Čtvrtek 27. února 1936

Příloha k těsnopisecké zprávě

o 29. schůzi poslanecké sněmovny Národního shromáždění republiky Československé v Praze ve čtvrtek dne 27. února 1936.

1. Řeč posl. Esterházyho (viz str. 9 těsnopisecké zprávy):

Tisztelt képviselőház! Az előttünk fekvő törvényjavaslat ujabb bizonyítéka a kormány tehetetlen kapkodásának. Ma, amikor a válság hullámai elnyeléssel fenyegetik a gazdasági életet és ezzel az állami lét alapjait is súlyosan, sőt aggasztóan kikezdik, amikor a munkanélküliek légiói csak a legnagyobb önfegyelmezéssel és az igéretek délibábjában bízva, viselik nehéz sorsukat, amikor még élénk emlékezetünkben vannak a miniszterelnök úrnak bemutatkozó szavai, amelyekből uj, iramosabb tempó csendül ki a sok-sok gazdasági nyomor, baj és keserüség orvoslására, amikor az államháztartás zárszámadásának főelőadója tolmácsolásában a vergődő gazdasági élet őrtállói megkongatták a vészharangokat, akkor a törvényhozás az összetételében túl heterogén kormánykoalició mozdulatlansága miatt olyan javaslattal kénytelen foglalkozni, amely a modernség elvének hangoztatásával ugyan, de lényegében arra hivatott, hogy a köztársaságba inkorporált nemzetiségek lelkét gyökerében támadja meg és ezzel az elkeseredést még jobban fokozza.

Már pedig a mai viharfelhőkkel terhes időkben nem lehet elhanyagolandó a köztársaság lakosságának egyharmadát kitevő kisebbségi néprétegek megelégedettségének foka és azok türelmének kipróbálása, különösen akkor nem, amikor a miniszterelnök úr - talán érezve a mai idők súlyos felelősségét - külföldi utazásaival a kisebbségek anyaországaival való együttműködés lehetőségeit kívánja keresni. A mai javaslathoz hasonló intézkedések azonban nem szolgálják ez utak egyengetését. (Posl. Kosik: A fasizmus tetszene magának?) És magának Moskva!

A javaslat ugyanis a jövőben szinte teljesen lehetetlenné akarja tenni az elemi és polgári oktatás terén a magántanulás lehetőségét, illetve ezt olyan korlátok közé szorítja, hogy a jövőben szinte alig kaphat valaki engedélyt gyermekének magánuton való oktatására.

Aki kissé ismerős a köztársaság közoktatásügyének viszonyaival, nagyon jól tudja, hogy az eddigi törvények idevonatkozó rendelkezéseit legnagyobb részben a vegyes vidékeken elszórtan lakó kisebbségi nemzettöredékek használták ki, mert helyben nem volt a kisebbségnek iskolája. Maga a javaslatot tevő képviselőtársam is bizonyára nagyon jól tudja, hogy nemzete részére mit jelentett a régi időkben az eddigi törvénynek bevált rendelkezése. Nagyon sok esetben talán éppen e rendelkezések tartották meg fajának nemzeti öntudatát. Tehát nem volt az a szociális tendenciája, amit mostani javaslatának indokolásául jónak tartott erőszakosan félremagyarázni. Retrográd javaslat ez, amely ismét a demokratizmus álarcában a Bach-korszakra emlékeztető bürokratizmussal akarja a nemzeti kisebbségek elemi és polgári iskolai oktatását nemzeti jellegétől megfosztani.

Nem volna kifogásunk a javaslat ellen, ha a közoktatásügyi kormány hivatása magaslatán állva és a nemzetközi szerződésekben vállalt kötelezettségeknek megfelelően gondoskodna arról, hogy a nemzeti kisebbségek gyermekei mindenütt anyanyelvükön kapják meg kulturájuk továbbfejlesztésének alapjait.

A valóság azonban egészen mást mutat. Az 1934. iskolaév elején, az állami statisztikai hivatal kimutatása szerint, a köztársaság területén elemi iskolákba 116.615 magyar nemzetiségi gyermek járt, de közülük csak 104.203 járhatott magyar iskolába és 12.412 gyermek magyar iskola hiányában kénytelen volt más tanításnyelvü iskolába járni. Vagyis az iskolaköteles magyar gyermekeknek csaknem 10 százalékánál nem valósulhatott meg a cseh nemzet egyik legnagyobb fiának, Komenskýnek örökérvényü elve, hogy "minden nemzetnek saját anyanyelvén kell elnyernie az elemi oktatást".

A földreform, mint gazdaság- és szociálpolitikai intézkedés látszólag teljesen távol állt az iskolakérdéstől, a valóságban azonban szoros összefüggésben volt vele. Igen sok magyar elemi iskola létalapja szünt meg azáltal, hogy a nagy uradalmak feloszlatásával együtt járt az a kiáltó igazságtalanság is, hogy a kiosztásra kerülő földeket legnagyobb részt nem a helybeli magyar nemzetiségü földigénylők kapták meg, hanem csehszlovák telepesek. Főkép ezen a ponton kapcsolódik be az úgynevezett "kisebbségi iskolák", azaz a magyar vidékeken alakult csehszlovák telepek számára létesült és épült csehszlovák iskolák kérdése, mely a magyarság számára nagy mértékben jelenti az elnemzetlenítés veszedelmét. Sok helyen ugyanis azon az alapjában nem kifogásolható egyik célon kívül, hogy a csehszlovák telepesek gyermekei anyanyelvükön tanulhassanak, ezeknek a "kisebbségi" iskoláknak egy másik célja, - amint azt számtalan példa igazolja - hogy a magyar iskolásgyermekeket is a csehszlovák iskoláztatás érdekkörébe vonják. Hogy ezek az úgynevezett szlovák kisebbségi iskolák ne legyenek néptelenek és tanulóiknak kevés száma miatt ne legyen kirívó a létesítésükben rejlő igazságtalanság, vagy a magyar iskola megszüntetésével kényszerítik, vagy külömböző kedvezmények nyujtásával csábítják különösen a magyar szegények gyermekeit a szlovák kisebbségi iskolákba. Ez az iskolatelepítési politika az utolsó években bontakozott ki teljes mértékben és a magyarság egyik fő iskolai sérelme.

Minden elfojtott magyar iskola helyébe, vagy a kiirtásra itélt iskolák mellé szervezi meg az állam a magyar vidékeken a kisebbségi szlovák iskolákat. Leggyakrabban a Slovenská liga, mint jogi személy indítja el az akciót a szlovák gyermekeknek anyanyelvükön való iskoláztatása érdekében. Az iskola felállítását az állami alkalmazottak aláírásai alapján kérelmezi a saját költségére. Az iskola felépül, de üres. Erre a lakosságot, de különösen a szegényeket ráveszik arra, hogy gyermekeiket, mivel ingyen tankönyvet, ruhasegélyt stb. kaphat, adja a szlovák iskolába. A földreformban az agrárpárt révén földhöz jutott gazda pedig kötelességének tartja, hogy a szlovák iskolába járassa gyermekét. Két-három év alatt meg van a kívánt létszám. Ekkor a Slovenská liga kijelenti, hogy a fenntartási költségeket nem tudja viselni, az iskolát átveszi az állam, vagy a politikai, esetleg az egyházközségre igyekszik a terheket áthárítani.

Nem a magánoktatást kell szabályozni a régi szabadságok korlátozásával, hanem módot kell adni minden gyermeknek, hogy az elemi ismereteket saját anyanyelvén szerezhesse meg és ha kellő számu nyilvános iskola nincs, akkor magánoktatás utján. Tessék az elemi iskolákra vonatkozó 1919. évi 189. számu törvény hatályát Szlovenszkóra és Kárpátaljára is kiterjeszteni, amely kötelezővé teszi mindenütt az iskola felállítását, ahol 40 tanköteles gyermek jelentkezik és pedig a gyermekek anyanyelvén való tanítási nyelvvel. Ez demokratikus fejlődést jelentene vagy talán éppen ezért halasztgatják ennek végrehajtását? (Posl. Dubický: Slovensky mluvte! Nerozumíme!)

Však môžem to i slovensky poveda. Táto štatistika dokazuje, že na pr. r. 1934 maďarských žiakov bolo všetkých spolu 116.000, ale do maďarských škôl mali len možnos 104.000 chodi, takže 12.000 žiakov nemalo možnos v maďarských školách sa vyučova. Tedy vyšej 10 % maďarských žiakov neišlo do tých maďarských škôl. Preto samozrejmá vec je to, že musíme sta na tom základe, že musíme ich aj privátne dáva vyučova. Len vtedy a len v takomto smysle budeme môc toto dosiahnu, čo pán posl. Uhlíř povedal, v čom Komenský mal celkom pravdu, keď hovoril, že každý jednotlivý človek musí by vyučovaný vo svojom materskom jazyku. Ale keď sa vláda nestará o to, aby tieto školy boly, abysme mali tieto školy, tak musí rodičia dba na to, aby deti boly vyučované takto. (Posl. Vallo: Beszéljen magyarul!)

