kterým se předkládá Poslanecké
sněmově Parlamentu České republiky
k vyslovení souhlasu Dohoda o volném obchodu mezi
Česku republikou a Lotyšskou republikou
Poslanecká sněmovna
souhlasí s Dohodou o volném obchodu mezi
Českou republikou a Lotyšskou republikou, podepsanou
dne 15. dubna 1996 v Rize
Novodobá historie Lotyšské republiky (dále
jen "Lotyšsko") se datuje od roku 1991, kdy došlo
k faktickému odtržení od bývalého
Sovětského svazu. Současné Lotyšsko
je možno charakterizovat jako zemědělsko-průmyslový
stát, jehož ekonomika se nachází v procesu
transformace k tržnímu hospodářství.
V této souvislosti dochází i k restrukturalizaci
ekonomiky a posilování sektoru služeb, zejména
bankovnictví.
Je vynakládáno značné úsilí,
aby se Lotyšsko plnohodnotně začlenilo do mnohostranného
mezinárodního systému obchodu a změnilo
orientaci svého zahraničního obchodu směrem
k vyspělým zemím Západní Evropy
a transformujícím se ekonomikám Střední
Evropy.
Obchodní vztahy mezi ČR a Lotyšskem se začaly
rozvíjet již od roku 1991, kdy byla uzavřena
Dohoda mezi vládou ČSFR a vládou Lotyšska
o obchodně ekonomických vztazích a vědeckotechnické
spolupráci. V letech 1991 a 1992 byly kromě toho
sjednány i mezivládní roční
protokoly o dodávkách zboží a poskytování
služeb.
V současné době jsou obchodní vztahy
s Lotyšskem upraveny Dohodou mezi vládou ČR
a vládou Lotyšska o obchodních a ekonomických
vztazích a vědeckotechnické spolupráci,
podepsanou 22. září 1993. ČR poskytuje
dosud Lotyšsku rovněž jednostranné výhody
ve formě snížených cel, plynoucí
z uplatnění Všeobecného systému
preferencí, určeného pro rozvojové
země.
Vzájemná obchodní výměna mezi
ČR a Lotyšskem se v období 1992 - 1994 vyznačovala
trvalou dynamikou růstu vývozu ČR a stagnací
dovozu do ČR. V r. 1995 došlo naopak ke zbrzdění
tempa vývozu ČR a k výraznému nárůstu
dovozu do ČR. Zároveň se nově formuje
struktura této obchodní výměny a dochází
k přechodu od nahodilých obchodních kontaktů
k trvalejším vazbám, které v některých
případech přerůstají ve snahy
o vytváření společných podniků.
Ochod s Lotyšskem vykazuje podle české celní
statistiky v období 1992 - 1995 následující
trend (v milionech USD):
Vývoz ČR | 2,7 | 6,0 | 222,2 | 18,3 | 305,0 | 18,7 | 102,2 |
Dovoz ČR | 3,1 | 2,9 | 93,5 | 2,8 | 96,6 | 5,4 | 192,9 |
Obrat obchodu ČR | 5,8 | 8,9 | 153,4 | 21,1 | 237,1 | 24,1 | 114,2 |
Saldo obchodu ČR | -0,4 | +3,1 | +15,5 | +13,3 |
(Údaje za rok 1995 jsou předběžné)
Mezi nejdůležitější položky
vývozu ČR do Lotyšska patřily v r. 1995
osobní automobily, součásti strojů
na zpracování dat, prací prášky
a detergenty, pneumatiky, obuv, léky a keramické
výrobky. Významnou část vývozu
ČR tvoří i zemědělské
výrobky, vůbec největší vyváženou
položkou do Lotyšska v r. 1995 byly margaríny,
mezi další významné položky se
řadí kečupy, pivo, sušené mléko
a další potravinářské výrobky.
Dovoz do ČR byl z velké části tvořen
výrobky z ryb a speciálními výrobky
ze skla (sklo ve tvaru kuliček, skleněná
vlákna, skleněné tkaniny). V menších
objemech byly dováženy chemické výrobky,
příze a některé spotřební
výrobky.
Obě strany mají zájem, aby v blízké
budoucnosti došlo k podstatnému zvýšení
objemu vzájemné obchodní výměny,
nejvhodnějším prostředkem stimulace
jejího rozvoje se přitom jeví sjednání
Dohody o volném obchodu.
