešvindlují věci, o nichž nic nevíme! Pan zpravodaj má mluviti nahlas! — Sen. Hartl: Pan zpravodaj mluví jenom pro stenografy, ne pro nás!)
Předseda: Prosím, ten výraz musím odmítnouti co nejdůrazněji.
Zpravodaj sen. dr Procházka (pokračuje);
v §u 15, čís. 1, lit. d), řádka 3 hranaté závorky byly nahrazeny kulatými,
v §u 17, čís. 5, řádka 2 místo ťleda žeŤ stálo správně ťledažeŤ,
v §u 20, odst. 2, řádka 2 hranaté závorky byly nahrazeny kulatými,
v §u 50, odst. 1. lit. b) u druhé řady čísel bylo u prvního připojeno označení Kč, u dalších až do konce uvozovky,
v §u 58, odst. 6, řádka 11 za slovo ťzaměstnancůŤ byla dána čárka,
v §u 72, lit. m). v poslední řádce místo ťlit. m)Ť stálo správně ťlit. l)Ť,
v §u 77, odst. 2 byl pododstavec, začínající ťProvozují-liŤ až ťpodnikůŤ, spojen s odst. 2,
v §u 78, lit. f), řádka 6 z dola místo ťpřiměřen፠stalo správně ťpřiměřenaŤ,
v §u 83, odst. 7. řádka 2 byla závorka za číslicí 3 nahrazena tečkou,
v §u 85, odst. 6, řádka 9 za slovo ťčástkyŤ byla dána čárka,
(Sen. dr Klouda: Dva archy tiskových chyb! Kdo to tisknul?)
Předseda (zvoní): Prosím o klid!
Zpravodaj sen. dr Procházka (pokračuje):
v §u 111, odst. 1, řádka 4 za slovo suchému byla dána čárka,
v §u 130. odst. 1. poslední řádka byla pomlčka mezi číslicemi 127 a 128 nahrazena spojkou ťaŤ,
v §u 134. odst. 4. poslední řádka místo ťzák. č. 242/1911 ř. z.Ť stálo správně ťzákona ze dne 28. prosince 1911. č. 242 ř. z.Ť,
v §u 136, odst. 1, řádka 3 místo ť(§ 134, lit. a)Ť stálo správně ť(§ 134, odst. 1., lit. a)Ť a místo
ť(§ 134, lit. d)Ť stálo správně ť(§ 134, odst. 1., lit. d)Ť. (Výkřiky. - Hluk.)
Předseda: Ale, prosím, pan zpravodaj skutečně nemůže již mluviti hlasitě! (Sen. dr Klouda: Ale my bychom rádi, aby se to neopakovalo!)
Zpravodaj sen. dr Procházka (pokračuje):
v §u 143, odst. 1, lit. a), řádka 5 byly hranaté závorky nahrazeny kulatými a v odst. 3, řádky 1 a 2 místo ťpodle lit. a)Ť stálo správně ťpodle odst. 1., lit.a)Ť,
v §u. 144, odst. 3, řádka 4 místo ť§ 143, lit. b)Ť stálo správně ť§ 143, odst. 1., lit. b)Ť,
v §u 145, odst. 1, řádka 6 za slova ťodst. 1.Ť byla dána čárka,
v §u 147, odst. 1, č. 1 a 2, řádka 2 místo ť§ 143, lit. a)Ť stálo správně ť§ 143, odst. 1., lit. a)Ť,
v §u 154, odst. 1, řádka 2 byla vynechána slova ťodst. 1.,Ť,
v §u 156, odst. 2, řádka 2 místo ť(g 143, lit. b)Ť stálo správně ť(§ 143, odst. 1., lit. b)Ť,
v §u 158, odst. 1, řádka 3 v závorce místo ťodst. 3Ť stálo správně ťodst. 4.Ť,
v §u 160, odst. 1, řádka 2 místo ť(§§ 143, lit. a)Ť stálo správně ť(§§ 143, odst. 1., lit. a)Ť,