Hát kérem, én magyarul is beszélhetek, ha ez jobban tetszik az igen tisztelt kommunista kolléga uramnak. Adatokkal tudom bizonyítani azt, hogy teljesen lehetetlen helyzet áll elő sokszor. Itt van például a kurtakeszi katholikus iskola kérdése, az alsógyőrödi katholikus iskola, a bálványszakállasi római katholikus iskola, egy csomó más iskola a somorjai járásban, ahol Fél község lakosságának 95 százaléka magyar és ennek dacára olyan hihetetlen anomáliak fordultak elő a magyar iskolával kapcsolatban, amit szó nélkül nem tűrhetünk. De az elemi iskoláktól eltekintve, a polgári iskolák még rosszabb helyzetben vannak, mert a magyarságnak az egesz republikában összesen csak 12 polgári iskolája van. (Posl. Špaček: Zase vás nemůžeme poslouchat!)

Zde kričí, aby som hovoril maďarsky, a vy kričíte, aby som hovoril slovensky. Tak čo mám robi? (Posl. Dubický: Státním jazykem!) Štátnym jazykom, slovensky. To je, musíme sa o to stara, aby naši žiaci boli vyučovaní vo svojom jazyku. Prosím vás pekne, je jedna vec, v tomto návrhu je jeden bod, ktorý hovorí, a to už musím bohužial predčíta maďarsky, lebo nechcem tvrdi slovensky, čo neexistuje, a to je síce to: "hogy gondoskodni kell arról, hogy a gyermekek erkölcsi és állampolgári szempontból rendes nevelésben részesüljenek magán uton." Čo to znamená "erkölcsi uton"? Jak má "erkölcsi uton" by vedené v tých školách, kde je koedukácia a kde máme profesorov a profesorky, ktorí majú 18-19 rokov, ktoré formuluje "erkölcsi nevelés", tam také mravné vychovanie nedostaneme. (Posl. Špaček: Filosofická fakulta!) Ale filosofickú fakultu musíme my dosta, na to ešte prídeme, ale nemáme vôbec žiadnu maďarskú fakultu. (Různé výkřiky.)

Místopředseda dr Markovič (zvoní): Neráčte vyrušova rečníka.

Posl. Esterházy (pokračuje): Je to tak: Erkölcsi nevelésben kell részesiteni, de az erkölcsi nevelést otthon kapja.

Neviem, ako je to u pána Uhlířa a v tomto kraji ak vychovávajú rodičia, ale u nás na Slovensku tieto deti, ktoré boly vyučované doma, vždycky boly celkom dobre vyučené a žiadne námietky proti nim nemohly by. (Posl. Špaček: U vás, ve vašich rodinách?) Nie v našich rodinách (Výkřiky posl. Špačka.), nie je to tak. Dnes hovorím vám tak, jak je, že o moc väčší aristokrati sú tí páni, ktorí dostali zbytkové statky, ako tí magnáti, ktorí majú ešte velký cimer, ale nemajú už vôbec nič. (Posl. Dubický: Jste mezi nimi?) Ja som medzi nimi. (Výkřiky posl. Špačka.) Ale som sa nenaučil v československej škole slovensky.

Ja ten návrh prija nemôžem, poneváč to je proti nám, proti menšinám, a preto ho s našej strany odmietam. (Potlesk maďarslanců sudetskoněmecké strany.)

2. Řeč posl. inž. Karmasina (viz str. 15 těsnopisecké zprávy):

Meine Damen und Herren! Koll. Jaša hat in längeren Ausführungen auf die sonntägige Kulturrede Konrad Henleins Bezug genommen. Aus seinen Ausführungen ist ersichtlich, daß er die Rede nicht kennt, zumindest nicht in dem Maße kennt, daß er hätte sachlich dazu Stellung nehmen können. Wir werden uns daher erlauben, allen Kollegen die Rede zukommen zu lassen, damit sie sehen, was eigentlich Konrad Henlein tatsächlich gesagt hat.

In seinen Schlußsätzen hat Koll. Jaša erklärt, das Uhlíř - Gesetz sei ein Fortschritt auf dem Wege zur Demokratie. Wir sind hier etwas anderer Ansicht. Wir sehen, daß das Gesetz Uhlíř nur ein Schritt ist auf dem Wege zur weiteren Entdemokratisierung unseres Staates. Ich möchte nur darauf hinweisen, daß wir in den letzten Jahren immer wieder sehen mußten, daß die ursprünglich demokratische Verfassung abgebaut wird. Ich erinnere an die Verwaltungsreform, an die Ernennungspraxis, an das geplante Gemeindewahlgesetz, an die geplante Einführung der Notäre auch in den historischen Ländern. Wir sehen aber auch auf dem Gebiete des Schulwesens, wie die Entdemokratisierung große Fortschritte macht. Ich verweise darauf, daß das System der deutschen Parallelklassen an fremdsprachigen Schulen auch hier bereits eingeführt wird, daß geplant ist, die Landesschulräte ihrer nationalen Sektionen zu berauben usw. Es braucht nicht ausdrücklich nachgewiesen zu werden, daß diese Entdemokratisierung in der Form vor sich geht, daß nicht die Rechte der ges amten Staatsbürgerschaft beschnitten werden, sondern daß immer wieder dem Deutschtum und den Minderheiten die Rechte eingeschränkt werden. (Sehr richtig!)

So ist das Gesetz Uhlíř ein neuerlicher Nagel zum Sarge der Demokratie in unserem Staate. Daß das Gesetz gegen das Deutschtum und gegen die Minderheiten gerichtet ist, geht schon daraus hervor, daß auf čechischer Seite überhaupt kein nennenswerter Privatunterricht vorhanden ist. Es konnte uns auch Koll. Uhlíř in seiner Begründung zu dem Gesetz kein einziges Beispiel nennen, wo in größerem Ausmaß čechischer Privatunterricht erteilt wird. Dagegen ist der Privatunterricht eine ausgesprochen deutsche Erscheinung, wie überhaupt eine Erscheinung der Minderheiten. Wir stehen auf dem Standpunkt, daß der Privatunterricht durchaus keine begrüßenswerte oder erstrebenswerte Einrichtung ist. Im Gegenteil, auch wir lehnen den Privatunterricht ab. Aber wir haben ihn überall dort nur als Notbehelf einsetzen müssen, wo uns der Staat nicht die Möglichkeit gibt, unsere Kinder tatsächlich nach der Verfassung in ihrer Muttersprache unterrichten lassen zu können.

Weil Koll. Uhlíř zweifelnd mit dem Kopfe schüttelt, sehe ich mich genötigt, Ihnen einige Zahlen zu nennen. Wir haben Privatunterricht eingerichtet: in Baumöhl, Bezirk Znaim. Dort sind 19 deutsche schulpflichtige Kinder ohne deutsche Schule. Die nächste deutsche Schule ist 3 km weit entfernt. Die Wegverhältnisse sind derart, daß die Schule für die deutschen Kinder unerreichbar ist. Das Ansuchen um Bewilligung einer Expositur wurde abgelehnt. In Jablunkau, Bezirk Čechisch Teschen, sind 25 deutsche Schulkinder ohne deutsche Schule. Die nächstgelegene Schule in Třiniec ist 16 km weit entfernt. Ein Gesuch um Bewilligung einer eigenen Schule wurde am 5. April 1934 überreicht und ist bis heute nicht erledigt. In Jaronin gibt es 33 deutsche schulpflichtige Kinder ohne deutsche Schule. Ein Gesuch um Bewilligung einer solchen wurde im Jahre 1926 überreicht. Eine Schulerhebungskommission wurde bereits hingeschickt, und zwar Ende September 1932, also reichlich spät. Sie hat ein positives Ergebnis gehabt. Trotzdem ist bis heute die Schule noch nicht bewilligt worden.