Proces sjednávání Dohody o volném
obchodu mezi Českou republikou a Lotyšskem ovlivnily
ty skutečnosti, že v průběhu setkání
předsedů vlád stran Dohody CEFTA v září
1995 v Brně bylo Lotyšsko zařazeno do skupiny
států "perspektivních kandidátů"
přístupu k Dohodě CEFTA a při zahájení
expertních jednám potvrdila lotyšská
delegace, že záměrem Lotyšska je sjednat
dvoustranné Dohody o volném obchodu se všemi
stranami Dohody CEFTA a po splnění nezbytných
předpokladů požádat o přístup
Lotyšska k samotné Dohodě CEFTA.
Dalším významným faktorem bylo i to,
že Lotyšsko dosud není členem Světové
obchodní organizace a předpokládá
k ní přistoupit v průběhu příštího
roku. Záměrem při sjednávání
Dohody bylo tedy zachovat pro Českou republiku veškeré
výhody vyplývající ze současné
obchodní politiky Lotyšska a prohloubit je formou
preferenční dohody.
Základním cílem sjednané Dohody o
volném obchodu mezi ČR a Lotyšskem je okamžitá
liberalizace vzájemného dovozu průmyslových
výrobků a odstranění ostatních
překážek obchodu ve velmi krátkém
časovém období. U liberalizace vzájemného
obchodu zemědělskými výrobky se přitom
vycházelo z postupů a liberalizace obchodu dosažené
v rámci Dohody CEFTA. Velmi důležitou součástí
Dohody je i sjednání pravidel původu zboží
na základě diagonální kumulace původu
zboží, která bude uplatňována
mezi Evropskou unií, členskými státy
ESVO a státy přidruženými k EU.
Delegace expertů ČR při sjednávání
Dohody vycházela z usnesení vlády ČR
č. 437/1995 týkajícího se Základních
přístupů České republiky ke
sjednávání dohod o volném obchodu
a příslušné směrnice schválené
ministrem průmyslu a obchodu a brala přitom do úvahy
okolnosti probíhajících jednání
o přístupu Lotyšska ke Světové
obchodní organizaci.
Dohoda o volném obchodu mezi Českou republikou a
Lotyšskem byla sjednána v anglické verzi a
podepsána 15. dubna 1996 ministrem průmyslu a obchodu
ČR p. Ing. Vladimírem Dlouhým, CSc., a ministrem
zahraničních věcí Lotyšska p.
Valdisem Birkavsem, do jehož působnosti patří
sjednávání mezinárodních smluv.
V dalších částech materiálu jsou
uvedeny charakteristiky jednotlivých částí
Dohody.
1. Struktura Dohody
Dohodu o volném obchodu mezi ČR a Lotyšskem
tvoří text Dohody, Přílohy a Protokoly,
které jsou její nedílnou součástí,
je k ní připojen i Záznam o porozumění.
Text Dohody byl při sjednávání v maximální
možné míře přiblížen
základnímu textu Dohody CEFTA s cílem usnadnit
a urychlit proces budoucího přístupu Lotyšska
k Dohodě CEFTA. Text je členěn do čtyř
kapitol.
V kapitole I jsou uvedena ustanovení řešící
liberalizaci vzájemného obchodu průmyslovými
výrobky. Konkrétně jde o ustanovení
týkající se odstraňování
tarifních a netarifních překážek
obchodu, tj. závazek nezavádět ve vzájemném
obchodu jeho nové překážky a odstranit
buď okamžitě nebo v krátkém časovém
horizontu veškeré existující překážky
obchodu.
Obdobné závazky směřující
k neuplatňování nových překážek
obchodu a odstranění nebo snížení
existujících překážek vzájemného
obchodu zemědělskými výrobky jsou
obsaženy v kapitole II. Vzhledem k vysokému stupni
citlivosti agrárního sektoru obsahuje tato kapitola
rovněž ustanovení o souladu poskytnutých
koncesí s národní agrární politikou
stran a zvláštní ochranná opatření
pro případ ohrožení vlastní zemědělské
výroby zvýšenými dovozy z druhé
strany Dohody.
