Kdo neoprávněně zasáhne do práv
k chráněnému vynálezu, průmyslovému
vzoru, užitnému vzoru nebo topografii polovodičového
výrobku, bude potrestán odnětím svobody
až na jeden rok nebo peněžitým trestem.
Navrhované znění:
(1) Kdo uvede do oběhu výrobky nebo služby
neoprávněně označované
ochrannou známkou, k níž přísluší
výhradní právo jinému, nebo známkou
snadno s ní zaměnitelnou, bude potrestán
odnětím svobody až na dvě léta
nebo peněžitým trestem nebo propadnutím
věci.
(2) Stejně bude potrestán, kdo pro dosažení
hospodářského prospěchu
a) neoprávněně užívá obchodní
jméno nebo jakékoliv označení s ním
zaměnitelné, nebo
b) uvede do oběhu výrobky neoprávněně
opatřené označením původu,
k němuž přísluší výhradní
právo jinému, nebo označením původu
snadno s ním zaměnitelným.
Kdo neoprávněně zasáhne do práv
k chráněnému vynálezu, průmyslovému
vzoru, užitnému vzoru nebo topografii polovodičového
výrobku, bude potrestán odnětím svobody
až na dvě léta nebo peněžitým
trestem.
19.
Platné znění:
(1) Kdo jinému vyhrožuje usmrcením, ublížením
na zdraví nebo způsobením škody velkého
rozsahu
a) v úmyslu působit na výkon pravomoci veřejného
činitele, nebo
b) pro výkon pravomoci veřejného činitele,
bude potrestán odnětím svobody až na
dvě léta.
(2) Odnětím svobody až na tři léta
bude pachatel potrestán, spáchá-li čin
uvedený v odstavci 1 se zbraní.
(3) Kdo hrubě urazí nebo pomluví veřejného
činitele při výkonu jeho pravomoci nebo pro
tento výkon, bude potrestán odnětím
svobody až na jeden rok nebo peněžitým
trestem.
Navrhované znění:
(1) Kdo jinému vyhrožuje usmrcením, ublížením
na zdraví nebo způsobením škody velkého
rozsahu
a) v úmyslu působit na výkon pravomoci veřejného činitele, nebo
b) pro výkon pravomoci veřejného činitele,
bude potrestán odnětím svobody až na
dvě léta.
(2) Odnětím svobody až na tři léta bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 se zbraní.
(3) - vypuštěn.
20.
Platné znění:
(1) Kdo se hodnověrným způsobem doví,
že jiný připravuje nebo páchá
trestný čin vlastizrady (§ 91), rozvracení
republiky (§ 92), teroru (§ 93 a93a), záškodnictví
(§ 95 a 96), sabotáže (§ 97), vyzvědačství
(§ 105), ohrožení státního tajemství
podle § 106, válečné zrady (§ 114),
porušování předpisů o nakládání
s kontrolovaným zbožím a technologiemi (§
124a,124b,124c), porušování předpisů
o zahraničním obchodu s vojenským materiálem
(§ 124d, 124e, 124f), padělání a pozměňování
peněz (§ 140), nedovoleného překročení
státní hranice podle § 171b odst. 2, 3, obecného
ohrožení podle § 179, ohrožení bezpečnosti
vzdušného dopravního prostředku a civilního
plavidla podle § 180a, zavlečení vzdušného
dopravního prostředku do ciziny podle § 180c
odst. 2, týrání svěřené
osoby (§ 215), vraždy (§ 219), loupeže (§
234), braní rukojmí (§ 234a), znásilnění
(§ 241), pohlavního zneužívání
podle § 242, krádeže podle § 247 odst. 5,
zpronevěry podle § 248 odst. 4, podvodu podle §
250 odst. 4, podílnictví podle § 251 odst.
3 a § 251a odst. 3, genocidia (§ 259), používání
zakázaného bojového prostředku a nedovoleného
vedení boje (§ 262), válečné
krutosti (§ 263), plenění v prostoru válečných
operací (§ 264), neuposlechnutí rozkazu podle
§ 273 odst. 2 písm. a), zprotivení a donucení
k porušení vojenské povinnosti podle §
275 odst. 2 písm. a), porušování práv
a chráněných zájmů vojáků
podle § 279a odst. 3 a § 279b odst. 3, zběhnutí
(§ 282) nebo ohrožení morálního
stavu jednotky podle § 288 odst. 2, a spáchání
nebo dokončení takového trestného
činu nepřekazí, bude potrestán odnětím
svobody až na tři léta; stanoví-li tento
zákon na některý z těchto trestných
činů trest mírnější, bude
potrestán oním trestem mírnějším.