In Kaschow gibt es 35 deutsche schulpflichtige Kinder. Die nächste deutsche Volksschule ist 10 km weit entfernt. Auch dort ist das Gesuch noch nicht bewilligt. In Leipnik sind die Verhältnisse genügend bekannt. 21 deutsche schulpflichtige Kinder haben bis heute dort noch keine deutsche Minderheitsschule bekommen können. In Libinsdorf, Bezirk Chotěboř, sind 9 deutsche Schulkinder ohne deutsche Schule. Die nächste deutsche Schule ist 30 km weit entfernt. Das Gesuch um Bewilligung einer deutschen Minderheitsschule ist bis heute noch nicht erledigt. In Markt-Türnau gibt es 22 deutsche Schulkinder ohne eigene Schule. Das Gesuch um ihre Bewilligung ist bereits im Jahre 1922 überreicht worden, aber bis heute noch nicht erledigt. In Milleschitz, Bezirk Znaim, sind 32 deutsche schulpflichtige Kinder ohne deutsche Schule. Auch dort ist ein Gesuch überreicht worden; Schönborn, Bezirk Neuhaus, hat 19 deutsche schulpflichtige Kinder, die nächstgelegene Schule ist 3 km entfernt übers Feld und kein Weg führt dorthin, auch da wurde ein Gesuch überreicht um Bewilligung einer Expositur. Zautke, Bezirk Hohenstadt, mit 21 deutschen schulpflichtigen Kindern, die nächstgelegene Schule ist 7 km entfernt. Das Gesuch um Bewilligung wurde am 24. April 1925 überreicht und ist bis heute noch nicht erledigt. (Posl. Uhlíř: My víme, že vám přidělili přímo Hlučínsko v Bratislavě! Proč nemluvíte o případech hlučínských?) Koll. Uhlíř wünscht, daß ich auch über die Schulverhältnisse im Hultschiner Gebiet spreche. Ich habe schon im Kulturausschuß darüber gesprochen und werde auch heute nicht zurückhalten. Im Hultschiner Gebiet waren im Jahre 1918 40 deutsche Volksschulen. Von diesen 40 deutschen Volksschulen wurden 38 aufgelöst und 2 deutsche Schulen sind übriggeblieben. Es handelt sich dort zum Teil um ausschließlich deutsche Kinder, um Kinder deutscher Eltern. Denn es ist nicht Sache der Behörden, die Volkszugehörigkeit der Eltern festzustellen, sondern es ist ausschließlich Sache der Eltern, zu welcher Nationalität sie sich bekennen. (Potlesk stoupenců.) Koll. Uhlíř hat in seiner Einleitung erklärt, daß in dem oder jenem Orte 132, bzw. 70 Kinder ohne Unterricht sind und privat unterrichtet werden; trotzdem im Orte öffentliche Schulen vorhanden seien. Das ist kein Beweis, es handelt sich hier nur um čechische Schulen, welche in dem Ort vorhanden sind. Die Eltern wollen aber ihre Kinder in eine deutsche Schule schicken und schließlich haben wir im demokratischen Staate das Elternrecht: die Eltern haben das Recht, ihre Kinder dorthin zu schicken, wohin sie wollen. Es mögen auch wirtschaftliche Beweggründe sein; wenn den Hultschinern in diesem Staate keine Lebensmöglichkeit geboten wird, wenn sie darauf angewiesen sind, als Hausierer im ganzen Deutschen Reiche bis nach Ostpreußen herumzuwandern, um ihre Sachen loszuwerden, ist es ganz klar, daß die Eltern trachten müssen, den Kindern die Sprache beizubringen, in der sie sich verständigen können. Denn mit einer anderen Sprache werden sie sich vergeblich bemühen, in Ostpreußen den Leuten ihre Schuhbandeln, oder welche Waren sie verkaufen, anzubieten. Auch aus wirtschaftlichen Gründen ist es also eine Lebensnotwendigkeit, daß sie deutschen Unterricht haben. Wenn Sie fragen: "Warum sind die Leute radikal geworden, warum haben sie sich ausgerechnet zur deutschen Volkszugehörigkeit bekannt?", so ist die Antwort die, daß sie radikalisiert worden sind. Und wenn Sie fragen, von wem, so ist die Antwort: Von den Behörden, welche seit dem Jahre 1918 einen ganz unglaublichen Terror gegen die Leute dort durchführen. Wenn Fälle vorgekommen sind, daß Leute, welche zur Bezirkshauptmannschaft gegangen sind, dort grundlos geohrfeigt worden sind, bis das Blut gespritzt hat, können Sie von ihnen keine Liebe zum Staate verlangen. Das sind die Gründe, weswegen die Leute in dem Maße radikalisiert worden sind. Tatsache ist, ich betone es nochmals, daß es das Recht der Eltern ist, sich zur deutschen Sprache zu bekennen.

Es ist in der Einleitung zum Gesetz gesagt worden, daß der čechoslovakische Staat allen Bevölkerungsgruppen, sowohl den ständischen, Klassen- als auch den politischen oder nationalen Gruppen, die Möglichkeit einer ausreichenden Bildung gibt. Die Beispiele, die ich angeführt habe, beweisen das Gegenteil. Ich möchte weiter darauf hinweisen, daß nach der amtlichen Statistik - und wir kennen alle die amtlichen Statistiken, wir haben ja die Volkszählung noch nicht lange hinter uns selbst nach der amtlichen Statistik gibt es heute noch über 16.000 deutsche Schulkinder, welche čechische Schulen besuchen müssen. Selbst wenn man zugibt, daß ein Teil davon Austauschschüler sind, in dem Maße trifft es doch nicht zu, es sind größtenteils Schüler, welche in die čechischen Minderheitsschulen gehen und mit anderen Maßnahmen hineingezwungen werden, als Sie glauben, daß der Privatunterricht gehandhabt wird.

Aber auch die zweite Begründung, welche dem Gesetz vorangeschickt wird, daß es sich hier um eine mehr oder weniger aristokratische Angelegenheit handelt, trifft nicht zu. Denn Sie werden zugeben müssen, besonders im Hultschiner Gebiet, aber auch in keinem einzigen unserer anderen Orte sind irgendwelche bessere soziale Verhältnisse. Es sind das ausgesprochene Notstandsgebiete, wo der Privatunterricht durchgeführt wird. Also auch diese Begründung scheint an den Haaren herbeigezogen und ist nicht stichhältig. lm übrigen stehen wir auf dem Standpunkte, daß überhaupt keine Notwendigkeit vorhanden war, dieses Privatschulgesetz in dem Tempo, wie es durchgepeitscht wird, durch sämtliche Instanzen zu bringen. Denn es gibt wohl keinen anderen Zweig auf dem Gebiete des Schulwesens, für welchen so ausdrückliche und klare Bestimmungen vorliegen würden, wie gerade für den Privatunterricht. § 23 des Reichsvolksschulgesetzes, der geändert werden soll, § 204 der Schulgesetzunterrichtsordnung - aber gerade das waren altösterreichische Gesetze von aristokratischem Hauch durchweht; aber auch unsere demokratische Gesetzgebung sagt genau dasselbe. § 19 der Regierungsverordnung vom 4. April 1925, Zl. 64, gibt gleichfalls den Eltern das volle Recht, ihre Kinder privat unterrichten zu lassen. Der Erlaß des Schulministeriums vom 4. September 1924, Zl. 15.259, gibt gleichfalls den Eltern dasselbe Recht. Ich glaube, damals haben wir entschieden eine bessere Demokratie gehabt als heute. Übrigens hat das Oberste Verwaltungsgericht in einer ganzen Reihe von Erkenntnissen die Richtigkeit dieser Gesetzgebung unterstrichen und zugegeben und das Oberste Verwaltungsgericht muß doch schließlich unsere oberste demokratische Instanz sein, auf die wir uns jederzeit berufen können.

Aus der ursprünglichen Fassung des Gesetzes ging übrigens hervor, daß es sich um ein ausgesprochen gegen das Deutschtum gerichtetes Gesetz handelt. Selbst die "Landpost", das Organ des Herrn Ministers Spina, schreibt: "Dieser Gesetzentwurf sah bekanntlich in seiner ursprünglichen Fassung die Abschaffung des Privatunterrichtes überhaupt vor. Es handelte sich hier um einen offensichtlichen Vorstoß gegen die Tätigkeit des Deutschen Kulturverbandes und wenn der Gesetzentwurf in seiner ursprünglichen Fassung geblieben wäre, dann würden Hunderte deutscher Kinder im čechischen Sprachgebiete gezwungen gewesen sein, die čechische Schule zu besuchen und ihr Unterricht in der deutschen Muttersprache wäre einfach unmöglich gewesen. Selbst die "Landpost" schreibt also, daß der ursprüngliche Entwurf eine ausgesprochene Tendenz gegen das Deutschtum gehabt hat. Und nun sind heute die Leute von der "Landpost" und vom "Sozialdemokrat" furchtbar stolz darauf, daß es ihnen gelungen ist, diesen Gesetzentwurf in der ursprünglichen Fassung umzuändern und auch Koll. Jaša hat betont, daß es in erster Linie dem "Entgegenkommen" gegenüber den Regierungsparteien zu danken ist, daß hier eine Änderung durchgeführt wurde. Die "Landpost" schreibt: "Die Tatsache, daß die deutschen Splitterparteien in der Regierung hier Arbeit im besten nationalen Sinne geleistet haben und daß diese Arbeit und dieser Erfolg eben nur durch die Regierungsbeteiligung möglich war, läßt sich doch einfach nicht leugnen." Der "Sozialdemokrat" schreibt: "Wir können ohne jede Überheblichkeit sagen, daß an der Neuformulierung die Vertreterin unserer Partei in dem Subkomitee Genossin Kirpal einen hervorragenden Anteil hatte, wofür ihr der Dank der gesamten deutschen Öffentlichkeit gebührt."