Kapitola III zahrnuje tzv. horizontální ustanovení,
vztahující se k oblastem spjatým s obchodem,
jako jsou např. pravidla hospodářské
soutěže, platby, veřejné zakázky,
strukturální změny, státní
pomoc, státní monopoly apod. Mnohé z těchto
závazků se přitom vztahují k procesu
transformace ekonomik na tržní systém. Do této
kapitoly jsou dále začleněny i všeobecné
a bezpečnostní výjimky z ustanovení
Dohody a obecná ochranná opatření
a postupy při jejich uplatnění.
Do kapitoly IV jsou zahrnuta institucionální a závěrečná
ustanovení týkající se zřízení
Společného výboru, stanovení postupů
jeho činnosti, teritoriální působnosti
Dohody, postupů při změnách a úpravách
jednotlivých částí Dohody, vstupu
Dohody v platnost apod.
Dohodou se zřizuje Společný výbor
složený z představitelů stran jmenovaných
jejich vládami, který bude dohlížet
nad jejím prováděním. Bylo dohodnuto,
že představitelé stran budou na úrovni
náměstků ministrů, odpovědných
za obchod. Společný výbor, který se
bude scházet v případě potřeby,
avšak nejméně jedenkrát ročně,
má pravomoc vytvářet si své pracovní
orgány k řešení konkrétních
problémů obchodu mezi ČR a Lotyšskem.
V průběhu sjednávání Dohody
o volném obchodu byla sjednána i procedurální
pravidla činnosti Společného výboru.
Dohoda o volném obchodu nebrání sjednávání
dalších mezinárodních dohod. zachování
nebo zakládání celních unií,
oblastí volného obchodu nebo ujednání
o pohraničním obchodu, pokud tyto nebudou působit
negativně na vzájemné obchodní vztahy
mezi Českou republikou a Lotyšskem a neporuší
ustanovení této Dohody.
Lotyšské zákonodárství a smluvní
praxe neumožňují předběžné
provádění mezinárodních smluv.
S cílem provádění Dohody o volném
obchodu od 1. července 1996 byl proto do textu začleněn
článek 41 upravující podmínky
předběžného provádění
Dohody. Stanoví se v něm, že Česká
republika bude Dohodu předběžně provádět
od 1. července 1996 za podmínky, že Lotyšsko
do 15. června 1996 oznámí, že byl ukončen
vnitrostátní schvalovací proces nezbytný
pro vstup Dohody v platnost a že Lotyšsko bude Dohodu
od 1. července 1996 provádět. Pokud nebudou
tyto skutečnosti Lotyšskem oznámeny, vstoupí
Dohoda v platnost po výměně ratifikačních
dokumentů v návaznosti na ukončení
vnitrostátních schvalovacích procesů
v obou státech.
2. Koncese poskytnuté v oblasti průmyslových
a zemědělských výrobků
Za základní cla, která budou v souladu s
ustanoveními této Dohody postupně snižována
nebo odstraňována, se považují pro průmyslové
i zemědělské výrobky smluvní
cla platná k 1. lednu 1996.
Podmínky, které určují liberalizaci
obchodu průmyslovými výrobky, jsou řešeny
v kapitole I, návazně v Protokolu 1 a příloze
k němu připojené.
Výsledky dosažené při odstraňování
dovozních cel pro průmyslové výrobky
lze charakterizovat jako maximální stupeň
liberalizace obchodu, protože Česká republika
i Lotyšsko odstraní k datu zahájení
provádění Dohody bez výjimky veškerá
cla a dávky mající rovnocenný účinek
pro dovoz průmyslových výrobků.
Pokud jde o vývozní cla na vybrané průmyslové
výrobky, Lotyšsko je odstraní nejpozději
do 1. ledna 1999. Jedná se o vývozní cla
na sádru, sádrovec, vápenec, různé
druhy surového dřeva, železný, měděný,
niklový a hliníkový odpad a šrot. Česká
republika vývozní cla neuplatňuje.
Liberalizace obchodu zemědělskými výrobky
je v Dohodě řešena v kapitole II, návazně
v Protokolu 2 a v jeho přílohách.
Po dohodě stran je tato oblast upravena způsobem,
který využívá výsledků
dosažených při sjednání Dohody
o zemědělství v rámci Světové
organizace (tzv. "tarifikace") a zavádí
v zásadě stejné principy pro liberalizaci
veškerého obchodu v Dohodě.
Strany přejímají i pro oblast obchodu zemědělskými
výrobky závazek, že nezavedou nová cla
nebo dávky mající rovnocenný účinek
pro dovoz a vývoz zemědělských výrobků
a že stávající cla budou uplatňována
v souladu s ustanoveními Protokolu 2 Dohody.
Vzhledem k obdobným výrobně-klimatickým
podmínkám ČR a Lotyšska a deklarovanému
zájmu Lotyšska přistoupit v budoucnu k Dohodě
CEFTA, vycházela česká delegace při
jednání z liberalizace obchodu zemědělskými
výrobky dosažené mezi ČR a Polskem.
Lotyšská strana však považovala tento oboustranně
dosažený stupeň liberalizace za nepřijatelně
vysoký, zejména vzhledem k omezeným možnostem
agrární výroby a domácího trhu
v Lotyšsku a k vysoké úrovni výrobních
nákladů lotyšské zemědělské
výroby.
Dosažená liberalizace zemědělského
obchodu spočívá v jednorázovém
odstranění nebo snížení uplatňovaných
dovozních cel. Do příloh Dohody byly přitom
zapsány veškeré zemědělské
položky celního sazebníku včetně
těch položek průmyslových výrobků,
které jsou po dohodě stran a pro účely
této Dohody považovány za položky průmyslové.
V poskytování vzájemných koncesí
bylo dosaženo oboustranné vyváženosti.
Do příloh A (pro ČR) a D (pro Lotyšsko)
zařadily strany všechny zemědělské
položky, na něž nebude od data zahájení
provádění Dohody uplatňováno
žádné clo. V této příloze
jsou obsažena plemenná zvířata, ryby
a výrobky z nich, některé druhy ovoce a zeleniny,
a to čerstvé i zpracované, ořechy,
koření, olejnatá semena, oleje, tuky a pokrutiny
z olejnatých semen.
Do příloh B (pro ČR) a E (pro Lotyšsko)
jsou zařazeny zemědělské položky,
které budou do obou stran dováženy se sníženým
preferenčním clem. Jedná se o skot a hovězí
maso, jehněčí maso, nezahuštěné
mléko, další druhy ovoce a zeleniny, čerstvé
i zpracované, luštěniny, čokoládu,
cukrovinky, těstoviny, zmrzlinu a pivo. V příloze
E se navíc podařilo prosadit, aby Lotyšsko
poskytlo jednostranné koncese na obiloviny, pšeničnou
mouku a škroby ve prospěch ČR.
Do příloh C (pro ČR) a F (pro Lotyšsko)
jsou zařazeny ty položky, na něž si strany
Dohody prozatím neposkytly žádné koncese.
Jsou zde uvedena prasata a vepřové maso, drůbež,
sušené mléko, máslo, vejce, zbývající
druhy ovoce a zeleniny, semena, masné výrobky, cukr,
trvanlivé pečivo, víno, lihoviny, tabák
a výrobky z něj.
V průběhu jednání se podařilo
dosáhnout úplného nebo dílčího
snížení dovozních cel do Lotyšska
pro cca 40 % českého vývozu zemědělských
výrobků z r. 1995 (patří sem především
přípravky pro omáčky, pivo, těstoviny,
koření, minerální vody a zmrzlina).
Vzhledem ke zcela jednoznačnému postoji Lotyšska
se však při sjednávání nepodařilo
dosáhnout snížení lotyšských
dovozních cel na nejvýznamnější
české vývozní položky v minulém
roce, tj. margaríny a kečupy.
Sjednáním Dohody byla uzavřena první
etapa liberalizace obchodu zemědělskými výrobky.
Vzhledem k výsledkům brněnského setkání
premiérů stran Dohody CEFTA a zájmu lotyšské
strany o přístup k této Dohodě se
předpokládá, že v procesu přístupu
Lotyšska k Dohodě CEFTA budou realizována další
jednání o podstatně širší
liberalizaci obchodu v zemědělství. Tomu
odpovídá i vůle stran Dohody projevená
v Zápise o porozumění.
3. Přílohy, Protokoly, Záznam o porozumění
Přílohou I jsou definovány výrobky,
které jsou v nomenklatuře Harmonizovaného
systému popisu a číselného označování
zboží zařazeny mezi průmyslové
položky, pro potřeby této Dohody však
budou posuzovány jako zemědělské výrobky.