(2) Kdo spáchá čin uvedený v odstavci
1, není trestný, nemohl-li trestný čin
překazit bez značných nesnází
nebo aniž by sebe nebo osobu blízkou uvedl v nebezpečí
smrti, ublížení na zdraví, jiné
závažné újmy nebo trestního stíhání.
Uvedení osoby blízké v nebezpečí
trestního stíhání však nezbavuje
pachatele trestnosti, týká-li se nepřekažení
trestného činu vlastizrady (§ 91), rozvracení
republiky (§ 92), teroru (§ 93 a 93a), záškodnictví
(§ 95 a 96), sabotáže (§ 97), vyzvědačství
(§ 105), ohrožení státního tajemství
podle § 106 nebo genocidia (§ 259).
(3) Překazit trestný čin lze i jeho včasným
oznámením státnímu zástupci
nebo policejnímu orgánu; voják může
místo toho učinit oznámení veliteli
nebo náčelníku.
Navrhované znění:
(1) Kdo se hodnověrným způsobem doví,
že jiný připravuje nebo páchá
trestný čin vlastizrady (§ 91), rozvracení
republiky (§ 92), teroru (§ 93 a93a), záškodnictví
(§ 95 a 96), sabotáže (§ 97), vyzvědačství
(§ 105), ohrožení státního tajemství
podle § 106, válečné zrady (§ 114),
porušování předpisů o nakládání
s kontrolovaným zbožím a technologiemi (§
124a,124b,124c), porušování předpisů
o zahraničním obchodu s vojenským materiálem
(§ 124d, 124e, 124f), padělání a pozměňování
peněz (§ 140), nedovoleného překročení
státní hranice podle § 171b odst. 2, 3, obecného
ohrožení podle § 179, ohrožení bezpečnosti
vzdušného dopravního prostředku a civilního
plavidla podle § 180a, zavlečení vzdušného
dopravního prostředku do ciziny podle § 180c
odst. 2, nedovolené výroby a držení
omamných a psychotropních látek a jedů
podle § 187 odst. 3 a 4, týrání
svěřené osoby (§ 215), vraždy (§
219), loupeže (§ 234), braní rukojmí (§
234a), znásilnění (§ 241), pohlavního
zneužívání podle § 242, krádeže
podle § 247 odst. 5, zpronevěry podle § 248 odst.
4, podvodu podle § 250 odst. 4, pojistného podvodu
podle § 250a odst. 5, úvěrového podvodu
podle § 250b odst. 5, podílnictví podle
§ 251 odst. 3 a § 251a odst. 3, genocidia (§ 259),
používání zakázaného bojového
prostředku a nedovoleného vedení boje (§
262), válečné krutosti (§ 263), plenění
v prostoru válečných operací (§
264), neuposlechnutí rozkazu podle § 273 odst. 2 písm.
a), zprotivení a donucení k porušení
vojenské povinnosti podle § 275 odst. 2 písm.
a), porušování práv a chráněných
zájmů vojáků podle § 279a odst.
3 a § 279b odst. 3, zběhnutí (§ 282) nebo
ohrožení morálního stavu jednotky podle
§ 288 odst. 2, a spáchání nebo dokončení
takového trestného činu nepřekazí,
bude potrestán odnětím svobody až na
tři léta; stanoví-li tento zákon na
některý z těchto trestných činů
trest mírnější, bude potrestán
oním trestem mírnějším.
(2) Kdo spáchá čin uvedený v odstavci
1, není trestný, nemohl-li trestný čin
překazit bez značných nesnází
nebo aniž by sebe nebo osobu blízkou uvedl v nebezpečí
smrti, ublížení na zdraví, jiné
závažné újmy nebo trestního stíhání.
Uvedení osoby blízké v nebezpečí
trestního stíhání však nezbavuje
pachatele trestnosti, týká-li se nepřekažení
trestného činu vlastizrady (§ 91), rozvracení
republiky (§ 92), teroru (§ 93 a 93a), záškodnictví
(§ 95 a 96), sabotáže (§ 97), vyzvědačství
(§ 105), ohrožení státního tajemství
podle § 106 nebo genocidia (§ 259).
(3) Překazit trestný čin lze i jeho včasným
oznámením státnímu zástupci
nebo policejnímu orgánu; voják může
místo toho učinit oznámení veliteli
nebo náčelníku.
21.
Platné znění:
(skutková podstata trestného činu nedovolené
výroby a držení státní pečeti
a úředního razítka v platném
trestním zákonu neexistuje)
Navrhované znění:
Kdo neoprávněně vyrobí, sobě
nebo jinému opatří anebo přechovává
státní pečeť nebo razítko orgánu
veřejné správy s vyobrazením státního
znaku nebo razítko, jehož otisk je povinnou součástí
listin, které jsou zvláštními předpisy
prohlášeny za veřejné, anebo předmět
způsobilý plnit jejich funkci, bude potrestán
odnětím svobody až na jeden rok nebo zákazem
činnosti nebo peněžitým trestem.
22.
Platné znění:
(1) Kdo bez povolení vyrobí, doveze, vyveze, proveze,
jinému opatří nebo pro jiného přechovává
omamnou nebo psychotropní látku nebo jed, bude potrestán
odnětím svobody až na tři léta
nebo peněžitým trestem.
(2) Odnětím svobody na dvě léta až
deset let bude pachatel potrestán,
a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 jako člen organizované skupiny nebo ve větším rozsahu,
b) získá-li takovým činem značný prospěch,
c) spáchá-li takový čin vůči osobě mladší než osmnáct let, nebo
d) způsobí-li takovým činem těžkou
újmu na zdraví.
(3) Odnětím svobody na osm až patnáct
let bude pachatel potrestán
a) způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 těžkou újmu na zdraví více osob nebo smrt, nebo
b) spáchá-li takový čin ve spojení
s organizovanou skupinou působící ve více
státech.
Navrhované znění:
(1) Kdo bez povolení vyrobí, doveze, vyveze,
proveze, jinému opatří nebo pro jiného
přechovává omamnou nebo psychotropní
látku nebo jed, bude potrestán odnětím
svobody na jeden rok až pět let.
(2) Odnětím svobody na dvě léta
až deset let bude pachatel potrestán,
a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 jako člen organizované skupiny, nebo ve větším rozsahu, nebo
b) spáchá-li takový čin vůči
osobě mladší než osmnáct let.
(3) Odnětím svobody na osm až dvanáct
let bude pachatel potrestán,
a) získá-li činem uvedeným v odstavci 1 značný prospěch,
b) spáchá-li takový čin vůči osobě mladší patnácti let, nebo
c) způsobí-li takovým činem těžkou
újmu na zdraví.
(4) Odnětím svobody na deset až patnáct
let bude pachatel potrestán,
a) způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 těžkou újmu na zdraví více osob nebo smrt, nebo
b) získá-li takovým činem prospěch velkého rozsahu, nebo
c) spáchá-li takový čin ve spojení
s organizovanou skupinou působící ve více
státech.
23.
Platné znění:
(skutková podstata trestného činu postihujícího
držení drogy pro vlastní potřebu v platném
trestním zákonu neexistuje)
Navrhované znění:
(1 ) Kdo bez povolení přechovává
pro svoji potřebu omamné nebo psychotropní
látky nebo jed v množství větším
než malém, bude potrestán odnětím
svobody až na dvě léta nebo peněžitým
trestem.
(2) Odnětím svobody na jeden rok až pět
let bude pachatel potrestán, spáchá-li čin
uvedený v odstavci 1 ve větším rozsahu.
24.
Platné znění:
(1) Kdo svádí jiného ke zneužívání
jiné návykové látky než alkoholu
nebo ho v tom podporuje anebo kdo zneužívání
takové látky jinak podněcuje nebo šíří,
bude potrestán odnětím svobody až na
jeden rok nebo zákazem činnosti nebo peněžitým
trestem.
(2) Odnětím svobody až na tři léta
bude pachatel potrestán, spáchá-li čin
uvedený v odstavci 1 vůči osobě mladší
než osmnáct let.
Navrhované znění:
(1) Kdo svádí jiného ke zneužívání
jiné návykové látky než alkoholu
nebo ho v tom podporuje anebo kdo zneužívání
takové látky jinak podněcuje nebo šíří,
bude potrestán odnětím svobody až na
tři léta nebo peněžitým
trestem.
(2) Odnětím svobody na jeden rok až pět
let bude pachatel potrestán, spáchá-li
čin uvedený v odstavci 1 vůči osobě
mladší než osmnáct let.
25.
Platné znění:
Kdo si neoprávněně opatří platební
kartu jiného nebo předmět způsobilý
plnit její funkci, bude potrestán odnětím
svobody až na dvě léta, nebo peněžitým
trestem nebo propadnutím věci.