Schauen wir uns den Entwurf einmal näher an! Es steht ausdrücklich im Motivenbericht darin: Der Privatunterricht "budiž zjevem ojedinělým a vyjímečným", also vereinzelt und ausnahmsweise. Es steht weiter darin, daß jede Häufung vermieden werden muß. Wir sind der festen Überzeugung, daß für Herrn Koll. Uhlíř schon eine Häufung von neun Kindern kein případ ojedinělý ist, sondern ein Massenunterricht, daß dies schon den Charakter des Massenunterrichts tragen wird. Und wir wissen, daß mit diesem Gesetze trotz der neuen Fassung, die absolut keine Erleichterung gebracht hat, die Handhabe dazu gegeben wurde, um den deutschen Unterricht einfach aus der Welt zu schaffen. Die ganze Macht wurde den Bezirksschulausschüssen, in der Slovakei den Inspektoren in die Hand gegeben, diese haben zu entscheiden, ob diese Gründe anzuerkennen sind oder nicht. Wir haben heute eine ganze Reihe von gesetzlichen Bestimmungen, die den Privatunterricht bewilligen. Trotzdem ist in zwei Fällen der Privatunterricht zur Gänze verboten worden, und zwar in Lodnitz und in Oehlhütten, zwei Gemeinden, die, wie ich ausdrücklich betone, nicht im Hultschiner Gebiet liegen; die eine Gemeinde liegt im Troppauer, die andere im Mährisch-Ostrauer Schulbezirk, die Enklaven, die Koll. Uhlíř beseitigen will, wie sein Entwurf besagt. In diesen beiden Fällen wurde der Privatunterricht verboten, weil die Bezirksschulausschüsse, bzw. die Bezirkshauptmannschaften sich dagegen gestellt haben. Die Gründe sind absolut unzureichend und entbehren überhaupt jeder rechtlichen Grundlage. Es wurde rekurriert, die Rekurse wurden abgewiesen, die Rekurse sind bis hinauf ins Schulministerium gegangen. Auch das Schulministerium hat erklärt, daß die Bezirksschulausschüsse entschieden haben, daß das Schulministerium also dazu nichts zu sagen habe. Die Eltern sind gezwungen, die Kinder in öffentliche Schulen zu schicken und haben nicht die Möglichkeit, ihnen an Ort und Stelle Privatunterricht erteilen zu lassen - trotzdem wir, wie gesagt, die gesetzlichen Grundlagen haben. Ich möchte betonen, daß es sich ausschließlich um arme deutsche Kinder handelt. Nun sind uns diese gesetzlichen Grundlagen genommen worden und daraus ist ersichtlich, daß die Splitterparteien durchaus nicht so viel Grund haben, stolz darauf zu sein, daß sie den Entwurf durchgebracht haben. Dazu bestand bisher die Möglichkeit, immer wieder an das Oberste Verwaltungsgericht zu gehen und in einer ganzen Reihe von Fällen im Hultschiner Gebiet ist vom Obersten Verwaltungsgericht objektiv, und positiv für den Privatunterricht entschieden und den Eltern das Recht zuerkannt worden, die Kinder privat unterrichten zu lassen. Diese Möglichkeit, an das Oberste Verwaltungsgericht zu gehen, ist uns genommen worden. Nach dem neuesten Gesetzentwurf besteht keine gesetzliche Grundlage für Eltern, die Kinder privat unterrichten lassen zu können, denn es steht im Gesetz nicht drin "müssen", sondern "können" und alle Macht ist in den Händen der Bezirksschulausschüsse.

Endlich muß festgestellt werden, daß der Gesetzentwurf an den Grundsätzen des gesamten Schulwesens rüttelt; denn wir hatten keinen Schulzwang, nur Unterrichtszwang, und das Gesetz ist der Anfang zur vollständigen Monopolisierung des Unterrichtes. Der nächste Antrag, den wir hier zu behandeln haben werden, weil im Schulwesen angeblich Ordnung herrschen muß, weil Entnationalisierungsbestrebungen vermieden werden sollen, das wird der Antrag sein, daß auch Privatschulen des Kulturverbandes umgebracht werden sollen.

Aber wir wollen nicht nur tadeln, wir wollen auch loben. Da ist der Punkt 5 der Begründung, wo es heißt, daß durch den Privatunterricht die Kinder nicht entnationalisiert werden dürfen. Es wundert uns, daß es überhaupt notwendig ist, so eine Forderung hier zu stellen. Sie gehört hier nicht herein, denn es ist nicht nachweisbar, daß auch nur ein Kind durch den Privatunterricht entnationalisiert worden wäre. Dagegen sagen wir, daß dieser Satz als Grundsatz für das gesamte Schulwesen eingerichtet werden sollte. Man sollte diesen Satz direkt herausnehmen und mit goldenen Lettern den Inspektoren, besonders der čechischen Minderheitsschulen, allen Minderheitsschullehrern vor Augen führen und sollte ihn vor allem in dem Schulministerium anbringen (Potlesk.), wo Landkarten und Sprachenkarten mit sämtlichen Minderheitsschulen angebracht sind und wo darunter steht: "Mit jeder Krone, die Ihr den čechischen Schutzvereinen widmet, könnt Ihr diese Sprachenkarte ändern." Die Entnationalisierung durch die Schulbehörden wäre zu verbieten und die Begründung Nr. 5 gehört eher in das Schulministerium hinein.

Wir müssen uns gegen diesen Gesetzentwurf stellen und zwar aus folgenden Gründen: erstens weil er unnötig ist, weil schon genügend Gesetze und Verordnungen vorhanden sind, die alle den Privatunterricht bewilligen und unterbauen. Wir stellen uns weiter dagegen, weil er einen Eingriff in die primitivsten Elternrechte bedeutet und müssen uns weiter dagegen stellen, weil er verfassungswidrig ist, denn in der Verfassung ist jede gewaltsame Entnationalisierung verboten, aber durch das Gesetz wird der Entnationalisierung Tür und Tor geöffnet. Was sollen diese vielen hundert Kinder machen? Das ist durchaus kein demokratisches Gesetz, das ist ein ausgesprochenes Gewaltgesetz, das sich gegen die Minderheiten richtet. Deswegen müssen wir dagegen stimmen. (Potlesk poslanců sudetsko-německé strany.)

3. Řeč posl. Appelta (viz str. 18 těsnopisecké zprávy):

Meine Damen und Herren! Die Vertreter der kommunistischen Partei haben schschon im Kulturausschuß erklärt, daß sie den vorliegenden Gesetzantrag, die sogenannte Lex Uhlíř ablehnen. Gegen eine neue gesetzliche Regelung des Schulbesuches wäre an und für sich nichts einzuwenden, wir müssen aber die vorliegende Form des Antrags durchaus ablehnen. Der Herr Antragsteller hat seinerzeit im Kulturausschuß zugeben müssen, daß durch den Gesetzesantrag der Privatunterricht abgeschafft werden soll. Welche Lage haben wir aber in dieser Beziehung? Ueber 300 deutsche Schulkinder müssen den Privatunterricht durch den deutschen Kulturverband erhalten, weil in den betreffenden Orten keine deutschen Schulen bestehen. Wir sind durchaus keine Anhänger des Privatunterrichtes, aber heute ist das einfach ein notwendiges Uebel. Wir fordern, daß jedes Kind in der Čechoslovakei die Möglichkeit bekommen muß, Unterrich in seiner Muttersprache zu erhalten. So lange das nicht durch öffentliche Schulen möglich ist, muß durch Privatschulen oder durch Erteilung von Privatunterricht geholfen werden können.

Der vorliegende Gesetzesantrag wird nichts anderes als das Ende eines jeden Privatunterrichts bedeuten. Es wird nach dem Gesetze ganz im freien Ermessen der Behörde liegen, ob sie die Bewilligung für den Privatunterricht erteilt oder ablehnt. Ein klar formulierter Rechtsanspruch ist durch das Gesetz nicht gegeben. Es wird der Willkür der Behörden überlassen, das Gesetz nach Gutdünken auszulegen und es wird deshalb nichts anderes bedeuten, als ein neues Glied in der Kette der nationalen Unterdrückung. Aus diesen Gründen lehnen wir den vorliegenden Antrag ab und fordern erstens: die Errichtung von staatlichen Schulen in all jenen Orten, wo heute Privatunterricht erteilt wird. Zweitens: solange nicht staatliche Schulen in diesen Orten gebaut werden, fordern wir, daß die seit vielen Jahren vorliegenden und unerledigten Ansuchen auf Errichtung von Privatschulen im positivem Sinne erledigt werden müssen. Drittens: Solange auch das nicht geschieht, muß der Staat finanzielle Mittel zur Verfügung stellen, damit durch fortschrittliche Privatlehrer jenen Kindern Privatunterricht erteilt werden kann, die keine öffentliche oder private Schule in ihrer Muttersprache besuchen können.

Vor einigen Tagen hat der Minister für Gesundheitswesen der Presse die Mitteilung gemacht, daß im heurigen Jahr eine Aktion durchgeführt werden soll, wonach 8000 Schulkinder aus den meist gefährdeten Gebieten auf sechs Wochen auf gesundheitliche Erholung geschickt werden sollen. Die Regierung soll nach den Mitteilungen des Ministers einen Betrag von 5 Millionen Kronen für diese Aktion bewilligt haben. So begrüßenswert diese Aktion ist, so muß sie doch als ungenügend bezeichnet werden, ja sie ist nicht viel mehr als ein Tropfen auf einen heißen Stein. Wir haben besonders in den Randgebieten der Republik eine katastrophale Not. Es gibt in diesem Staate bei allen Nationen hunderttausende unterernährter, gesundheitlich gefährdeter Kinder, deren Eltern seit Jahren arbeitslos sind. Diese Kinder kommen in vielen Fällen ohne Frühstück zur Schule, sind nicht imstande, dem Unterricht zu folgen, bleiben in ihrer geistigen Entwicklung weit zurück. Angesichts dieses furchtbaren Kinderelends ist es notwendig, eine großzügige Aktion für die gesundheitlich schwer gefährdeten Kinder, besonders für die Kinder der Arbeitslosen zu fordern. Eine solche großzügige Aktion wäre, daß alle bedürftigen Kinder in der Schule täglich eine warme Mahlzeit bekommen. Wir stellen diese Forderung auf, weil deren Verwirklichung eine Maßnahme wäre, die das entsetzliche Elend unter den Kindern der Arbeitslosen lindern könnte.

Das kulturelle Leben des sudetendeutschen Volkes wird nicht nur seitens der čechischen Bourgeoisie und der Regierung bedroht, sondern auch seitens der deutschen Bourgeoisie und ihrer Sudetendeutschen Partei. Die Schuldigen an dem Massenhunger und der Massennot im sudetendeutschen Gebiet, die Herren vom Industriellenverband, vom Verband der Großgrundbesitzer, von der Kreditanstalt der Deutschen, versammelten sich zusammen mit einer Anzahl Universitätsprofessoren, Dompröbsten, Aebten, Studenten in voller Wichs und anderen Kulturträgern am Sonntag vormittags im Prager Deutschen Haus, um den "Stammesführer" des Sudetendeutschen Partei eine Rede über Kultur ablesen zu hören. Kein einziger Arbeiter, kein einziger Kleinbauer, kein einziger Gewerbetreibender, keine einzige Arbeiterorganisation war im Saale unter den Zuhörern. Dafür waren aber die Gesandtschaften von Deutschland, Italien und Polen vertreten und zeigten durch ihre Teilnahme, um was für eine Kultur es geht. Um die Kultur der Konzentrationslager und Bücherverbrennungen, um die Kultur, die von den italienischen Fascisten dem abessynischen Volk gebracht wird, um die Kultur, mit der die polnischen Fascisten die hungernden Bauern der podnischen Westukraine beglücken.

Auf Henleins Leseübung über Kultur wird noch eingehend geantwortet werden. Heute möchte ich nur auf einige seiner Ausführungen eingehen.

Die Ausführungen Henleins sind Ungeist vom Ungeist des dritten Reiches, sie atmen die gleiche Kulturfeindlichkeit, wie die Lehren Rosenbergs und Hitlers. Wir Kommunisten, denen die Kultur nicht ein Luxusartikel für vermögende Herrschaften, sondern eine Sache des Volkes ist, wir wissen, daß die Zukunft der deutschen wie jeder anderen Kultur in den Händen der werktätigen Massen liegt. Wenn Konrad Henlein von seinem Konzept abliest, daß es eine sudetendeutsche Sonderkultur nicht geben kann, rennt er offene Türen ein. (Výkřiky: Sie lesen ja auch ab! - Místopředseda Košek zvoní.)

Aber was er sich unter deutscher Kultur vorstellt, ist alles andere als Kultur. Gewiß erhält die Kultur ihr Gepräge durch Sprache, Milieu, Nationalität u. s. w. Aber jede nationale Kultur, die diesen Namen verdiente, war immer ein Teil der großen Menschheitskultur. Gerade die größten deutschen Kulturträger, die edelsten Vertreter deutscher Dichtung, Kunst und Wissenschaft haben die Verbundenheit mit der Weltkultur und die Zugehörigkeit zu ihr betont. Goethe sagte von sich, er sei Kosmopolit. Herder schrieb die Briefe zur Förderung der Humanität. Wilhelm von Humboldt nannte sich einen Weltbürger. Hans Johst, der Präsident der Reichskulturkammer des Dritten Reiches, hat dagegen den Satz geprägt: "Wenn ich das Wort Kultur höre, entsichere ich meinen Browning".

Was es heute an wahrer deutscher Kultur gibt, steht im schärfsten Gegensatz zum Naziregime und zum Dritten Reich. Unter der Naziherrschaft ist die Buchproduktion in Deutschland um ein Viertel zurückgegangen. Das sind Tatsachen, die Sie nicht best reiten können, weil sie amtlich zugegeben werden. 15 % der Theater wurden gesperrt, seit es in Deutschland ein Naziregime gibt. (Různé výkřiky.)

Místopředseda Košek (zvoní): Prosím o klid.

Posl. Appelt (pokračuje): Die Kinos klagen über einen katastrophalen Rückgang der Besucherzahlen, die deutschen Universitäten sind von den besten Wissenschaftern entblößt, weil diese in die Emigration gehen mußten oder in Konzentrationslagern sitzen. Was ist das für eine Kultur, die sich damit brüstet, daß im Jahre 1935 400 deutsche Schulklassen eingespart wurden und die Zahl der Studenten um ungefähr ein Fünftel heruntergedrückt wurde. Ganz im Sinne der Rosenbergs und Konsorten fordert Henlein, daß die Wissenschaft als solche abdanke und Scharlatanerie werde. Er formuliert: "Auch die Wissenschaft erhält im Volksganzen eine neue Sinngebung: dem Volke und seinem Leben zu dienen." Er kann noch nicht so offen sprechen, wie sein Kollege Professor Banse in Brauschweig, der es so formuliert hat: "Die Wissenschaft hat dem Kriege zu dienen."

Henlein wettert gegen die Wissenschaft als Sammlung von Erfahrungstatsachen. Wenn es nach ihm ginge, würde der Krebs nicht auf Grund von Experimenten und Erfahrungen zu heilen versucht werden, sondern auf Grund der göttlichen Eingebung des Stammesführers. Er sagt weiter gegen die Wissenschaft: "Der Mensch als fühlendes Wesen soll aus der Forschung ausgeschaltet werden." Er meint natürlich, daß der Fascismus den denkenden Menschen in der Wissenschaft nicht brauchen kann. Er klagt darüber, daß "die höhere Art des Wissens, die Eingebung, die der Wahrheit näher führt als alles Grübeln, als Erfahrung und begriffliches Denken, in dieser Wissenschaft keinen Platz findet." Und dazu haben 40 Universitätsprofessoren Beifall geklatscht. Sie klatschten Beifall zu der Forderung, daß das Denken aus der Wissenschaft verschwinden soll, und statt des Verstandes das wirre Lallen vom sogenannten zweiten Gesicht besessener Quacksalber von der Art Hitlers und Arthur Rosenbergs maßgebend sein soll. 40 Universitätsprofessoren klatschten der Eingebung von Konrad Henlein Beifall, die er in Garmisch-Partenkirchen und im Münchener Hofbräuhaus bekommen hat. (Smích poslanců sudetskoněmecké strany. - Posl. inž. Peschka: Sie scheinen dort gewesen zu sein!)

Wie sieht aber praktisch die Kultur aus, wenn sie die Henleins in die Hände bekommen? Warum lassen die Volksgenossen-Unternehmer es zu, daß Arbeitslose in Erdhütten wohnen müssen, (Výkřiky: In Rußland!) vor Hunger zusammenbrechen und körperlich und geistig zugrundegehen? Wie sieht es um die Förderung der Kultur durch Henlein und seine Leute aus? Ich will nur einen Fall anführen. Das Brünner Deutsche Theater steht vor dem Zusammenbruch. Für die deutschen Millionäre in Brünn und Mähren wäre es eine Kleinigkeit, diese deutsche Kulturinstitution zu retten. Für die Kreditanstalt der Deutschen, deren Vertreter am Sonntag Herrn Henlein Beifall geklatscht haben, wäre es auch kein so großes Opfer, das Brünner Deutsche Theater zu retten. In Brünn ist die Sudetendeutsches Partei bekanntlich die stärkste deutsche Partei. (Výkřiky: Gerade die ärmsten Teufel!) Warum tut sie nichts zur Rettung des deutschen Theaters? Weil sie - es klingt unglaublich, aber es ist wahr, - an dem Zusammenbruch des Theaters interessiert ist. (Pol. dr. Neuwirth: Wieso denn?) Der Kulturverband besitzt nämlich eine Theaterkonzession, die erst dann ausgenützt werden kann, wenn das jetzige Deutsche Theater pleite ist. So liegen die Dinge. (Pol. Kundt: Sie haben vorhin für den Kulturverband gesprochen und jetzt sprechen Sie gegen den Kulturverband! Wie stehen Sie eingentlich dazu?) Um eine eigene Bühne aufmachen zu können ruiniert die SdP durch ihren organisierten Boykott das Brünner Deutsche Theater. (Výkřiky: Herr Theaterdirektor Appelt!)

