PŘÍLOHA I

/Seznam výrobků k článkům 2 a 10/

Kódy HS/CNNázev položek
ex3502Albuminy, albumináty a jiné deriváty albuminu:
  - Vaječný albumin:
ex3502 11-- Sušený
 3502 11 90--- Ostatní
ex3502 19-- Ostatní
 3502 19 90--- Ostatní
ex3502 20- Mléčný albumin, včetně koncentrátů dvou nebo více syrovátkových proteinů:
  -- Ostatní
 3502 20 91--- Sušený (například ve fóliích, vločkách, šupinkách, v prášku)
 3502 20 99--- Ostatní
 4501Přírodní korek, surový nebo jednoduše upravený; korkový odpad; rozdrcený, granulovaný nebo na prach umletý korek
 5201 00Bavlna, nemykaná nebo nečesaná
 5301Len, surový nebo zpracovaný, avšak nespředený; lněná koudel a lněný odpad (vč. přízového odpadu a trhaného materiálu)
 5302Pravé konopí (Cannabis sativa), surové nebo zpracované, avšak nespředené; koudel a odpad z pravého konopí (vč. přízového odpadu a trhaného materiálu)


PŘÍLOHA II

/k článku 7 odst. 2/

Česká republika zruší nejpozději k 1. lednu 2001 množstevní omezení na dovozy a opatření mající účinek rovnocenný těmto omezením na níže uvedené výrobky mající původ v Lotyšské republice:

Kódy HSNázev položek
 261210- Uranové rudy a jejich koncentráty
2701 - Černé uhlí, brikety, bulety a podobná tuhá paliva vyrobená z černého uhlí
 ex 270100- Uhlí vhodné pro koksování
  - Uhlí energetické
 270210- Hnědé uhlí
2844 - Radioaktivní chemické prvky a radioaktivní izotopy (včetně štěpných nebo štěpitelných chemických prvků a izotopů) a jejich sloučeniny
284410 - Přírodní uran a jeho sloučeniny, slitiny, disperze (včetně cermetů), keramické výrobky a směsi obsahující přírodní uran nebo přírodní sloučeniny uranu
284420 - Uran obohacený U 235 a jeho sloučeniny, plutonium a jeho sloučeniny, slitiny, disperze (včetně cermetů), keramické výrobky a směsi obsahující uran obohacený U 235, plutonium nebo sloučeniny těchto výrobků
84013000 - Palivové články (kazety), nevyhořelé (neozářené), používané pro jaderná paliva obsahující uran těžený v České republice pro využití k jejich výrobě


PŘÍLOHA III

/k článku 8 odst. 2/

1. Česká republika zruší k 1. lednu 1997 opatření mající účinek rovnocenný množstevním omezením vývozů na níže uvedené výrobky:

Kódy HS/CNKódy HS/CN Kódy HS/CNKódy HS/CN
250527014407 10 99 10 7213
2507 002702ex 4407 29 10 7214
2508 40 002704 004407 29 20 7215
2517 1027 16 00 00ex 4407 29 50 7216
2517 10 104401 10 00 4407 29 707218
2517 10 10 104401 21 00 4407 29 837219
2517 10 10 904403 20 00 4407 29 857220
2517 10 204403 91 00 4407 29 997221
2517 10 20 104403 92 00 4407 917222
2517 10 20 904403 99 10 4407 927223
2517 10 804403 99 20 4407 997224
2521 00 004403 99 30 71027225
25224403 49 707106 7226
2523 29 00ex 4403 49 90 71087227
2523 90 104403 99 50 72017228
2523 90 904403 99 99 72047229
2620 20 004407 10 10 10 72067301
7802 004407 10 30 10 72077302
ex 8548 104407 10 50 10 72087304
2620 30 004407 10 71 10 72097305
7404 004407 10 79 10 72107306
2620 40 004407 10 91 10 7211 
7602 004407 10 93 10 7212 


2. Automatické licence uvedené v odstavci 1 jsou zavedeny z důvodů sledování vývozů. Česká republika neuplatňuje k datu vstupu této Dohody v platnost množstevní omezení vývozů do Lotyšské republiky.

3. Česká strana bude pravidelně informovat Společný výbor, zda podmínky nadále opravňují uplatňování opatření majících účinek rovnocenný množstevním omezením vývozů.

PŘÍLOHA IV

/k článku 9 odst. 1 /

Postup při notifikaci návrhů technických předpisů

Článek 1

Pro účely tohoto postupu se používají následující definice:

(a) "Technická specifikace": specifikace obsažená v dokumentu, který stanoví charakteristiku požadovanou od výrobku, jako je úroveň kvality, výkon, bezpečnost nebo rozměry, včetně požadavků uplatňovaných na výrobek, pokud se týká terminologie, symbolů, zkoušení a zkušebních metod, balení, označování nebo opatřování nápisem,

(b) "Technické předpisy": technické specifikace včetně příslušných správních ustanovení, jejichž dodržování je povinné, de jure nebo de facto, v případě obchodování nebo užívání ve Straně nebo v její větší části, kromě specifikací stanovených místními úřady,

(c) "Návrh technického předpisu": text technické specifikace včetně správních ustanovení, formulovaných s cílem jejich vyhlášení nebo konečného uzákonění jako technického předpisu, text, který je ve stadiu přípravy a v němž mohou být stále prováděny podstatné změny,

(d) "Výrobek": veškeré zboží pokryté touto Dohodou.

Článek 2

1. Notifikace bude:

(a) obsahovat úplný text návrhů technických předpisů v původním jazyce a v úplném překladu do nebo výtahu v anglickém jazyce,

(b) uvádět, zda je návrh technického předpisu identický s technickou specifikací předmětu, kterého se to týká, vypracovanou mezinárodním nebo regionálním subjektem, nebo zda se od takových specifikací odchyluje. Pokud dojde k odchýlení od takových specifikací, bude uveden důvod těchto odchýlení,

(c) udávat jméno a adresu národního úřadu příslušného k poskytnutí dalších informací o předpisu,

(d) obsahovat uvažované datum vstupu v platnost.

2. V případech, kdy návrh technického předpisu pouze transponuje úplný text mezinárodního nebo evropského standardu, bude stačit informace týkající se příslušného standardu.

Článek 3

Každá Strana může žádat o další informaci o oznámeném návrhu technického předpisu v souladu s tímto postupem.

Článek 4

1. Strana může uplatnit připomínky ke sdělenému návrhu technických předpisů.

2. Strany si vymění informace o svých informačních místech (Enquiry Points).

Článek 5

Časový limit pro připomínky k notifikacím bude tři měsíce od data, kdy Strana obdrží text návrhu předpisu. V průběhu tohoto období nesmí být návrh technického předpisu přijat.

Článek 6

Dodatečná notifikace uvede, do jaké míry bylo možné vzít do úvahy jakékoliv připomínky získané od druhé Strany, jakékoliv změny podstaty provedené v porovnání s oznámeným návrhem, jakož i datum vstupu tohoto předpisu v platnost.

Článek 7

Období tří měsíců, kdy technický předpis nesmí být přijat, se však neuplatní, když z naléhavých důvodů vztahujících se k ochraně veřejného zdraví nebo bezpečnosti, ochrany zdraví a života zvířat nebo rostlin, příslušné úřady musí připravit technické předpisy ve velmi krátkém časovém období, aby je pokud možno vyhlásily nebo zavedly okamžitě bez umožnění jakýchkoliv konzultací. Budou oznámeny důvody, které opravňují naléhavost přijetí těchto opatření.

Článek 8

Strany budou v rámci této Dohody pořádat pravidelné konzultace, aby zajistily uspokojivé provádění tohoto postupu.

PŘÍLOHA V

/k článku 26 odst. 1/

Duševní vlastnictví

Mnohostranné dohody zmíněné v odstavci 1 článku 26 jsou následující:

- Pařížská úmluva z 20. března 1883 o ochraně průmyslového vlastnictví /Stockholmský akt, 1967/,

- Bernská úmluva z 9. září 1886 o ochraně literárních a uměleckých děl /Pařížský akt, 1971/,

- Mezinárodní úmluva z 26. října 1961 o ochraně výkonných umělců, producentů fonogramů a rozhlasových organizací /Římská úmluva/,

- Evropská patentová úmluva z 5. října 1973,

- Madridská dohoda o mezinárodním zápisu známek /Stockholmský akt, 1967 a upraven v roce 1979/,

- Protokol k Madridské dohodě o mezinárodním zápisu známek /Madrid, 1989/,

- Smlouva o patentové spolupráci /Washington, 1970, upravená v roce 1979 a pozměněná v roce 1984/,

- Mezinárodní úmluva na ochranu nových odrůd rostlin z 2. prosince 1961, revidovaná v Ženevě 10. listopadu 1972 a 23. října 1978.

PROTOKOL 1

/k článku 6 odst. 2/

Zrušení cel Lotyšskou republikou

1. Česká republika neuplatňuje vývozní cla ke dni vstupu v platnost této Dohody.

2. Lotyšská republika zruší nejpozději 1. ledna 1999 vývozní cla na výrobky vyvážené do České republiky uvedené v Příloze A k tomuto Protokolu.

3. Vývozní cla uplatňovaná v Lotyšské republice na výrobky vyvážené do České republiky, neuvedené v Příloze A k tomuto Protokolu, budou zrušena ke dni vstupu v platnost této Dohody.

Příloha A k Protokolu 1

Kódy HS/CNNázev položek Celní sazba
 2520Sádrovec; anhydrit; sádry (složené z kalcinovaného sádrovce nebo ze síranu vápenatého) jak barvené, tak nebarvené, s nebo bez malých množství urychlovačů nebo zpomalovačů 5%
 2521Vápenec (tavidlo); vápenec a jiné vápenaté kameny k výrobě vápna nebo cementu 5%
ex4403Surové dřevo, jak odkorněné, tak neodkorněné nebo zbavené dřevní běli, nebo nahrubo opracované:  
  - Ostatní, jehličnaté:  
 4403.20001-- Délka přesahující 2 m, průměr 14 - 24 cm 6 Ls/m3 [Ls/m3 - lotyšská měna za m3]
 4403.20002-- Délka přesahující 2 m, průměr přes 26 m 6 Ls/m3 [Ls/m3 - lotyšská měna za m3]
  - Ostatní:  
ex4403.91000-- Dubové (Quercus spp.):  
 4403.91001--- Dub, délka přesahující 1 m, průměr 14 cm a více 50 Ls/m3 [Ls/m3 - lotyšská měna za m3]
ex44003.92000-- Bukové (Fagus spp.):  
 4403.92001--- Buk, délka přesahující 1 m, průměr 14 cm a více 60 Ls/m3 [Ls/m3 - lotyšská měna za m3]
ex4403.99000-- Ostatní:  
 4403.99900--- Ostatní, nejehličnaté:  
 4403.99901---- Délka přesahující 1,6 m, průměr 14 - 24 cm a více (překližka, třísky a klády kvality A) 16 Ls/m3 [Ls/m3 - lotyšská měna za m3]
 4403.99902---- Délka přesahující 1,6 m, průměr 26 cm a více (překližka, třísky a klády kvality A) 20 Ls/m3 [Ls/m3 - lotyšská měna za m3]
 4403.99903---- Délka přesahující 1,6 m, průměr 14 - 26 cm a více (vyjma překližky, třísek a klád kvality A) 2 Ls/m3 [Ls/m3 - lotyšská měna za m3]
 4403.99904---- Délka přesahující 1,6 m, průměr 26 cm a více (vyjma překližka, třísky a klád kvality A) 2 Ls/m3 [Ls/m3 - lotyšská měna za m3]
 4403.99909---- Jasan, jilm, javor a ostatní, délka přesahující 1 m, průměr 14 cm a více 50 Ls/m3 [Ls/m3 - lotyšská měna za m3]
 7204Železný odpad a šrot; přetavený šrot železa nebo oceli v ingotech 100%
 7404Měděný odpad a šrot 20%
 7503Niklový odpad a šrot 20%
 7602Hliníkový odpad a šrot 20%


PROTOKOL 2

/k článku 11 odst. 2/

Zrušení cel a výměna zemědělských koncesí

mezi

Českou republikou a Lotyšskou republikou

1. Dovozní cla uplatňovaná v České republice na výrobky mající původ v Lotyšské republice, uvedené v Příloze A k tomuto Protokolu, budou zrušena v den vstupu v platnost této Dohody.

2. Dovozní cla uplatňovaná v České republice na výrobky mající původ v Lotyšské republice, uvedené v Příloze B k tomuto Protokolu, budou snižována bez nebo v limitech tarifních kvót uvedených v této Příloze ve výši stanovené v této Příloze ode dne vstupu v platnost této Dohody.

3. Dovozní cla uplatňovaná v České republice na výrobky mající původ v Lotyšské republice, uvedené v Příloze C k tomuto Protokolu, se budou uplatňovat podle doložky nejvyšších výhod.

4. Dovozní cla uplatňovaná v Lotyšské republice na výrobky mající původ v České republice, uvedené v Příloze D k tomuto Protokolu, budou zrušena v den vstupu v platnost této Dohody.

5. Dovozní cla uplatňovaná v Lotyšské republice na výrobky mající původ v České republice, uvedené v Příloze E k tomuto Protokolu, budou snižována bez nebo v limitech tarifních kvót uvedených v této Příloze ve výši stanovené v této Příloze ode dne vstupu v platnost této Dohody.