Příloha II vyjadřuje závazek České
republiky nejpozději do 1. 1. 2001 odstranit množstevní
omezení a omezení mající rovnocenný
účinek při dovozu uranových rud a
koncentrátů, černého uhlí,
briket, lignitu, radioaktivních chemických prvků,
izotopů, přírodního a obohaceného
uranu a vyhořelých palivových článků.
Příloha III obsahuje závazek České
republiky odstranit do 1. 1. 1997 opatření rovnocenná
množstevním omezením a nepoužívat
vůči Lotyšsku k datu vstupu Dohody v platnost
žádná množstevní omezení
při vývozu písků, štěrků,
vápence, vápna, cementu, olověných,
měděných, hliníkových odpadů
a šrotu, černého a hnědého uhlí,
koksu, elektrické energie, palivového a surového
dřeva, řeziva, diamantů, stříbra,
zlata, surového železa, ocelových odpadů,
válcovaného drátu, tyčové ocele,
kolejnic, trub a trubek.
V Příloze IV je uveden postup při notifikaci
technických předpisů shodný s postupem
sjednaným v Dohodě CEFTA.
Příloha V obsahuje seznam mezinárodních
úmluv majících návaznost na ochranu
duševního a průmyslového vlastnictví.
V Protokolu 1 je uveden závazek lotyšské strany
odstranit ve vztahu k České republice nejpozději
do 1. ledna 1999 vývozní cla na vybrané průmyslové
výrobky.
Protokol 2 stanoví postupy při liberalizaci vzájemného
obchodu zemědělskými produkty a potravinářskými
výrobky.
Protokol 3 definuje podrobně pravidla pro určování
původu zboží, sjednaná v souladu s výsledky
jednání Evropské unie, členských
států ESVO a států přidružených
k EU o tzv. "diagonální kumulaci původu
zboží".
Protokol 4 obsahuje zásady spolupráce a vzájemné
pomoci celních úřadů, zejména
v oblasti boje proti podvodným metodám ve vzájemném
obchodu.
K Dohodě je připojen rovněž Záznam
o porozumění. V tomto dokumentu jsou zahrnuta pravidla
vztahující se k některým ustanovením
Dohody, aby bylo dosaženo jejich jednoznačného
výkladu.
I když Lotyšsko nepatří mezi hlavní
obchodní partnery České republiky, je zřejmý
pozitivní vývoj vzájemného obchodu
i další možnosti jeho rozvoje. Sjednáním
Dohody bude odstraněna v obou státech rozhodující
většina stávajících překážek
obchodu a českým vývozcům budou zabezpečeny
obdobné nebo výhodnější podmínky
přístupu na lotyšský trh ve srovnání
s vývozci z třetích států včetně
těch, s nimiž již Lotyšsko dohody o volném
obchodu sjednalo. Na druhé straně bude lotyšským
vývozcům výrazně usnadněn přístup
na trh České republiky.
Provádění Dohody nebude vyžadovat dodatečné
výdaje ze státního rozpočtu. Dohoda
není v rozporu s mezinárodními smlouvami,
kterými je Česká republika vázána.
Dohoda o volném obchodu mezi Českou republikou a
Lotyšskou republikou je mezinárodní hospodářskou
smlouvou všeobecné povahy, proto se předkládá
podle čl. 49 Ústavy České republiky
Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu
a podle jejího čl. 63 prezidentovi České
republiky k ratifikaci.
Příloha k sněmovnímu tisku č.
67
Česká republika a Lotyšská republika,
dále uváděné jako Strany,
majíce na zřeteli Deklaraci předsedů
vlád států Středoevropské dohody
o volném obchodu, podepsanou 11. září
1995 v Brně,
připomínajíce svůj záměr
účastnit se aktivně procesu ekonomické
integrace jako významného prvku stability na evropském
kontinentu a vyjadřujíce svou připravenost
ke spolupráci při hledání cest a prostředků
k posílení tohoto procesu,
znovu potvrzujíce svůj pevný závazek
k zásadám tržní ekonomiky, která
vytváří základ jejich vztahů,
připomínajíce svůj pevný závazek
k Závěrečnému aktu Konference o bezpečnosti
a spolupráci v Evropě, Pařížské
chartě a zejména k zásadám obsaženým
v závěrečném dokumentu Bonnské
konference o hospodářské spolupráci
v Evropě,
rozhodnuty za tímto účelem postupně
odstranit překážky v podstatě pro veškerý
vzájemný obchod v souladu s ustanoveními
Všeobecné dohody o clech a obchodu 1994,
pevně přesvědčeny, že tato Dohoda
podpoří posílení vzájemně
výhodných obchodních vztahů mezi nimi
a přispěje k procesu integrace v Evropě,
berouce v úvahu, že žádné ustanovení
této Dohody nelze vykládat tak, že vyjímá
Strany z jejich závazků podle jiných mezinárodních
dohod a organizací, zejména Světové
obchodní organizace,
se dohodly takto:
1. Strany vytvoří postupně oblast volného
obchodu pro podstatnou část jejich vzájemného
obchodu, a to v souladu s ustanoveními této Dohody
a ve shodě s článkem XXIV Všeobecné
dohody o clech a obchodu 1994 a s Ujednáním o výkladu
článku XXIV Všeobecné dohody o clech
a obchodu 1994.
2. Cíle této Dohody jsou:
(a) podporovat rozšiřováním vzájemného
obchodu harmonický rozvoj hospodářských
vztahů mezi Stranami a takto ve Stranách napomáhat
rozvoji hospodářské aktivity, zlepšení
životních a pracovních podmínek a zvýšení
produktivity a finanční stability,
(b) poskytovat spravedlivé podmínky soutěže
v obchodě mezi Stranami,
(c) tímto způsobem přispívat odstraňováním
překážek v obchodě k harmonickému
rozvoji a rozmachu světového obchodu.
Ustanovení této Kapitoly se budou vztahovat na průmyslové
výrobky mající původ ve Stranách.
Výraz "průmyslové výrobky"
znamená pro účely této Dohody výrobky
začleněné do kapitol 25 až 97 Harmonizovaného
systému popisu a číselného označování
zboží, s výjimkou výrobků uvedených
v Příloze I k této Dohodě.
1. V obchodě mezi Stranami nebude zavedeno žádné
nové dovozní clo nebo poplatek mající
rovnocenný účinek.
2. Strany zruší mezi sebou dnem vstupu této
Dohody v platnost veškerá dovozní cla a veškeré
poplatky mající rovnocenný účinek.
1. Pro každý výrobek bude základním
clem, z něhož se mají uplatňovat postupná
snížení stanovená v této Dohodě,
celní sazba podle doložky nejvyšších
výhod, platná k 1. lednu 1996.
2. Jestliže po vstupu této Dohody v platnost dojde
k jakémukoliv snížení cel podle zásady
erga omnes, tato snížená cla nahradí
cla základní, uvedená v odstavci 1, a to
počínaje dnem uplatnění takovýchto
snížení.
3. Snížená cla vypočtená v souladu
s odstavcem 2 budou uplatňována zaokrouhlená
na jedno desetinné místo.
4. Strany si navzájem oznámí své příslušné
národní základní celní sazby
v souladu s ustanoveními odstavce 2.
Ustanovení článku 3 se budou vztahovat rovněž
na cla fiskální povahy.
1. V obchodě mezi Stranami nebude zavedeno žádné
nové vývozní clo nebo poplatek mající
rovnocenný účinek.
2. Vývozní cla budou zrušena v souladu s ustanoveními
Protokolu 1 této Dohody.
3. Strany zruší mezi sebou dnem vstupu této
Dohody v platnost veškeré poplatky mající
rovnocenný účinek vývozním
clům.
1. V obchodě mezi Stranami nebude zavedeno žádné
nové množstevní omezení dovozu nebo
opatření mající rovnocenný
účinek.
2. Všechna množstevní omezení a opatření
mající rovnocenný účinek na
dovozy výrobků majících původ
ve Stranách budou zrušena dnem vstupu této
Dohody v platnost s výjimkou těch, která
jsou uvedena v Příloze II k této Dohodě.
1. V obchodě mezi Stranami nebude zavedeno žádné
nové množstevní omezení vývozu
nebo opatření mající rovnocenný
účinek.
2. Všechna množstevní omezení a opatření
mající rovnocenný účinek na
vývozy výrobků majících původ
ve Stranách budou zrušena dnem vstupu této
Dohody v platnost s výjimkou těch, která
jsou uvedena v Příloze III k této Dohodě.
1. Strany se budou v co možná nejkratším
období a v souladu s ustanoveními Přílohy
IV k této Dohodě navzájem písemně
informovat o návrzích technických předpisů
a návrzích doplňků k nim, jež
hodlají vydat.
2. Společný výbor rozhodne o datu zahájení
provádění ustanovení odstavce 1.
Ustanovení této Kapitoly se budou vztahovat na zemědělské
výrobky mající původ ve Stranách.
Výraz "zemědělské výrobky"
znamená pro účely této Dohody výrobky
začleněné do kapitol 1 až 24 Harmonizovaného
systému popisu a číselného označování
zboží, včetně výrobků
uvedených v Příloze I k této Dohodě.
1. V obchodě mezi Stranami nebude zavedeno žádné
nové dovozní clo nebo poplatek mající
rovnocenný účinek.
2. Dovozní cla budou uplatňována v souladu
s ustanoveními Protokolu 2 této Dohody.
3. Strany zruší mezi sebou dnem vstupu této
Dohody v platnost veškeré poplatky mající
rovnocenný účinek dovozním clům.
1. Pro každý výrobek bude základním
clem, z něhož se mají uplatňovat postupná
snížení stanovená v této Dohodě,
celní sazba podle doložky nejvyšších
výhod, platná k 1. lednu 1996.
2. Jestliže po vstupu této Dohody v platnost dojde
k jakémukoliv snížení cel podle zásady
erga omnes, tato snížená cla nahradí
cla základní, uvedená v odstavci 1, a to
počínaje dnem uplatnění takovýchto
snížení.
3. Snížená cla vypočtená v souladu
s odstavcem 2 budou uplatňována zaokrouhlená
na jedno desetinné místo.
4. Strany si navzájem oznámí své příslušné
národní základní celní sazby
v souladu s ustanoveními odstavce 2.
1. V obchodě mezi Stranami nebude zavedeno žádné
nové vývozní clo nebo poplatek mající
rovnocenný účinek.
2. Strany zruší mezi sebou dnem vstupu této
Dohody v platnost veškerá vývozní cla
a veškeré poplatky mající rovnocenný
účinek.
1. Bez ohledu na koncese udělené podle Protokolu
2 této Dohody, ustanovení této Kapitoly nebudou
omezovat jakýmkoliv způsobem provádění
příslušných zemědělských
politik Stran nebo přijetí jakýchkoliv opatření
na základě těchto politik, včetně
uplatňování příslušných
ustanovení Dohody o zemědělství v
rámci Světové obchodní organizace.
2. Strany si vzájemně písemně sdělí
změny ve svých příslušných
zemědělských politikách nebo přijatá
opatření, která mohou ovlivňovat podmínky
obchodu se zemědělskými výrobky mezi
nimi, jak jsou stanoveny v této Dohodě. Na žádost
kterékoliv Strany se uskuteční okamžité
konzultace k prošetření situace.
Bez ohledu na ostatní ustanovení této Dohody
a zejména článku 28, jestliže, s přihlédnutím
ke zvláštní citlivosti zemědělských
trhů, dovozy výrobků majících
původ v kterékoliv Straně, jež jsou
předmětem koncesí poskytnutých v rámci
této Dohody, způsobují vážné
poškozování trhů druhé Strany,
Strana, které se toto poškozování týká,
zahájí okamžité konzultace s cílem
nalézt vhodné řešení. Před
dosažením tohoto řešení může
dotčená Strana přijmout opatření,
která považuje za nezbytná.
1. Opatření týkající se veterinární
a fytosanitární kontroly budou uvedena do souladu
se zákonodárstvím Evropské unie a
budou sladěna mezi Stranami.
2. Veterinárně-sanitární opatření
a činnost veterinárních služeb budou
prováděny v souladu s Kodexem Mezinárodního
úřadu pro nákazy a dalšími mezinárodními
úmluvami v této oblasti.
3. Strany se zavazují, že nebudou zavádět
diskriminační nebo jiná neobvyklá
opatření, která mohou omezit tok informací
a obchod se zvířaty, rostlinami nebo produkty.