Navrhované znění:
Kdo si neoprávněně opatří nepřenosnou
platební kartu jiného, identifikovatelnou podle
jména nebo čísla, nebo předmět
způsobilý plnit její funkci, bude potrestán
odnětím svobody až na dvě léta,
nebo peněžitým trestem nebo propadnutím
věci.
26.
Platné znění:
(1) Kdo ke škodě cizího majetku sebe nebo jiného
obohatí tím, že uvede někoho v omyl
nebo využije něčího omylu, a způsobí
tak na cizím majetku škodu nikoli nepatrnou, bude
potrestán odnětím svobody až na dvě
léta nebo zákazem činnosti nebo peněžitým
trestem nebo propadnutím věci.
(2) Odnětím svobody na šest měsíců
až tři léta nebo peněžitým
trestem bude pachatel potrestán, způsobí-li
činem uvedeným v odstavci 1 škodu nikoli malou.
(3) Odnětím svobody na dvě léta až
osm let bude pachatel potrestán,
a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 jako člen organizované skupiny, nebo
b) způsobí-li takovým činem značnou
škodu nebo jiný zvlášť závažný
následek.
(4) Odnětím svobody na pět až dvanáct
let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem
uvedeným v odstavci 1 škodu velkého rozsahu.
Navrhované znění:
(1) Kdo ke škodě cizího majetku sebe nebo jiného
obohatí tím, že uvede někoho v omyl,
využije něčího omylu nebo zamlčí
podstatné skutečnosti, a způsobí
tak na cizím majetku škodu nikoli nepatrnou, bude
potrestán odnětím svobody až na dvě
léta nebo zákazem činnosti nebo peněžitým
trestem nebo propadnutím věci.
(2) Odnětím svobody na šest měsíců
až tři léta nebo peněžitým
trestem bude pachatel potrestán, způsobí-li
činem uvedeným v odstavci 1 škodu nikoli malou.
(3) Odnětím svobody na dvě léta až
osm let bude pachatel potrestán,
a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 jako člen organizované skupiny, nebo
b) způsobí-li takovým činem značnou
škodu nebo jiný zvlášť závažný
následek.
(4) Odnětím svobody na pět až dvanáct
let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem
uvedeným v odstavci 1 škodu velkého rozsahu.
27.
Platné znění:
(1) Kdo provozuje peněžní nebo jinou podobnou
hru nebo sázku, jejíž pravidla nezaručují
rovné možnosti výhry všem účastníkům,
bude potrestán odnětím svobody až na
dvě léta nebo peněžitým trestem.
(2) Odnětím svobody na jeden rok až pět
let bude pachatel potrestán, získá-li činem
uvedeným v odstavci 1 značný prospěch.
Navrhované znění:
(1) Kdo při sjednávání pojistné
smlouvy nebo při uplatnění nároku
na plnění z takové smlouvy uvede nepravdivé
nebo hrubě zkreslené údaje nebo podstatné
údaje zamlčí, bude potrestán odnětím
svobody až na dvě léta nebo zákazem
činnosti nebo peněžitým trestem nebo
propadnutím věci.
(2) Stejně bude potrestán, kdo úmyslně
vyvolá pojistnou událost, nebo kdo stav vyvolaný
pojistnou událostí udržuje v úmyslu
zvýšit vzniklou škodu.
(3) Odnětím svobody na šest měsíců
až tři léta nebo peněžitým
trestem bude pachatel potrestán, způsobí-li
činem uvedeným v odstavci 1 nebo 2 na cizím
majetku škodu nikoliv malou.
(4) Odnětím svobody na dvě léta
až osm let bude pachatel potrestán,
a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 nebo 2 jako člen organizované skupiny,
b) způsobí-li takovým činem na
cizím majetku značnou škodu nebo jiný
zvlášť závažný následek.
(5) Odnětím svobody na pět až dvanáct
let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem
uvedeným v odstavci 1 nebo 2 na cizím majetku škodu
velkého rozsahu.
(1) Kdo v žádosti o poskytnutí úvěru,
subvence nebo dotace uvede nepravdivé nebo hrubě
zkreslené údaje nebo podstatné údaje
zamlčí, bude potrestán odnětím
svobody až na dvě léta nebo zákazem
činnosti nebo peněžitým trestem.
(2) Stejně bude potrestán, nebo kdo bez souhlasu
věřitele nebo jiné oprávněné
osoby použije úvěr, subvenci nebo dotaci na
jiný než určený účel.
(3) Odnětím svobody na šest měsíců
až tři léta nebo peněžitým
trestem bude pachatel potrestán, způsobí-li
činem uvedeným v odstavci 1 nebo 2 škodu nikoliv
malou.
(4) Odnětím svobody na dvě léta
až osm let bude pachatel potrestán, a) spáchá-li
čin uvedený v odstavci 1 nebo 2 jako člen
organizované skupiny, nebo b) způsobí-li
takovým činem značnou škodu nebo jiný
zvlášť závažný následek.
(5) Odnětím svobody na pět až dvanáct
let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem
uvedeným v odstavci 1 nebo 2 škodu velkého
rozsahu.
(1) Kdo provozuje peněžní nebo jinou podobnou
hru nebo sázku, jejíž pravidla nezaručují
rovné možnosti výhry všem účastníkům,
bude potrestán odnětím svobody až na
dvě léta nebo peněžitým trestem.
(2) Odnětím svobody na jeden rok až pět
let bude pachatel potrestán, získá-li činem
uvedeným v odstavci 1 značný prospěch.
28.
Platné znění:
(1) Kdo jinému způsobí škodu nikoli
malou tím, že poruší podle zákona
mu uloženou nebo smluvně převzatou povinnost
opatrovat nebo spravovat cizí majetek, bude potrestán
odnětím svobody až na jeden rok nebo peněžitým
trestem.
(2) Odnětím svobody na šest měsíců
až pět let bude pachatel potrestán
a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 jako osoba, která má zvlášť uloženu povinnost hájit zájmy poškozeného, nebo
b) způsobí-li takovým činem značnou
škodu.
Navrhované znění:
(1) Kdo jinému způsobí škodu nikoli
malou tím, že poruší podle zákona
mu uloženou nebo smluvně převzatou povinnost
opatrovat nebo spravovat cizí majetek, bude potrestán
odnětím svobody až na jeden rok nebo peněžitým
trestem.
(2) Odnětím svobody na šest měsíců
až pět let bude pachatel potrestán
a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 jako osoba, která má zvlášť uloženu povinnost hájit zájmy poškozeného, nebo
b) způsobí-li takovým činem značnou škodu.
(3) Odnětím svobody na dvě léta
až osm let bude pachatel potrestán, způsobí-li
činem uvedeným v odstavci 1 škodu velkého
rozsahu.
29.
Platné znění:
(1) Kdo i jen částečně zmaří
uspokojení svého věřitele tím,
že
a) zničí, poškodí, zatají, zcizí, učiní neupotřebitelnou nebo odstraní část svého majetku,
b) předstírá nebo uzná neexistující právo nebo závazek, nebo
c) svůj majetek zdánlivě zmenšuje,
bude potrestán odnětím svobody až na
jeden rok nebo peněžitým trestem.
(2) Stejně bude potrestán, kdo i jen částečně
zmaří uspokojení věřitele jiné
osoby tím, že
a) zničí, poškodí, zatají, zcizí nebo odstraní část majetku dlužníka, nebo
b) k majetku dlužníka uplatní neexistující
právo nebo pohledávku.
(3) Odnětím svobody na šest měsíců
až tři léta bude pachatel potrestán,
způsobí-li činem uvedeným v odstavci
1 nebo 2 značnou škodu.
(4) Odnětím svobody na dvě léta až
osm let bude pachatel potrestán, způsobí-li
činem uvedeným v odstavci 1 nebo 2 škodu velkého
rozsahu.
Navrhované znění:
(1) Kdo i jen částečně zmaří
uspokojení svého věřitele tím,
že
a) zničí, poškodí, zatají, zcizí, učiní neupotřebitelnou nebo odstraní část svého majetku,
b) předstírá nebo uzná neexistující právo nebo závazek,
c) svůj majetek zdánlivě zmenšuje, nebo
d) v řízení před soudem odmítne splnit zákonnou povinnost učinit prohlášení o svém majetku nebo v takovém prohlášení uvede nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje,
bude potrestán odnětím svobody až na
jeden rok nebo peněžitým trestem.
(2) Stejně bude potrestán, kdo i jen částečně
zmaří uspokojení věřitele jiné
osoby tím, že
a) zničí, poškodí, zatají, zcizí nebo odstraní část majetku dlužníka, nebo
b) k majetku dlužníka uplatní neexistující
právo nebo pohledávku.
(3) Odnětím svobody na šest měsíců
až tři léta bude pachatel potrestán,
způsobí-li činem uvedeným v odstavci
1 nebo 2 značnou škodu.
(4) Odnětím svobody na dvě léta až
osm let bude pachatel potrestán, způsobí-li
činem uvedeným v odstavci 1 nebo 2 škodu velkého
rozsahu.
30.
Platné znění:
(1) Kdo jako konkursní věřitel v souvislosti
s hlasováním o nuceném vyrovnání
nebo jako věřitel v souvislosti s hlasováním
při vyrovnacím jednání přijme
nebo si dá slíbit majetkový nebo jiný
prospěch, bude potrestán odnětím svobody
až na jeden rok nebo peněžitým trestem.
(2) Stejně bude potrestán, kdo věřiteli
v souvislosti s hlasováním o nuceném vyrovnání
za souhlas s vyrovnáním poskytne, nabídne
nebo slíbí majetkový nebo jiný prospěch.
Navrhované znění:
(1) Kdo jako konkursní věřitel v souvislosti
s hlasováním na schůzi věřitelů
nebo v souvislosti s hlasováním o nuceném
vyrovnání nebo jako věřitel v souvislosti
s hlasováním při vyrovnacím jednání
přijme nebo si dá slíbit majetkový
nebo jiný prospěch, bude potrestán odnětím
svobody až na jeden rok nebo peněžitým
trestem.
(2) Stejně bude potrestán, kdo věřiteli
v souvislosti s hlasováním na schůzi věřitelů
nebo v souvislosti s hlasováním o nuceném
vyrovnání za souhlas s vyrovnáním
poskytne, nabídne nebo slíbí majetkový
nebo jiný prospěch.
(3) Odnětím svobody až na dvě léta
nebo peněžitým trestem bude potrestán,
kdo jako vyrovnací správce, správce konkursní
podstaty nebo člen věřitelského výboru
v konkursu přijme nebo si dá slíbit pro sebe
nebo jiného ke škodě věřitelů
majetkový nebo jiný prospěch, který
mu nepřísluší.
(4) Odnětím svobody na šest měsíců
až tři léta bude pachatel potrestán,
způsobí-li činem uvedeným v odstavci
1, 2 nebo 3 značnou škodu.
(5) Odnětím svobody na dvě léta
až osm let bude pachatel potrestán, způsobí-li
činem uvedeným v odstavci 1, 2 nebo 3 škodu
velkého rozsahu.
31.
Platné znění:
(1) Kdo zničí, poškodí nebo učiní
neupotřebitelnou cizí věc a způsobí
tak na cizím majetku škodu nikoli nepatrnou, bude
potrestán odnětím svobody až na jeden
rok nebo zákazem činnosti nebo peněžitým
trestem nebo propadnutím věci.
(2) Odnětím svobody na šest měsíců
až tři léta bude pachatel potrestán,
a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 na věci svědka, znalce nebo tlumočníka pro výkon jejich povinnosti,
b) spáchá-li takový čin na věci jiného pro jeho rasu, národnost, politické přesvědčení, vyznání nebo proto, že je bez vyznání,
c) způsobí-li takovým činem značnou škodu, nebo
d) spáchá-li takový čin na věci,
která požívá ochrany podle zvláštních
předpisů.
(3) Odnětím svobody na jeden rok až pět
let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem
uvedeným v odstavci 1 škodu velkého rozsahu.
Navrhované znění:
(1) Kdo zničí, poškodí nebo učiní
neupotřebitelnou cizí věc a způsobí
tak na cizím majetku škodu nikoli nepatrnou, bude
potrestán odnětím svobody až na jeden
rok nebo zákazem činnosti nebo peněžitým
trestem nebo propadnutím věci.
(2) Odnětím svobody na šest měsíců
až tři léta bude pachatel potrestán,
a) spáchá-li čin uvedený v odstavci
1 na věci svědka, znalce nebo tlumočníka
pro výkon jejich povinnosti,
b) spáchá-li takový čin na věci
jiného pro jeho rasu, národnost, politické
přesvědčení, vyznání
nebo proto, že je bez vyznání,
c) způsobí-li takovým činem značnou
škodu, nebo
d) spáchá-li takový čin na věci,
která požívá ochrany podle zvláštních
předpisů.
(3) Odnětím svobody na dvě léta
až osm let bude pachatel potrestán, způsobí-li
činem uvedeným v odstavci 1 škodu velkého
rozsahu.