v §u 162. odst. 4, řádka 2 místo ťaž včetněŤ stálo ťaŤ,
v §u 165, odst. 2, poslední řádka místo ť164 odst. 2.Ť stálo správně ť163 odst. 3Ť,
v §u 167, odst. 1. řádka 1 místo ťony podŤ stálo správně ťony v odst. 1. podŤ a v řádce 3 místo ťod dneŤ správně stálo ťode dneŤ,
v §u 172, odst. 2, č. 5, řádka 14 místo ťbod 13.Ť stálo správně ťč. 13Ť,
v §u 178, odst. 2, č. 2. řádky 6 a 7 místo ťpod-drobenéŤ stálo správně ťpodrobenéŤ,
v §u 183, odst. 6, řádky 2 a 4 bylo vypuštěno ť§ 183Ť,
v §u 211, odst. 2 byl pododstavec ťPřísedícího laikaŤ až ťnebo 188Ť spojen s odst. 2 a v řádce 8 místo ťkruhůŤ stálo správně ťkruhuŤ,
v §u 218, odst. 5, řádka 5 místo ťvýšetřujícíhoŤ stálo správně ťvyšetřujícíhoŤ,
v §u 227, odst. 6, řádky 5 a 4 za citací odst. 5 byly dány čárky,
v §u 229 byl pododstavec ťNávrhuŤ až ťodst. 2Ť spojen s odst. 1 a v odst. 4, řádka 2 za slovem ťvinníkaŤ byla dána čárka,
v §u 236, odst. 1, lit. a), řádka 10 místo ť(obchodníŤ stálo správně ť(obchodnéŤ a v odst. 3, řádky 4 a 6 za ťlit. a)Ť byly dány čárky,
v §u 239, odst. 2, řádka 4 mezi slovy ťslibŤ a ťbyvšeŤ místo tečky byla dána čárka,
v §u 249 odst. 2, řádka 3 místo ťúřaduŤ stálo správně ťúřadůŤ,
v §u 254, odst. 1, řádka 4 místo slov ťna př.: dnem, kdyŤ stálo správně ťna příklad, žeŤ,
v §u 256, odst. 4, řádka 6 místo ťsám(a)Ť stálo správně ťsám (sama)Ť,
v §u 260, odst. 1, řádka 2 místo ťz fysickéŤ stálo správně ťs fysickéŤ,
v §u 263, odst. 5, řádka 3 místo ťleda žeŤ stálo správně ťledažeŤ a v řádce 5 za slovem ťosobyŤ byla vypuštěna čárka,
v §u 264, odst. 2, řádka 6 mezi číslicí 1 a čárkou za ní byla vložena tečka,
v §u 266, odst. 1, řádka 7 místo ť§ 264, č. 1.,Ť stálo správně ť§ 264, odst. 1., č. 1.,Ť,
v §u 276, odst. 2, č. 1, předposlední řádka místo ťuhraženyŤ stálo správně ťuhrazenyŤ,
v §u 285, odst. 2, řádka 2 místo ťpříslušnýŤ stálo správně ťpříslušnýmŤ,
v §u 304, odst. 5, řádka 2 byla pomlčka mezi číslicemi 301 a 302 nahrazena spojkou ťaŤ,
v §u 319, odst. 6, řádka 2 místo ťzák.Ť stálo správně ťzákonaŤ,
v §u 329, odst. 3. řádka 5 místo ťopatřilyŤ stálo správně ťopatřiliŤ,
v §u 340, odst. 1, č. 2, řádka 1 místo ťpo téŤ stálo správně ťpotéŤ,
v §u 344, odst. 7, řádka 2 za číslicemi 2 a 6 byly dány tečky,
v §u 350, odst. 1, poslední řádka místo ťzák. č. 293/1920 Sb. z. a n.Ť stálo správně ťzákona ze dne 9. dubna 1920, č. 293 Sb. z. a n.Ť,
v §u 399, odst. 1, řádka 3 místo 397 stálo správně 398,
v §u 403, řádka 3 místo 223 stálo správně 222.
Předseda (zvoní): Prosím, račte se posaditi. (Hluk.)