Wir Kommunisten fordern eine sofortige Regierungshilfe für das Brünner deutsche Theater, damit diese Kulturstätte der deutschen Bevölkerung von Brünn und ganz Mähren erhalten und vor dem Zus ammnmenbruche gerettet werden kann. (Výkřiky: Für die Vorbereitung des Bürgerkrieges auch? - Výkřiky posl. Kundta.)

Místopředseda Košek (zvoní): Prosím o klid.

Posl. Appelt (pokračuje): Wie sieht es aber, Herr Kundt, um die Bühnen aus, die die SdP unmittelbar beeinflußt. Was ist denn mit der bekannten Sudetenbühne los? Auf ihren Programmzetteln muß sie bereits anzeigen, daß die Tätigkeit eingestellt wird. Bisher hat sich also in Bezug auf das Theater Henleins Kulturförderung nur in der Organisierung von Boykotten, in der Verhinderung von Sanierungen und in der Zugrunderichtung von Bühnen gezeigt. Eine andere Tätigkeit hat die SdP auf diesem Gebiete nicht aufzuweisen. (Výkřiky: Mit Moskauer Zuschüssen könnten wir es machen!) Ja, wir reden gleich über Moskau. Es gibt nämlich ein Land mit einer blühenden Kultur: die Sowjetunion. (Veselost. - Výkřiky: Wollen Sie uns nicht Freikarten geben?) Der Herr Abg. Karmasin hat in der letzten Sitzung des Kulturausschusses bei der Besprechung über die Frage der Aufnahme kultureller Beziehungen zur Sowjet-Union die Behauptung aufgestellt, daß in der Sowjet-Union 48˙7% Analphabeten sind. Diese Behauptung ist falsch, einfach erfunden. (Výkřiky: Haben Sie es nachgezählt?) Ja. (Veselost.) Der Herr Abg. Karmasin dürfte bereits Henleins Rezept benützt haben, nicht auf Grund von Erfahrungen und Tatsachen, sondern nur auf Grund der Eingebung Forschungen zu treiben. (Posl. dr. Peters: In Rußland gibt's wohl keine Analphabeten?) Die von Herrn Karmasin angeführten Zahlen konnten vor vielen Jahren Geltung haben, als noch die "Kultur" der zaristischen Gesinnungsgenossen des Herrn Henlein in Rußland nachwirkte. Heute gibt es in der ganzen Sowjet-Union, einschließlich der asiatischen und arktischen Gebiete kaum noch 10% Analphabeten. Dagegen gab es im Jahre 1917, bevor die Bolscheviki zur Macht kamen, bevor in der Sowjet-Union die ruhmreiche Regierung der Arbeiter und Bauern geschaffen wurde, 90% Analphabeten. (Výkřiky: Sie haben sich wohl den Nürnberger Trichter ausgeborgt?) Nein, den haben Sie! Und Herr Henlein hat ihn ausgeborgt, als er in Deutschland war. Er braucht ihn von Zeit zu Zeit, damit bei ihm nachgefüllt werden kann. Allein in diesem Sommer wurden in Moskau 72 neue Schulen errichtet, darunter eine deutsche Musterschule. In Engels Marxstadt, Dnjepropetrowsk, gibt es neue deutsche Staatstheater. In Moskau wird ein deutsches Staatstheater gebaut. In der Republik der Wolga-Deutschen existieren mehr als 50 vom Staat unterhaltene Wanderbühnen. Die Produktion der deutschen Verlage in der Sowjet-Union verzeichnete im vergangenen Jahre eine Steigerung um rund 20%. Der deutsche Verlag in Moskau bereitet augenblicklich eine große, kritische Klassikerausgabe vor. Goethe, Lessing, Heine, Herder werden in ausgezeichneten Ausgaben herauskommen. Im Dritten Reich wurde Heine bek anntlich verbrannt. Seine Gedichte werden zwar im Rundfunk gelesen, aber als "Schöpfungen eines unbekannten Autors". (Posl. inž. Peschka: Da kennen Sie die deutsche Literaturgeschichte nicht!) Von Ihnen werde ich mir ausgerechnet Literaturkenntnisse holen. Eine gute, neue Herderausgabe gibt es überhaupt nicht. (Výkřiky: Wo?) In Deutschland. (Výkřiky: Sie machen sich lächerlich!) Erst unter dem Sowjetregime konnte sich eine deutsche Literatur an der Wolga, in Sibirien und im Luxemburgrayon bei Odessa entwickeln. Und die Zeit ist nicht mehr fern, da die deutsche Buchproduktion, die Zahl der Theaterbesucher, die Zahl der Dorfbibliotheken in den sowjetdeutschen Gebieten größer sein wird, als im ganzen Dritten Reich. (Výkřiky: Sie mißbrauchen das Wort "deutsch"!) Gerade das Beispiel der autonomen sozialistischen Sowjetrepublik der Wolgadeutschen zeigt, daß nicht der Fascismus, sondern der Sozialismus die Kultur sichert und zu einer entfaltenden Blüte bringt. (Výkřiky.)

Die Kommunisten fordern im Interesse der wirklichen Kultur des deutschen Volkes in der Čechoslovakei volle Freiheit der kulturellen Betätigung der werktätigen Massen, Beseitigung des nationalen Druckes und der reaktionären Schikanen gegen alles Fortschrittliche. Wir protestieren entschieden gegen den vermessenen Anspruch des Herrn Henlein, die Kultur des deutschen Volkes gleichzuschalten. (Posl. dr Neuwirth: Wer sind das die wir?) Henlein soll nicht glauben, daß er die sudetendeutschen Volksmassen, die sich in Jahrzehnten eigene Kulturorganisationen geschaffen haben, kommandieren kann wie seine Turnerriegen. (Výkřiky.) Dazu werden ihm vierzig Universitätsprofessoren Beifall klatschen, aber die klassenbewußten Arbeiter und alle fortschrittlich denkenden Menschen werden sich mit Entschiedenheit dagegen zur Wehr setzen. (Výkřiky.) Wir führen den Kampf um Arbeit und Brot für die hungernden Volksmassen auch im Interesse der deutschen Kultur. Denn wie kann sich die Kultur eines Volkes entfalten, wenn die große Mehrheit des Volkes nicht einmal seine primitivsten Lebensbedürfnisse befriedigen kann. (Posl. dr Neuwirth: Ausgezeichnet! Da stimme ich zu!) Diejenigen, die das Volk zu einem Hungerdasein verurteilen, die es zwingen, in Erdhütten und Bretterbuden zu wohnen (Posl. dr Neuwirth: Ist darob etwa auch der Henlein schuld?), die Zustände herbeigeführt haben, das die Kinder des Volkes ohne Frühstück zur Schule gehen müssen. (Posl. dr. Neuwirth: Ist daran etwa auch der Henlein schuld?), die den Kindern der Werktätigen den Weg höherer Schulbildung versperren, die daran schuld sind, daß die großen Massen des Volkes von jedem kulturellen Leben ausgeschlossen sind, das sind dieselben Leute, die sich am Sonntag im Prager Deutschen Haus als die Hüter der deutschen Kultur aufgespielt haben. Henlein und seine deutschen und čechischen Gönner, die deutschen und die čechischen Kapitalisten und Großgrundbesitzer, die Herren des Finanzkapitals, die čechischen Agrarier, die so viel Verständnis für die Kultur von Hitler und Henlein haben, sind nicht nur die schlimmsten Feinde des deutschen Volkes, sondern auch der deutschen Kultur. Die deutschen Volksmassen finden bei ihren Volksgenossen-Fabrikanten und Ausbeutern kein Verständnis für ihre kulturellen Forderungen. Im Kampfe um die Volksrechte des deutschen Volkes in der Čechoslovakei, um Erringung eines freien Lebens in Wohlstand und Kultur finden die deutschen Volksmassen Hilfe und Unterstützung nur bei den werktätigen Massen des čechischen Volkes. Gemeinsam mit den čechischen Werktätigen kämpfen wir für eine freie deutsche und eine freie čechische Volkskultur als engverbundene und gleichberechtigte Glieder der kommenden sozialistischen Menschheitskultur. (Potlesk komunistických poslanců.)

4. Řeč posl. Jarosse (viz str. 22 těsnopisecké zprávy):

Tisztelt képviselőház! Ennek a köztársaságnak van egy bevált patentje, amely patent jellemzi a törvényhozást is évek óta. A jó iparos vagy kereskedő olyan csomagolásban hozza ki a piacra áruját, amely megvesztegető módon csábítja a vásárlót az üzletbe. A csehszlovák törvényhozásnak ez a patentje egy staniol, amit demokráciának nevezünk. Demokratikus staniolba vannak már évek óta becsomagolva azok a törvényjavaslatok, amelyek ennek a Háznak fóruma elé kerülnek.

Uhlíř képviselőtársunknak javaslata is demokratikus csomagolásban jelent meg a parlament fóruma előtt, amikor a szociális jellegü, demokratikus fejlődés egyik fázisaként jelenik meg, mert hiszen valamennyien, akik modern emberek vagyunk, tudjuk és bizonyos mértékben valljuk is azt, hogy a modern társadalmi fejlődés lassu lebontója az osztály-válaszfalaknak és ilyen körülmények között az osztály-válaszfalak lebontásának egyik eszközét szolgálhatná az a javaslat, amelyik kötolezi a népiskolai tanulókat arra, hogy ne otthon, házitanítás formájában sajátítsák el az elemi ismereteket, hanem mindenütt nyilvános iskolákba járva, már kis gyermek korukban tanulják meg azt a társadalmi szolidaritást, amelyik később a társadalom alappillérét kell, hogy alkossa.

A szociális felelősségérzet, a demokratikus haladás szellemisége szempontjából ez a javaslat helyénálló volna; de ha széjjelbontjuk a csomagolást és megnézzük az árut, akkor látjuk, hogy egy ugyanolyan cikket kapunk kezünkbe, amely bizonyos mértékig jellemzi ezt az egész parlamentarizmust. Engedjék meg, igen tisztelt uraim, hogy megállapítsam, hogy ez a demokratikus csomagolás jellemzi a csehszlovák parlamentet is, amely parlament teljesen elvesztette kapcsolatát magával a való élettel.

A parlament a bürokráciának útvesztőjébe került és állíthatom azt, hogy aki messze földről, idegenből ebbe a köztársaságba eljön és a parlamentben, valahol a karzaton elfoglalja helyét, az csalódással hagyja el ezt a helyet, mert látja azt, hogy itt nem az érvek csatája folyik, hanem egyszerüen adva van egy keret, amely kifelé reprezentálja a parlamentarizmust, amely azonban korántsem támogatja a parlamentarizmus jelentőségét. A parlament elveszítette összeköttetését magával az élettel. Becsületes törekvésü javaslatok elvesznek a kezdeményezési bizottság útvesztőjében, a kinyomtatott interpellációk hónapok mulva, sokszor egy év mulva kapnak miniszteri választ, nagy kitüntetés, ha egy miniszter urat itt a parlamentben üdvözölhetünk, de még nem fordult elő, hogy egy miniszter, akit megtámadtak vagy meginterpelláltak, felment volna a szónoki emelvényre és megvédte volna álláspontját. Ezért nem alakulhatott ki nálunk a tulajdonképeni demokratikus parlamentarizmus, mert nincs meg a diszkussziónak lehetősége, pedig a köztársaság első Elnöke mondotta, hogy a demokrácia egyenlő diszkusszióval.

Igaz, hogy a mostanában nagyon sokat utazgató és még többet nyilatkozó Hodža miniszterelnök nemrégiben Nyugat-Európában kreált egy uj kijelentést, amely szerint a nyugati angol és francia demokrácia mellett a csehszlovák köztársaság kitermelte a harmadik demokráciát, a demokráciának egy harmadik fajtáját. Hát, ha most őszintén lelkiismeretet követelünk, akkor rájövünk arra, hogy ez a harmadik demokrácia a bürokrácia útvesztőjébe sülyedt és elhajlóban van a demokráciától.

Ebben a demokráciában az ellenzéknek szerepe - akármilyen jóindulatu és becsületes javaslattal jön ide - az, hogy elmondja a maga álláspontját a szóbanforgó kérdéshez agitatórikus fo rmában erről a tribünről, de meghallgatásra nem találnak még a legkitünőbb javaslatok sem, mert a többség csak egyet ismer, hogy kormánypárti, vagy ellenzéki törvényhozó nyujtotta-e be a törvényjavaslatot.

Sokszor, amikor kilépek ennek a parlamentnek az épületéből és látom a villanyfényes Prágát, a villamosokat, az autók százait, hogy ott künn hogyan lüktet az élet, az emberek hogyan futnak a kis és nagy életproblémák után, akkor visszagondolok arra, hogy ebben a nagy teremben itt áll valaki, beszél és beszél, de kevesen hallgatják, mert nem is akarják meghallgatni, mert az előre kiszabott törvényjavaslat meg nem változtatható, legyen a hangja bármilyen megnyerő, legyenek az érvek bármilyen súlyosak.

Ilyen körülmények között nagyon nehéz komoly, alkotó munkát várni ettől a parlamenttől, amelyik egyszerüen egy szavazógépezet, amikor egy ko rmánypárti javaslatról van szó, de elveti az ellenzéki javaslatokat, ha még annyira komolyak és üdvösek volnának a köztársaság lakosai számára.

Ebből a szempontból kell beszélnem az előttünk fekvő ko rmányjavaslatról is, amit ahogy már előbb is mondottam - szociális csomagolásban tálaltak elénk, amelyik azonban nemzeti szempontból és a nemzeti szemponttal szorosan összefüggő szociális szempontból sohasem állhatja meg helyét és amikor csatlakozom azokhoz a fejtegetésekhez, amiket Esterházy igen tisztelt képviselőtársam itt már előadott, ki kell jelentenem, hogy ez a javaslat mai fo rmájában, ahogy azt ez a parlament meg fogja szavazni, nem egyéb, mint a csehszlovák sovinizmus és nacionalizmus javaslata.

Örömmel állapítom meg, hogy ebben a kérdésben a képviselőháznak baloldala a kommunista párttól a Henleinékig egységes, mert bár nagyon sokszor hallottam az előttem szóló képviselő urat a külföldről beszélni, ebben a kérdésben mi, magyarok, kommunisták, Henleinék egységesek vagyunk és ezt a javaslatot ebben a formájában el nem fogadhatjuk. (Posl. Vallo: Felmondjuk az egységfrontot!) Sajnálom, hogy felmondják, előbb kellett volna ezt mondani. (Posl. Vallo: Mi nem akarunk egységet kötni magukkal!) Azt mi még kevésbbé akarjuk magukkal, de taktikai lépést lehet tenni. (Posl. Kosik: Az a baj, hogy kevesen vannak itt jelen a magyar pártokból!) Elegen vagyunk kolléga úr. (Posl. Kosik: Miért panaszkodik akkor, hogy nem hallgatják meg?) Hiszen maga meghallgat.

Egészen nyilvánvaló az, hogy ez a javaslat korai, mert megállotta volna helyét ez a javaslat akkor, hogyha közben tényleg gondoskodott volna a tanügyi kormányzat arról, hogy az állam mindenegyes községében, ahol a lakosságnak számaránya ezt megkívánja, tényleg már léteznének az iskolák és ha a nemzetiségi tagozódás szerint minden szülő saját nemzetiségü iskolába küldhetné gyermekét. Annak igazolására, hogy milyen messze vagyunk ettől a nem is ideális állapottól, de demokratikus államban természetes dologtól, röviden ismertetem azon községek nevsorát, ahol a törvények szelleme szerint kellene, hogy magyar népiskola legyen, de még sincs. Közel 70 ilyen község van, amelyeknek neveit felsorolom: Csölösztő, Ujhelyjóka, Keszölcés, Kislég, Macháza, Kismagyar, Kispaka, Előpatony, Dénesd, Tonkháza, Vök, Németbél, Hegy, Pénteksur, Dunatorony, Balázsfa, Kisbudafa, Nagybudafa, Cséfa, Hegybenéte, Amádékarcsa, Etrekarcsa, Erdőhátkarcsa, Moróckarcsa, Pinkekarcsa, Mad, Felsőnyárasd, Ollétejed, Podafa, Pósfa, Csécsénypatony, Bögölypatony, Lögérpatony, Süly, Felistál, Szelőcze, Alsógellér, Szilas, Kiskér, Lót, Marosfalva, Kissalló, Alsóvárad, Tompa, Alsótur, Gyürki, Szelény, Alsóvály, Csécs, Makranc, Bodrogszög, Koponya, Pálfölde, Kisujlak, Mocsár, Kisszelmenc, Hegyi, Főrév, Bélvata, Bucsuháza, Csenke és Tótmegyer.

Ezek azok a községek, amelyek tisztára a magyar etnikum területén feküsznek, abszolut magyar többségü falvak, amelyekben nincsen magyar iskola, holott a lakosság száma a 40 gyermek-létszámot mindenütt biztosítja. Vannak ezenkívül olyan nagyobb községek, azelőtt városok, amelyek szlovák többségü területen feküsznek ugyan, azonban itt is megvan a magyarságnak az a néprajzi számereje, hogy itt is jogosan kívánhatnók meg az elemi népiskolai oktatást magyar anyanyelvünkön. Ilyen községek: Nagymihály, Gálszécs, Nagyszombat, Zsolna, Igló, Németgaráb, Zólyom, Eperjes és Nyitra.

Meg kell említenem, hogy a felsorolt községek között 14 olyan magyar többségü község van, amelyik 14 községben nincsen ugyan magyar iskola, de van ugyanakkor szlovák tannyelvü iskola. Nincs semmi kifogásunk az ellen, ha a szlovák kisebbség, ott ahol kisebbség, saját nemzetiségü gyermekei nek oktatását saját nemzetiségü nyelvén törekszik biztosítani. Ez természetes dolog, de nem fedi a köztársaság alkotmánytörvényében, a békeszerződésekben biztosított kisebbségi jognak alapelvét az, amikor magyar több. ségü községekben nincsen magyar iskola, de ugyanakkor van szlovák állami jellegü iskola Ilyen község: Hegy, ahol 70 százalékos magyar többség van, Gyürki községben 75 százalék, Sirák községben 81 százalék, Tompán 67 százalék, Hegyiben 61 százalék Csécsen 55 százalék, Makrancon 56 százalék Süly községben 90 százalék, Csenkén 87 százalék, Macházán 50 százalék, Kismagyaron 95 százalék, Tonkházán 62 százalék, Kiskéren 71 százalék és Előpatony községben 48 szazalék a magyar többség.

Mindezen statisztikai kimutatásokhoz hozzá kell füznöm azt is, hogy ezek a számszerüségek az 1930. évi népszámlálás statisztikájában foglalt eredmények, amelyek tehát bizonyos mértékben magyar szempontból még kritikát is igényelnek, hogy a magyarság számereje tényleges erejének megfelelően van-e feltüntetve.

A sorsnak bizonyos mértékben iróniája az, hogy ma, amikor ezt a törvényjavaslatot tárgyaljuk, a kiosztott interpellációk között van egy interpelláció Sirák község magyar nyelvű iskolája tárgyában. Ugyanakkor amikor a bizottsági javaslat és indokolása azt mondja, hogy miután a köztársaság minden területén a lakosság szociális, társadalmi és nemzetiségü rétegződésének megfelelően mindenütt biztosítva van az illető nemzet anyanyelvén való elemi oktatásának a lehetősége, lehetséges egy interpellációt benyujtani, amelyik azt igazolja, hogy egy magyar községben, ahol jelenleg is 81% magyar lakosságu többség van, az állami jellegü iskola szlovák tannyelvü. Ennek a községnek lakossága már az államfordulat óta, amikor állami iskolájának tannyelvét megváltoztatták, harcol a magyar nyelv érvényesítéséért, de mindeddig hiába harcolt, dacára annak, hogy az iskolát ujjáépitették és a községi képviselőtestület csak azon feltétel mellett szavazta meg az ujjáépítés költségeit, ha az iskolahatóság gondoskodik arról, hogy ebben az uj iskolában magyarul fog történni a tanítás.

Felhívom az iskolaügyi hatóság figyelmét, hogy Sirák községnek ujabb kérvénye fekszik az iskolaügyi miniszter úr asztalán. Ha a törvényszerüséget vesszük tekintetbe, ha a demokratikus szellemiséget nem hagyjuk figyelmen kívül, egyszerüen elképzelhetetlen az, hogy lehetséges legyen egy ilyen interpellációval a Ház elé állni, amely interpellációnak tartalma magában véve is törvénysértést tartalmaz, mert törvénysértés maga a tényálladék.

Uhlíř képviselőtársunk javaslatában vannak pontok, amelyek egészen természetesek és érthetők, amelyeket tehát indokoltaknak látunk, azonban a törvényjavaslatnak első paragrafusa, ahol 4 pontban sorolja fel a magánuton való tanulásnak természetes lehetőségét, egy fontos pont kimaradt és én állítom, hogy az egész javaslat megváltoznék, más karaktert nyerne azáltal, hogyha még egy pontot hozzáfüzhetnénk. Nagyon jól tudom, hogy a kulturális bizottságban a Henlein párt részéről történt egy ilyen javaslat, amely azt kívánta, hogy vétessék fel ötödik pontként az a rendelkezés, hogy minden olyan helyen, ahol nincsen az illető gyermek nemzetiségének megfelelő iskola, ott automatikusan joga van az illető szülőnek gyermekét magánuton taníttatni.

Ha ezt a pontot a kulturális bizottság magáévá tette volna - ahogy sajnálattal állapítom meg, hogy ez nem történt meg akkor ma ennek a kulturális javaslatnak lényege, karaktere más volna és mi is másként beszélhetnénk róla. A törvényjavaslat jelenlegi szövegezésében tág lehetőséget nyujt a tanügyi hatóságoknak arra, hogy saját jogkörükön belül úgy értelmezzék az egyes pontokat, ahogy az nekik jólesik. A diszkrecionális jognak köre egyáltalában olyan korlátozatlan, hogy ezt kimélyíteni, még jobban tágítani, határozottan bün. Igy például rá van hagyva a történelmi országokban a járási iskolafelügyelőre, Szlovenszkón és Podkarpatská Rusban az úgynevezett tanfelügyelőre annak lehetősége, hogy ő a távlatból bírálja el, hogy az illető családnak, vagy szülőnek meg van-e a lehetősége arra, hogy gyermekét állampolgári erkölcsöknek megfelelő szellemben neveli-e.

Ez egy olyan tág szövegezés, amit semmiesetre sem tudunk elfolgadni, főkép akkor, amikor ismerjük azt a szellemiséget, amely a tanügyi kormányzat berkeiben honol és szoros kapcsolatban a Slovenská ligával fejti ki tevékenységét. Ez a tevékenység már odáig fajult, hogy ma már az egyházi jellegü tanügyi hatóságok félrevezettetik magukat és előfordulnak esetek, amikor az evangélikus és katholikus egyház egyházmegyéjében a katholikus jellegü és az egyházmegye által fenntartott iskolák magyar tannyelvét fondorlattal azért akarják lassan átformálni szlovák tannyelvüre, mert azt reméli az egyházi hatóság, hogyha majd prezentálja a kormányhatóságnak, hogy ime ennek a magyar iskolának jellegét 2-3 év alatt magyarról szlovákra formálta át, akkor az állami hatóság azt fogja mondani, hogy jutalmul át fogjuk venni ezt az elemi iskolát és te, megszabadulva az anyagi terhektől, érdemeket szerzel az elnemzetlenítés terén.

Én most kiméletből nem említettem meg ezt az egyházmegyét. Tettem ezt azért, mert elvárom azt, hogy itt a parlament fórumán elhangzó szavak nyomán felébred a lelkiismeret az egyházmegye vezető férfiaiban és az egyház magasztos elvének megfelelően a lakosság érdekeinek és nemzeti tagozódásának megfelelő formában igyekezni fognak az erkölcsi gondolatnak eleget tenni.

Tisztelt képviselőház! Beszélhetnék még az egyes tanfelügyelők személyi ügyeiről is. Nagyon hálás téma lenne, gyönyörü leleplezéseket hozhatnék ide, ha elmondanám, hogy nem egy tanfelügyelőség élén magyar vidéken olyan buzgó cseh emberek állanak, akik hirtelenében tanulták meg a magyar nyelvet törni és most ők az őrei a magyar népiskolákban a magyar kultúrfejlődés ügyének. Legközelebb részletes adatokkal fogom bizonyítani, hogy melyik tanfelügyelőségen milyen előképzettségü és milyen nyelven beszélő tanfelügyelők állanak. Ez a leleplezés - tudom - nem fog babért fonni közoktatási politikánk homlokára.

A lex-Uhlíř-t nem választhatjuk el a nemzeti szemponttal szorosan összefüggő szociális elvtől. Mi magyarok a köztársaság területén kűzdünk azért az elvért és ezt a küzdelmünket nem fogjuk feladni soha addig, amíg célunkat el nem érjük: mi magyar nemzeti öntudattal telített becsületes állampolgárokat, nem pedig csehszlovák nemzeti öntudatu, magyarul beszélő embereket akarunk ennek a köztársaságnak a magyar kisebbség népiskoláiban nevelni. Aki ezzel az elvvel nem tud egyetérteni, az nem demokrata, aki ezzel az elvvel nem tud egyetérteni, az nem való egy demokratikus parlamentbe, mert az ő részéről ezeknek a nagy tartalmat jelentő szavaknak használata nem más, mint üres légbuborék.

A lex-Uhlíř-t öntudatos kisebbségi politikus el nem fogadhatja.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP