(1) Kdo podporuje nebo propaguje hnutí, které prokazatelně
směřuje k potlačení práv a
svobod občanů nebo hlásá národnostní,
rasovou, třídní nebo náboženskou
zášť, bude potrestán odnětím
svobody na jeden rok až pět let.
(2) Odnětím svobody na tři léta až
osm let bude pachatel potrestán,
a) spáchá-li čin uvedený v odstavci
1 tiskem, filmem, rozhlasem, televizí nebo jiným
podobně účinným způsobem,
b) spáchá-li takový čin jako člen
organizované skupiny, nebo
c) spáchá-li takový čin za branné
pohotovosti státu.
Kdo veřejně projevuje sympatie k fašismu nebo
k jinému podobnému hnutí uvedenému
v § 260, bude potrestán odnětím svobody
na šest měsíců až tři léta.
(1) Kdo za války nebo za bojové situace
a) nařídí použití zakázaného
bojového prostředku nebo materiálu obdobné
povahy anebo takového prostředku nebo materiálu
použije, nebo
b) nařídí vedení boje zakázaným
způsobem nebo sám takto boj vede, bude potrestán
odnětím svobody na dvě léta až
sedm let.
(2) Stejně bude potrestán velitel, který
v rozporu s ustanoveními mezinárodního práva
o prostředcích a způsobech vedení
války úmyslně
a) poškodí vojenskou operací civilní
obyvatelstvo nebo civilní osoby na životě,
zdraví nebo majetku anebo vede proti nim útok z
důvodu represálií,
b) vede útok proti nebráněnému místu
nebo demilitarizovanému pásmu,
c) zničí nebo poškodí přehradu,
jadernou elektrárnu nebo podobné zařízení
obsahující nebezpečné síly,
nebo
d) zničí nebo poškodí objekt určený
pro humanitární účely nebo mezinárodně
uznávanou kulturní nebo přírodní
památku.
(3) Odnětím svobody na pět až patnáct
let nebo výjimečným trestem bude pachatel
potrestán, způsobí-li činem uvedeným
v odstavci 1 nebo 2 zvlášť závažný
následek.
(1) Kdo za války poruší předpisy mezinárodního
práva tím, že nelidsky zachází
s bezbranným civilním obyvatelstvem, utečenci,
raněnými, s příslušníky
ozbrojených sil, kteří zbraně již
složili,nebo s válečnými zajatci, bude
potrestán odnětím svobody na tři léta
až deset let.
(2) Stejně bude potrestán, kdo za války poruší
předpisy mezinárodního práva tím,
že
a) neprovede účinná opatření
k ochraně osob, které takovou pomoc potřebují,
zejména dětí, žen a raněných,
anebo takovým opatřením brání,
nebo
b) zamezí nebo brání organizacím civilní
obrany nepřítele, neutrálního nebo
jiného státu v plnění jejich humanitárních
úkolů.
(3) Odnětím svobody na osm až patnáct
let nebo výjimečným trestem bude pachatel
potrestán, způsobí-li činem uvedeným
v odstavci 1 nebo 2 těžkou újmu na zdraví
nebo smrt.
(1) Kdo za války uplatňuje apartheid nebo páchá
jiné nelidské činy vyplývající
z rasové diskriminace nebo terorizuje bezbranné
civilní obyvatelstvo násilím nebo hrozbou
jeho užití, bude potrestán odnětím
svobody na tři léta až deset let.
(2) Stejně bude potrestán, kdo za války
a) zničí nebo vážně naruší
zdroj základních životních potřeb
civilního obyvatelstva v obsazeném území
nebo dotykové zóně anebo svévolně
neposkytne obyvatelstvu pomoc nezbytnou pro přežití,
b) bezdůvodně oddaluje návrat civilního
obyvatelstva nebo válečných zajatců,
c) bezdůvodně přesídluje civilní
obyvatelstvo obsazeného území,
d) osídluje obsazené území obyvatelstvem
vlastní země, nebo
e) svévolně znemožní civilnímu
obyvatelstvu nebo válečným zajatcům,
aby se o jejich provinění rozhodovalo v nestranném
soudním řízení.
(3) Odnětím svobody na osm až patnáct
let nebo výjimečným trestem bude pachatel
potrestán, způsobí-li činem uvedeným
v odstavci 1 nebo 2 těžkou újmu na zdraví
nebo smrt nebo jiný zvlášť závažný
následek.
Kdo v prostoru válečných operací,
na bojišti, v místech postižených válečnými
operacemi nebo na obsazeném území
a) zmocní se, využívaje něčí
tísně, cizí věci,
b) svévolně cizí majetek ničí
nebo jej pod záminkou válečné potřeby
odnímá, nebo
c) okrádá padlé, bude potrestán odnětím
svobody na tři léta až patnáct let nebo
výjimečným trestem.
(1) Kdo za branné pohotovosti státu nebo za války
zneužije označení Červeného kříže
nebo jiných rozlišovacích znaků nebo
barev uznávaných mezinárodním právem
pro označení zdravotnických institucí
nebo dopravních prostředků zdravotnické
pomoci nebo evakuace, bude potrestán odnětím
svobody na šest měsíců až tři
léta.
(2) Stejně bude potrestán, kdo za války zneužije
znaku Organizace spojených národů anebo vlajky
nebo státního nebo vojenského znaku, insignie
nebo stejnokroje neutrálního nebo jiného
státu, který není stranou v konfliktu.
(3) Odnětím svobody na tři léta až
patnáct let nebo výjimečným trestem
bude pachatel potrestán, způsobí-li činem
uvedeným v odstavci 1 nebo 2 jako prostředkem válečné
prorady zvlášť závažný následek.
(1) Kdo sebe nebo jiného učiní trvale nebo
dočasně nezpůsobilým nebo méně
způsobilým k plnění branné
povinnosti nebo jiných úkolů pro obranu vlasti,
bude potrestán odnětím svobody na šest
měsíců až pět let.
(2) Odnětím svobody na tři léta až
deset let bude pachatel potrestán, spáchá-li
čin uvedený v odstavci 1 za branné pohotovosti
státu.
(1) Kdo se nedostaví k odvodu, k přezkoušení
nebo k nemocničnímu nebo výběrovému
vyšetření v úmyslu svou odvodní
povinnost nesplnit nebo její splnění oddálit,
bude potrestán odnětím svobody až na
jeden rok.
(2) Odnětím svobody na šest měsíců
až tři léta bude pachatel potrestán,
spáchá-li čin uvedený v odstavci 1
za branné pohotovosti státu.
(1) Kdo se dopustí pletich v úmyslu dosáhnout
úlev v plnění branné povinnosti, bude
potrestán odnětím svobody až na jeden
rok.
(2) Kdo se dopustí pletich v úmyslu
a) sám se zcela nebo zčásti vyhnout plnění
branné povinnosti, nebo
b) jiného zcela nebo zčásti vymknout z plnění
branné povinnosti, bude potrestán odnětím
svobody na šest měsíců až dvě
léta.
(3) Odnětím svobody na jeden rok až pět
let bude pachatel potrestán, spáchá-li čin
uvedený v odstavci 1 nebo 2 za branné pohotovosti
státu.
(1) Kdo v úmyslu vyhnout se trvale vojenské činné
službě nebo zvláštní službě
nenastoupí službu v ozbrojených silách
do 24 hodin po uplynutí lhůty stanovené v
povolávacím rozkaze, bude potrestán odnětím
svobody na jeden rok až pět let.
(2) Odnětím svobody na dvě léta až
deset let bude pachatel potrestán, spáchá-li
čin uvedený v odstavci 1 za branné pohotovosti
státu.
(1) Kdo nenastoupí, byť z nedbalosti, službu
v ozbrojených silách do 24 hodin po uplynutí
lhůty stanovené v povolávacím rozkaze,
bude potrestán odnětím svobody až na
dvě léta.
(2) Odnětím svobody na šest měsíců
až tři léta bude pachatel potrestán,
spáchá-li čin uvedený v odstavci 1
za branné pohotovosti státu.
Kdo po vyhlášení mobilizace, byť i z nedbalosti,
a) neprodleně se nedostaví z ciziny k nastoupení
vojenské činné služby, nebo
b) neuposlechne výzvy vydané podle ustanovení
branného zákona ke vstupu do vojenské služby
spojeneckého státu, bude potrestán odnětím
svobody na jeden rok až pět let.
(1) Kdo nesplní, byť i z nedbalosti, osobní
nebo věcnou povinnost pro obranu vlasti, kdo se úmyslně
vyhýbá plnění takové povinnosti,
nebo kdo plnění takové povinnosti jinou osobou,
byť i z nedbalosti, maří nebo ztěžuje,
bude potrestán odnětím svobody na šest
měsíců až tři léta nebo
peněžitým trestem.
(2) Odnětím svobody na dvě léta až
osm let bude pachatel potrestán, ohrozí-li činem
uvedeným v odstavci 1 značnou měrou zájmy
obrany vlasti.
Kdo v úmyslu vyhnout se trvale civilní službě
tuto službu nenastoupí do 24 hodin po uplynutí
lhůty stanovené v povolávacím příkaze,
bude potrestán odnětím svobody na šest
měsíců až tři léta.
Kdo nenastoupí, byť i z nedbalosti, civilní
službu do 24 hodin po uplynutí lhůty stanovené
v povolávacím příkaze, bude potrestán
odnětím svobody až na jeden rok.
(1) Kdo se v úmyslu vyhnout se výkonu civilní
služby nebo plnění povinností z ní
plynoucích poškodí na zdraví, předstírá
nemoc, padělá listinu, zneužije návykovou
látku nebo použije jiného úskoku, nebo
kdo odpírá konat civilní službu, bude
potrestán odnětím svobody na šest měsíců
až tři léta.
(2) Kdo ze zavrženíhodné pohnutky odmítá
plnit pokyny při výkonu civilní služby,
nebo kdo takové pokyny soustavně neplní,
bude potrestán odnětím svobody až na
osmnáct měsíců.
(1) Kdo bez povolení opustí místo výkonu
civilní služby na dobu delší než
dva dny nebo se po tuto dobu bez povolení zdržuje
mimo toto místo, bude potrestán odnětím
svobody až na šest měsíců.
(2) Kdo bez povolení opustí místo výkonu
civilní služby na dobu delší než
čtrnáct dnů nebo se po tuto dobu bez povolení
zdržuje mimo toto místo, bude potrestán odnětím
svobody na šest měsíců až tři
léta.
(3) Kdo v úmyslu vyhnout se civilní službě
bez povolení opustí místo výkonu této
služby nebo se bez povolení zdržuje mimo toto
místo, bude potrestán odnětím svobody
na šest měsíců až tři léta.
(1) Kdo odepře provést nebo úmyslně
neprovede rozkaz, bude potrestán odnětím
svobody až na tři léta.
(2) Odnětím svobody na dvě léta až
sedm let bude pachatel potrestán,
a) spáchá-li čin uvedený v odstavci
1 se skupinou vojáků,
b) spáchá-li takový čin se zbraní,
c) spáchá-li takový čin za okolností,
že by tím mohl zmařit nebo podstatně
ztížit splnění důležitého
služebního úkolu,
d) způsobí-li takovým činem těžkou
újmu na zdraví nebo smrt, nebo
e) způsobí-li takovým činem ohrožení
bojové pohotovosti útvaru nebo jiný zvlášť
závažný následek.
(3) Odnětím svobody na pět až patnáct
let nebo výjimečným trestem bude pachatel
potrestán, spáchá-li čin uvedený
v odstavci 1 za branné pohotovosti státu nebo za
bojové situace.
(1) Kdo z nedbalosti neprovede rozkaz, a tím zmaří
nebo podstatně ztíží splnění
důležitého služebního úkolu,
bude potrestán odnětím svobody až na
jeden rok.
(2) Odnětím svobody na šest měsíců
až pět let bude pachatel potrestán,
a) způsobí-li činem uvedeným v odstavci
1 těžkou újmu na zdraví nebo smrt, nebo
b) způsobí-li takovým činem vážné
ohrožení bojové pohotovosti útvaru nebo
jiný zvlášť závažný
následek.
(3) Odnětím svobody na tři léta až
deset let bude pachatel potrestán, spáchá-li
čin uvedený v odstavci 1 za branné pohotovosti
státu nebo za bojové situace.
(1) Kdo klade odpor vojáku, který plní vojenské
povinnosti, nebo jej donutí k porušení vojenské
povinnosti, bude potrestán odnětím svobody
až na tři léta.
(2) Odnětím svobody na dvě léta až
sedm let bude pachatel potrestán
a) spáchá-li čin uvedený v odstavci
1 se skupinou osob,
b) spáchá-li takový čin se zbraní,
c) způsobí-li takovým činem těžkou
újmu na zdraví nebo jiný zvlášť
závažný následek, nebo
d) spáchá-li takový čin za bojové
situace.
(3) Odnětím svobody na pět až patnáct
let nebo výjimečným trestem bude pachatel
potrestán,
a) způsobí-li činem uvedeným v odstavci
1 smrt, nebo
b) spáchá-li čin uvedený v odstavci
2 písm. a) nebo c) za branné pohotovosti státu
nebo za bojové situace.
Kdo urazí
a) nadřízeného nebo vyššího,
b) podřízeného nebo nižšího,
nebo
c) vojáka stejné hodnosti v době, kdy sám
nebo uražený vykonává službu, bude
potrestán odnětím svobody až na jeden
rok.
(1) Kdo násilím nebo pohrůžkou bezprostředního
násilí urazí
a) nadřízeného nebo vyššího,
nebo
b) podřízeného nebo nižšího,
bude potrestán odnětím svobody až na
dvě léta.
(2) Odnětím svobody na šest měsíců až pět let bude pachatel
potrestán,
a) spáchá-li čin uvedený v odstavci
1 v době, kdy sám nebo uražený vykonává
službu,
b) spáchá-li takový čin proti vojenské
stráži,
c) spáchá-li takový čin se zbraní
nebo nejméně se dvěma osobami, nebo
d) způsobí-li takovým činem ublížení
na zdraví.
(1) Kdo násilím nebo pohrůžkou bezprostředního
násilí urazí vojáka stejné
hodnosti v době, kdy sám nebo uražený
vykonává službu, bude potrestán odnětím
svobody až na dvě léta.
(2) Odnětím svobody na šest měsíců
až pět let bude pachatel potrestán
a) spáchá-li čin uvedený v odstavci
1 proti vojenské stráži,
b) spáchá-li takový čin se zbraní
nebo nejméně se dvěma osobami, nebo