Kdo souhlasí s právě ve čtení prvém přijatou vládní osnovou zákona o přímých daních, jejím nadpisem, nadpisem jednotlivých hlav, jednotlivých oddílů, paragrafů i úvodní formulí, i s opravami, jak je uvedl pan zpravodaj, také ve čtení druhém, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Naznačená osnova zákona s nadpisem, nadpisy jednotlivých hlav, jednotlivých oddílů a paragrafů i s úvodní formulí, jakož i s opravami, přednesenými panem zpravodajem, přijímá se tak, jak byla přijata ve ctění prvém, také ve čtení druhém.
Dalším bodem je:
6. Druhé čtení osnovy zákona o nové úpravě finančního hospodářství svazků územní samosprávy, tisk 412.
Táži se pana zpravodaje, má-li nějakých textových změn?
Zpravodaj sen. dr Karas: Jsou tam dvě chyby, a to:
a) v §u 24, odst. 1, řádka 7 shora místo ť26. červnaŤ má býti správně ť24. červnaŤ,
b) v §u 29, odst. 2, lit. d) místo ť25. dubnaŤ má býti správně ť25. červenceŤ.
Předseda: Kdo souhlasí s osnovou zákona o úpravě finančního hospodářství svazků územní samosprávy, s jejím nadpisem, nadpisy jednotlivých částí a úvodní formulí s opravami právě panem zpravodajem uvedenými, jak byla přijata ve čtení prvém, také ve čtení druhém, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Naznačená osnova zákona, její nadpis a nadpisy jednotlivých částí přijímají se podle znění ve čtení prvém, doplněná s uvedenými dvěma korekturami, také ve čtení druhém.
Dalším bodem je:
7. Druhé čtení osnovy zákona o stabilisačních bilancích, tisk 413.
Táži se parna zpravodaje sen. dr Fáčka, má-li ke třetí osnově nějaké návrhy korektur tiskových ohyb.
Zpravodaj sen. dr Fáček: Navrhuji opravu dvou tiskových chyb, a to v nadpise §u 18 místo ť Výdělečná Ť má státi ťVýdělkov፠a v §u 24, odst. 2 místo ťnařízenímŤ má státi ťvládním nařízenímŤ.
Předseda: Kdo souhlasí s osnovou zákona o stabilizačních bilancích, s nadpisem jejím a nadpisy jednotlivých částí a s její úvodní formulí podle znění přijatého ve čtení prvém a s uvedenými dvěma korekturami, také ve čtení druhém, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Naznačená osnova zákona, její nadpis, nadpisy jednotlivých oddílů a částí a její úvodní formule přijímá se podle znění přijatého ve čtení prvém se dvěma opravami, také ve čtení druhém.
Nyní budeme hlasovati o resolučních návrzích, a to nejprve o těch, jež jsou podány k vládnímu návrhu zákona o přímých daních.
Žádám, aby pan tajemník je přečetl vždy předem před hlasováním. Račte se posaditi. (Děje se.)
Sen. tajemník dr Šafařovič (čte): ťResoluce sen. Zimáka a soudr:
Vzhledem k tomu, že jeví se nezbytná potřeba provésti revisi a reformu všech státních a samosprávných daní a dávek a že právě projednávaná předloha o přímých daních tomuto úkolu nevyhovuje, vybízí se vláda, aby zahájila neodkladně příslušné práce, jež revise a reforma celého souboru berní státních a samosprávných vyžaduje.Ť
Předseda: Má pan referent k této resoluci nějaké poznámky?
Zpravodaj sen. dr Procházka: Především dovoluji si podotknouti všeobecně, že tu jde o výrok kodifikační, že tedy není zde vlastně ani možno přijímati nějakých resolucí, jako kdyby se jednalo, dejme tomu, o zákon občanský nebo o zákon trestní. Tu nemůžeme resolucemi vůbec vysloviti, aby snad zákon byl určitým způsobem měněn nebo vykládán. To je nutno ponechati praksi. Všeobecně, z tohoto důvodu, ke všem resolucím, jak budou čteny, vyslovuji se proti jejím přijetí zásadně z těchto důvodů. Specielně ohledně jednotlivých resolucí uvedených při této části, ježto zde obsahují kritiku již usneseného zákona a tedy tomuto úkolu nevyhovují. Navrhuji její zamítnutí.
Předseda: Kdo souhlasí s právě přečtenou resolucí sen. Zimáka a soudr., ať zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Resoluce tato je zamítnuta.
Prosím druhou resoluci.
Sen. tajemník dr Šafařovič (čte): Resoluce sen. Zimáka a soudr.:
Poněvadž celá řada obcí poklesem daňových předpisů pro velké závody nalézá se ve finanční tísni, která bude stupňována uzákoněním nynější předlohy, vyzývá se vláda, aby Národnímu shromáždění předložila osnovu zákona, kterou se sanují za pomoci státu a samosprávných svazků finance oněch obcí, které pro pokles výroby a daňových předpisů nejsou finančně schopny plniti své úkoly.Ť
Předseda: Prosím parna referenta.
Zpravodaj sen. dr Procházka: K účelu tomu máme vyrovnávací fond. Proto je tato resoluce úplně zbytečná a navrhuji zamítnutí.
Předseda: Kdo souhlasí s právě přednesenou resolucí, ať zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Je zamítnuta.
Prosím třetí resoluci.
Sen. tajemník dr Šafařovič (čte): ťResoluce sen. Zimáka a soudr.:
K §u 98, očist. 1, čís. 3: Prováděcím nařízením budiž postaráno o to, aby ve vyrozumění, jímž udílí se osvobození, bylo také jasně upozorněno na trestné následky, vyplývající z nevčasného oznámení a zrušení vinice.Ť
Předseda: Prosím pana referenta.
Zpravodaj sen. dr Procházka: Z důvodů všeobecných, jak jsem již uvedl, a pak vzhledem k tomu, že tu jde o věc, která je nejspeciálnější povahy, navrhuji zamítnutí této resoluce.
Předseda: Kdo souhlasí s touto právě přednesenou resolucí sen. Zimáka a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Je zamítnuta.
Prosím resoluci čtvrtou.
Sen. tajemník dr Šafařovič (čte): ťResoluce sen. Pichla a druhů:
Ministerstvo financí se vyzývá, aby v době co nejkratší podalo Národnímu shromáždění zoravu o výnosu jednotlivých daní, a to zprávu specifikovanou: aby bylo uvedeno u daně důchodkové, kolik je poplatníků z jednotlivých kategorií, jaké jsou přiznané důchody těchto skupin poplatníků a kolik připadá na tyto skupiny poplatníků daně. Dále, aby ministerstvo dalo vypracovati přehled nákladů. spojených s vybíráním jednotlivých daní, zejména aby zjištěny byly tyto náklady u daně důchodové, všeobecné výdělkové a daně pozemkové. Tím poskytnut bude materiál ke správnému ohodnocení těchto daní, neboť se zjistí, čím positivně přispívají k úhradě státních výdajů. Ministerstvo se vyzývá, aby předkládány byly statistiky daňové v rychlejším tempu než dosud a aby přihlíženo bylo k většímu detailování těchto statistik tak, aby nebyly jen sumárním udáním výnosu té neb oné daně. Statistice daňové bylo dosud věnováno málo pozornosti a péče a proto se min. financí žádá, aby také zde zjednalo žádoucí zdokonalení a tím i správné zhodnocení významu daňové statistikyŤ.
Předseda: Prosím pana zpravodaje.
Zpravodaj sen. dr Procházka: Dnes vůbec a zejména v době nejkratší není možno podati statistiku žádanou. Technicky nelze vůbec provésti repartici nákladů. Vláda prohlásila již v rozpočtovém výboru. jak hodlá zjednati statistiku dat ohledně výnosu daní. Proto navrhují zamítnutí.
Předseda: Kdo souhlasí s resolucí sen. Pichla a druhů, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Je zamítnuta.
Prosím resoluci pátou.
Sen. tajemník dr Šafařovič (čte): ťResoluce sen. Wagnera a druhů:
Vláda se vybízí, aby
1. směrnice a podmínky, na nichž spořitelny osvobozeny býti mohou od placení zvláštní daně výdělkové, stanovila v dohodě se Svazem čsl. spořitelen tak, aby další zdravý vývoj spořitelen nebyl zadržen a aby dodržovány byly zásad v zdravé spořitelní politiky;
2. měrou co nejhojnější užila zmocnění shora citovaným ustanovením jí daného ve prospěch čsl. spořitelen.Ť
Předseda: Prosím pana zpravodaje.
Zpravodaj sen. dr Procházka: Jde o to, aby všem spořitelnám dostalo se úplného osvobození od daně, ale regulativem, který má zameziti, aby nezdravá prakse nebyla prováděna ve spořitelnách. Když budou spořitelny své úkoly plniti a nebudou zasahovati do úkolů bank a záložen, dostane se jim podle zákona těch výhod. Navrhuji zamítnutí resoluce.
Předseda: Kdo souhlasí s touto resolucí, která právě byla přečtena, ať zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Je zamítnuta.
Teď prosím resoluci šestou.
Sen. tajemník dr Šafařovič (čte): ťResoluce sen. Wagnera a druhů:
Vláda se vybízí, aby výkony soudů z povolání, v nalézacím a odvolacím senátu podle §§ 211 a 225 osnovy zákona o přímých daních činných, způsobem skutečnému výkonu odpovídajícím, honoro vála.Ť
Předseda: Prosím pana referenta.
Zpravodaj sen. dr Procházka: Věc je zajisté uvážení hodná, ovšem je zde ta závada, že. se zde žádá honorování těch výkonů a finanční správa nemůže honorovati takový výkon, poněvadž by to pak vypadalo, jako by se ucházela o přízeň příslušných soudců, aby ve prospěch fisku judikovali. Každé zdání takového stranictví musí býti odmítnuto. Něco jiného je, aby byly přiznány nějaké remunerace, ale se strany justiční správy. Z důvodů těchto navrhuji zamítnutí resoluce.
Předseda: Kdo souhlasí s touto přečtenou resolucí pana sen. Wagnera a druhů, račiž pozvednouti ruku. (Děje se.)
To je menšina. Resoluce je zamítnuta.
Resoluce sedmá.
Sen. tajemník dr Šafařovič (čte):
ťResoluce sen. Plamínkové a druhů:
Vláda se vybízí, aby tiskopisy pro přiznání k dani byly stylisovány mluvou lidovou, každému občanu srozumitelnou.Ť
Předseda: Prosím pana referenta.
Zpravodaj sen. dr Procházka: To je samozřejmé a proto zbytečné. Navrhuji zamítnutí resoluce,
Předseda: Kdo souhlasí s resolucí paní sen. Plamínkové a druhů, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Resoluce je zamítnuta.
Resoluce osmá.
Sen. tajemník dr Šafařovič (čte):
ťResoluce sen. Plamínkové a druhů:
Nebude-li škrtnut § 205 osnovy zákona o přímých daních, navrhujeme:
Ministerstvu financí se ukládá, aby v prováděcím nařízení bylo ustanoveno, že opakování trestních činů má platiti za zvláště přitěžující okolnosti
Předseda: Prosím pana referenta.
Zpravodaj sen. dr Procházka: To by znamenalo změnu trestního práva pouhou resolucí. Věc není možná a proto navrhuji zamítnutí resoluce.
Předseda: Kdo souhlasí s resolucí, která byla právě přečtena, nechť zvedne ruku, (Děje se.)
To je menšina. Resoluce je zamítnuta.
Resoluce devátá.
Sen. tajemník dr Šafařovič (čte): ťResoluce sen. Plamínkové a druhů:
Vláda se vyzývá, aby co nejrychleji přikročila k revisi katastru pozemkového s revisí bonity půdy pro zjištění skutečného dnešního čistého katastrálního výnosu zemědělské a lesní půdy.Ť
Předseda: Prosím pana referenta.
Zpravodaj sen. dr Procházka: Podle daných informací zákon o katastru je již přichystán, a to ohledně Slovenska. Kdyby v celé republice měla býti prováděna revise katastru, stálo by to 200 až 300 mil. Kč. Takový ohromný náklad nelze vládě ukládati a proto navrhuji zamítnutí resoluce.
Předseda: Kdo souhlasí s touto resolucí paní sen. Plamínkové a druhů, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Resoluce je zamítnuta.
Desátá a poslední resoluce.
Sen. tajemník dr Šafařovič (čte):
ťResoluce sen. Plamínkové a druhů:
Ministerstvo financí se žádá, aby podle §u 128 osnovy zákona o přímých daních osvobodilo od daně domovní všechny barákové budovy, které v době popřevratové byly zakoupeny obcemi, aby odpomohly bytové krisi, a jejichž výnos je nepatrný aneb žádný, zatěžuje obecní rozpočet a pronajímání děje se z důvodů dobročinných.Ť
Předseda: Prosím pana referenta.
Zpravodaj sen. dr Procházka: Zde se jediná o určitou specielní věc, která nemůže býti řešena resolucí a jsou zde dány podmínky, které nestačí, aby resoluci bylo vyhověno. Proto navrhuji zamítnutí této resoluce.
Předseda: Kdo souhlasí s touto resolucí, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Tato resoluce je zamítnuta.
Nyní budeme hlasovati o resolučních návrzích k vládní osnově zákona o nové úpravě finančního hospodářství svazků tíženími samosprávy.
Jsou tři resoluce. Žádám, aby byly přečteny.
Sen. tajemník dr Šafařovič (čte):
ťResoluční návrh sen. Hartla a druhů:
Vláda se vybízí, aby podala osnovu zákona v tom směru, že podniky obcí, pokud slouží k uhájení důležitých životních potřeb obyvatelstva, od výdělkové daně podle hlavy I a II a od daně z obratu a daně přepychové, úplně se osvobozují. Ť
Předseda: Prosím pana zpravodaje.
Zpravodaj sen. dr Karas: Poněvadž bychom tím měnili právě přijatý zákon o berní reformě, navrhuji zamítnutí.
Předseda: Kdo souhlasí s právě přečtenou resolucí sen. Hartla a druhů nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Resoluce je zamítnuta.
Další resoluce téhož pana senátora.
Sen. tajemník dr Šafařovič (čte):
ťResoluční návrh sen. Hartla a druhů:
Vláda se vybízí, aby městům, která vyvíjejí obzvláště intensivní činnost pro stát v přeneseném oboru působnosti, vyplácela za to každoročně státní příspěvek z výtěžku daně z obratu a daně přepychové, a to alespoň v dosavadní výši bezprostředních státních přídělů z daně z obratu a daně přepychové, jež dotyčné obci byly poskytovány.Ť
Předseda: Prosím pana referenta.
Zpravodaj sen. dr Karas: Z téhož důvodu, jako při nrvé, poněvadž to obsahuje změnu zákona, navrhuji její zamítnutí.
Předseda: Kdo souhlasí s touto druhou resolucí pana sen. Hartla a druhů, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Je zamítnuta.
Konečně prosím, aby byla přečtena třetí resoluce téhož pana senátora.
Sen. tajemník dr Šafařovič (čte):
ťResoluční návrh sen. Hartla a druhů:
Vláda se vybízí, aby do státního rozpočtu na rok 1928 zařadila částku 500 milionů Kč na sanaci samosprávných korporací v Čechách, na Moravě a ve Slezsku.Ť
Předseda: Prosím pana referenta.
Zpravodaj sen. dr Karas: Tento návrh zároveň nepraví, jak by se těch 500 mil. Kč uhradilo, a z těchto důvodů navrhuji zamítnutí této resoluce.
Předseda: Kdo souhlasí s touto resolucí pana sen. Hartla a druhů, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Resoluce je zamítnuta.
8. Druhé čtení schvalovacího usnesení, kterým se souhlasí s obchodní a plavební úmluvou mezi Československou republikou a Finskem, tisk 432.
Táži se pánů zpravodajů, zda navrhují nějaké textové změny.
Zpravodaj sen. Pánek: Nemám žádných.
Zpravodaj sen. Stržil: Nemám.
Předseda: Kdo souhlasí se schvalovacím usnesením tak, jak bylo přijato ve čtení prvém, podle znění zprávy výborové, také ve čtení druhém, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Schvalovací usnesení přijímá se také ve čtení druhém.
Posledním předmětem našeho jednání je:
9. Návrh poslanecké sněmovny na prodloužení lhůt podle §u 43 úst. listiny ku projednání usnesení senátu:
a) o osnově zákona, kterým se mění §§ 82 a 54 živnostenského řádu a § 70 živnostenského zákona pro území Slovenska a Podkarpatské Rusi, tisk 2245/I;
b) o osnově zákona o trestním stíhání presidenta republiky a členů vlády podle §ů 34, 67 a 79 úst. listiny, tisk 2016/I;
c) o osnově zákona o osvojení, tisk 1829/I;
d) o osnově celního zákona, tisk 331/II.
Jelikož nebylo možno poslanecké sněmovně ve stanovené lhůtě §em 43 úst. listiny uvedené osnovy zákonů vyříditi, navrhuji, aby lhůta k projednání prodloužena byla o 5 měsíců.
Kdo s tímto mým návrhem souhlasí, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Návrh můj je přijat.
Sen. tajemník dr Šařařovič (čte):
Mezi schůzí tiskem rozdáno:
Tisk 439. Zpráva I. výboru zahraničního, II. výboru národohospodářského o vládním návrhu, kterým se předkládá Národnímu shromáždění prozatímní úprava obchodních styků mezi republikou Československou a republikou Tureckou, sjednaná výměnou not v Angoře dne 24. března 1927 (tisk 398).
Tisk 443. Zpráva výboru národohospodářského k usnesení poslanecké sněmovny o vládním návrhu zákona, kterým se zrušují zákon o obstavení velkostatku, § 4 zákona o mimořádných přechodných ustanoveních na Slovensku a § 5 zákona o pozemkovém úřadě (tisk 416).
Tisk 444. Zpráva imunitního výboru o žádosti okresního soudu pro věci trestní v Brně za souhlas k trestnímu stíhání sen. dr Macků pro přestupek proti bezpečnosti cti ve smyslu § 488 trest. žák. (č. 2359 předs.).
Předseda: Sděluji, že do výboru ústavně-právního nastupuje za sen. dr Brabce sen. dr Baxa.
Navrhuji, aby se příští schůze konala v úterý dne 21. června 1927 o 17. hodině s tímto
pořadem jednání:
1. Zpráva výboru národohospodářského k usnesení poslanecké sněmovny (tisk 416) o vládním návrhu zákona, kterým se zrušují zákon o obstavení velkostatků. § 4 zákona o mimořádných přechodných ustanoveních na Slovensku a § 5 zákona o pozemkovém úřadě. Tisk 443.
2. Zpráva I. výboru zahraničního, II. výboru národohospodářského o vládním návrhu (tisk 398), kterým se předkládá Národnímu shromáždění prozatímní úprava obchodničil styků mezi republikou Československou a republikou Tureckou, sjednané výměnou not v Angoře dme 24. března 1927. Tisk 439.
3. Druhé čtení zprávy sociálně-politického výboru k usnesení poslanecké sněmovny (tisk 338) o návrhu posl. Bečko, Brožíka, inž. Nečasa a soudr., aby byl vydán zákon, kterým se mění a doplňuje všeobecný báňský zákon. ze dne 23. května 1854, čís. 146 ř. z., dosud platný na území Slovenska a Podkarpatské Rusi. Tisk 355.
4. Zpráva imunitného výboru o žiadosti krajského súdu v Litomericiach zo dňa 3. februára 1927, č. j. Tk 243/27, za vydanie k trestnému stíhaniu sen. Hampla pre zločin podľá §u 15 č. 3 zákona na ochranu republiky (č. 2999/27 předs.). Tisk 433.
Jsou nějaké námitky? (Nebyly.)
Námitky žádné není, zůstává při tom, co jsem prohlásil.
Končím schůzi.
Konec schůze v 1 hod. 45 min. ve středu dne 15. června 1927.