6. Dovozní cla uplatňovaná v Lotyšské republice na výrobky mající původ v České republice, uvedené v Příloze F k tomuto Protokolu, se budou uplatňovat podle doložky nejvyšších výhod.

Příloha A k Protokolu 2

Kódy HS/CN

010111030333030729 07051105
010210030339030731 07051180
010310030341030739 07069011
01041010030342030741 07070010
010420030343030749 07070015
010519030349030751 07070020
010600030350030759 07070035
020450030360030760 07070040
020500030371030791 070910
020810030372030799 070920
020820030373050100 070930
020890030374050210 070940
02109021030375050290 07095130
030110030376050300 07095150
030191030377050400 07095190
030192030378050510 070952
030193030379050590 070960
030199030380050610 070990
03021110030410050690 07108010
030212030420050710 07108061
030219030490050790 07108069
030221030510050800 07108080
030222030520050900 07108085
030223030530051000 071110
030229030541051110 071120
030231030542051191 071130
030232030549051199 07119040
030233030551060110 07119060
030239030559060120 071220
030240030561060210 071230
030250030562060220 07129011
030261030563060230 07129019
030262030569060240 07131010
030263030611060290 071320
03026403061206031015 071331
03026503061306031055 071332
03026603061406041010 071333
03026903061907019051 071339
03027003062107020015 071340
03031003062207020020 071350
0303211003062307020025 071390
03032203062407020045 071410
03032903062907020050 071420
03033103071007041005 071490
03033203072107041080 080111


080119081340110314 130211
08012108135011032940 130212
08012208140011032950 130213
08013109011111041950 130214
08013209011211041991 130219
080211090121110620 130220
080212090122110630 130231
080221090190120100 130232
080222090210120210 130239
080231090220120220 140110
080232090230120300 140120
080240090240120400 140190
08025009030012050010 140210
080290090411120600 140290
080300090412120710 140310
080410090420120720 140390
080420090500120730 140410
080430090610120740 140420
080440090620120750 140490
080450090700120760 150300
080510090810120791 150410
080520090820120792 150420
080530090830120799 150430
080540090910120810 150510
080590090920120890 150590
080610090950120911 150600
080620091010120919 150710
080711091020120921 150790
080719091030120930 150810
080720091050120991 150890
08091009109112099910 150910
080930091099121110 150990
08101005100510121120 151000
08101080100590121190 151110
081020100610121210 151190
081040100620121220 151221
081050100630121230 151229
081090100640121292 151311
081190100700121299 151319
081210100810121300 151321
081220100820121410 151329
081290100830121490 151511
081310110220130110 151519
081320110230130120 151521
081330110313130190 151529


151530180310200980 230610
15154018032020099041 230620
15155018040020099049 230630
15156018050020099071 230640
15159019011020099073 230650
15180019024020099079 230660
152000190300210111 230670
152110190410210112 230690
152190190420210120 230700
152200190490210130 230810
16030020019010210310 230890
16041120019040210390 35021190
16041220019060210410 35021990
160413200310210420 35022091
160414200320220110 35022099
160415200570220190 450110
1604162005903022043010 450190
16041920059050230110 520100
16042020060010230120 530110
160430200791230210 530121
160510200811230220 530129
160520200819230230 530130
160530200820230240 530210
160540200830230250 530290
160590200911230310  
170220200919230320  
170410200920230330  
180100200930230400  
180200200940230500  


Příloha B k Protokolu 2

Kódy HS/CN, celní sazby v %, kvóta

01029020  170490105  
02011025  170490305  
02012025  170490555  
02013025  170490815  
02021025  1806  50 t [Celní sazba MFM se bude uplatňovat na dovážené zboží, u kterého není stanovena preferenční kvóta.]
02022025  18061010  
02023025  18062010  
02041025  18063110  
02042125  18063210  
02042225  18069010  
02042325  ex 1902 100 t [Celní sazba MFM se bude uplatňovat na dovážené zboží, u kterého není stanovena preferenční kvóta.]
02043025  1902115  
02044125  1902195  
02044225  1902205  
02044325  1902305  
04011025  2005605  
04012025  2005805  
04013025  2008404  
0703105   2008505  
0703205   2008605  
0703905   2008705  
0705111010  2008915  
07051910  2008925  
07052110  2008994  
07052910  20095010  
07081010  2009604  
07082010  21050010 50 t [Celní sazba MFM se bude uplatňovat na dovážené zboží, u kterého není stanovena preferenční kvóta.]
07089010  22030010 250 t [Celní sazba MFM se bude uplatňovat na dovážené zboží, u kterého není stanovena preferenční kvóta.]
07097010   



Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP