ČESKÁ NÁRODNÍ RADA 1991

VI. volební období

výbor pro ochranu životního prostředí a urbanismus

Usnesení č. 81

ze dne 26. června 1991

 

k vládnímu návrhu zákona Federálního shromáždění ČSFR

o ochraně ovzduší před znečišťujícími látkami

(tisk FS 695)

 

Výbor České národní rady pro ochranu životního prostředí a urbanismus po odůvodnění ministrem-předsedou Federálního výboru pro životní prostředí Josefem Vavrouškem, zpravodajské zprávě poslance Bedřicha Moldana a po rozpravě

I. vyslovil souhlas s vládním návrhem podle tisku FS 695 s těmito připomínkami:

§ 1 - vypustit za slovy "znečišťujících látek" slova "lidskou činností",

§ 2 - v 1. větě za slovy "zhoršují jejich životní" nahradit slovo "podmínky" slovem "prostředí",

§ 4 - písm. e) - za slovem "které" vložit slova "znečišťují nebo",

 

§ 5 - zpřesnit definice,

- vložit nový odst. 4: "Limity znečišťování stanoví tento zákon. Zákony ČNR a SNR mohou být tyto limity zpřísněny",

 

§ 6 - odst. 1 - vložit za slova "je každý" slova "výrobce, dovozce a prodávající",

- odst. 4 - slova "stanovených emisních limitů" nahradit slovem "emisí",

 

§ 7 - odst. 1 písm. a) - změnit označení "§ 6 odst. 2 na § 10 odst. 2,

- písm. b) - změnit na: "dodržovat stanovené emisní limity",

- vložit nové písm. c), které zní: "plnit pokyny orgánů ochrany ovzduší ke sjednání nápravy (§ 11 odst. 1)". Označení ostatních písmen se příslušně posune a promítne do dalších ustanovení zákona (zejména § 17),

 

§ 8 - písm. a) - doplnit za čárkou za slovy "ochrany ovzduší" slova "pokud zpřísní podmínky stanovené pro provoz těchto zařízení výrobci",

- písm. b) - doplnit odkaz na zvláštní předpisy a dát toto ustanovení do souladu s ustanovením § 3 písm. c) a § 17 odst. 4, pokud jde o lokální topeniště a právní statut občana jako provozovatele malého zdroje,

 

§ 9 - vložit nový odst. 3 který zní: "V oblastech vyžadujících zvláštní ochranu ovzduší se u provozovatelů mobilních zdrojů, splňujících zpřísněné emisní limity výfukových plynů, uplatňují zvláštní režimy uvedené ve zvláštních předpisech",

 

§ 10 - odst. 1 - slovo "rozumí" nahradit slovem "rozumějí",

§ 11 - původní název změnit takto: "Oprávnění a povinnosti orgánu ochrany ovzduší". Název se uvede pod označením paragrafu.

- odst. 1 - vypustit slovo "může", a slovo "uložit" nahradit slovem "uloží",

- odst. 2 a odst. 3 - nahradit slova "může nařídit zastavení nebo omezení" slovy "nařídí omezení nebo zastavení",

- odst. 2 - za označení "§ 7 odst. 1" doplnit označení "nové písm. b) a nové písm. c)" (v závislosti na tom, bude-li provedena změna v § 7 odst. 1 písm. b),

 

§ 12 - název se vypustí,

- slovo "objektivní" se nahradí slovy "včasné a úplné",

- původní text § 12 se označí jako odst. 1 a vloží se nový odst. 2, který zakotví rozsah a periodicitu poskytovaných informací a podmínky přístupu do veřejných sdělovacích prostředků, zejména při vyhlášení smogové situace podle § 15 odst. 2,

 

§ 13 - odst. 1 - vypustit poslední větu,

- odst. 2 - dát do souladu odkaz na § 6 odst. 4. Pokud § 6 odst. 4 bude vypuštěn, musí být vypuštěn i § 13 odst. 2,

- odst. 3 - nahradit číslovku "5" číslovkou "7",

- odst. 4 - vypustit,

- odst. 6 - slova "právní předpis" nahradit slovy "zákony ČNR a SNR",

 

§ 15 - odst. 1 - slovo "mimořádné" nahradit slovem "mimořádně".

- odst. 2 - slova "Po dobu smogové" nahradit slovy "Nastane-li smogová", a za slova "ochrany ovzduší" vložit slovo "okamžitě".

 

§ 17 - odst. 1 a 3 - vypustit slovo "může", a slovo "uložit" se nahradí slovem "uloží", za slova "§ 10 odst. 3" vložit čárku a slova "§ 6 odst. 3",

- odst. 2 a odst. 5 - vypustit slovo "může" a slovo "uložit" nahradit slovem "uloží",

- odst. 4 - vypustit slovo "může" a slovo "uložit" nahradit slovem "uloží", před označení "§ 8" vložit slova "§ 6 odst. 3 a ",

- odst. 6 zní: "(6) Pokutu ve výši od 10 000 do 3 000 000 Kčs orgán ochrany ovzduší uloží provozovateli velkého nebo středního zdroje znečišťování, který

a) předkročil emisní limit podle § 7 odst. 1 písm. b)

b) nesjednal nápravu uloženou orgánem ochrany ovzduší podle § 11 odst. 1 a § 7 odst. 1 nové písm. c)", bude-li současně provedena změna v § 7 odst. 1 písm. b),

- odst. 7 - před slovy "orgán ochrany ovzduší" vypustit slovo "může", a slovo "uložit" nahradit slovem "uloží", za slova "1 až 6 a" se vloží slovo "může",

 

§ 18 - uvozovací věta zní: "ČNR a SNR určí příslušný orgán státní správy republiky, který upraví právním předpisem",

- písm. a) - část věty před slovy "způsob zjišťování" zní "seznam kategorií zdrojů znečišťování a způsob kontroly dodržování emisních limitů",

- vypustit písm. e) a i) a písm. c) uvést v samostatném paragrafu, který stanoví přesné vymezení údajů, které budou provozovatelé zdrojů znečištění udávat zejména ve vztahu k mezinárodním závazkům ČSFR,

- upřesnit ustanovení § 18 písm. a) a písm. f) tak, aby vyjadřovaly jednotný způsob měření a technických prostředků, včetně kvality pohonných směsí a paliv, na celém území ČSFR, sladit ustanovení § 18 písm. a) /"způsob kontroly dodržování emisních limitů"/ s ustanovením § 13 odst. 6,

§ 22 - doplnit "účinnosti dnem 1.10. 1991";

 

II. konstatuje, že vládní návrh zákona FS ČSFR o ochraně ovzduší před znečišťujícími látkami (tisk FS 695) je v souladu s usnesením ústavněprávních výborů FS č. 154/1991;

 

III. zmocňuje předsedu a zpravodaje výboru, aby s přihlédnutím ke stanovisku ústavně právního výboru, který návrh projednal, vypracoval spolu s předsedou a zpravodajem tohoto výboru ČNR společnou zprávu, aby ji předsedkyně České národní rady mohla zaslat předsedovi Federálního shromáždění.

 

akad. arch. Milada Vorlová, v.r.

ing. Leopold Zubek, v.r.

ověřovatelka

předseda výboru

 



Přihlásit/registrovat se do ISP