Parlament České republiky

POSLANECKÁ SNĚMOVNA

1998

2. volební období

 

292

USNESENÍ

rozpočtového výboru

z 34. schůze dne 12. března 1998

 

k návrhu poslanců Jana Grůzy a Hany Marvanové na vydání zákona, kterým se mění a doplňuje zákon České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů (tisk 376)

Po úvodním slově náměstka ministra financí M. Frankla, zpravodajské zprávě poslanců R. Koláře a J. Třebického a po rozpravě rozpočtový výbor Poslanecké sněmovny Parlamentu

I. doporučuje Poslanecké sněmovně Parlamentu, aby s návrhem poslanců Jana Grůzy a Hany Marvanové na vydání zákona, kterým se mění a doplňuje zákon České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů (tisk 376) vyslovila souhlas s připomínkami podle přílohy č. 1 tohoto usnesení;

II. zmocňuje předsedu výboru a zpravodaje, aby s tímto usnesením seznámili Poslaneckou sněmovnu Parlamentu.

 

Jan TŘEBICKÝ v.r.
zpravodaj-ověřovatel

Jozef WAGNER v.r.
předseda

 

Příloha č. 1 usnesení RV č. 292

1. V čl. I se vkládá nový bod 1 - ostatní se přečíslují

"1. V celém textu novely zákona se slovní spojení "hypoteční banka", popřípadě "hypoteční banka a banka" nahrazují slovem "banka".".

2. V čl. I se vkládá další nový bod 1a - ostatní se přečíslují

"1a. V § 6 odst. 3 v druhé větě se za slovo "výrobky" vkládají slova " ,jiné věci kromě bytů, v nichž má zaměstnanec bydliště,".".

3. V čl. I se vkládá další nový bod 1b - ostatní se přečíslují

"1b. § 7 se doplňuje odstavec 13, který zní:

"(13) Dojde-li k ukončení (přerušení) podnikatelské nebo jiné samostatné výdělečné činnosti a poplatník účtující v soustavě podvojného účetnictví zaplatí částky pojistného podle poslední věty § 23 odst. 4 písm. d) a § 24 odst. 2 písm. f) po stanoveném termínu, může podat dodatečné daňové přiznání na daňovou povinnost nižší. Obdobně postupuje právní nástupce poplatníka s příjmy podle § 7 v případě úmrtí poplatníka.".".

4. V čl. I se vkládá další nový bod 1c - ostatní se přečíslují

"1c. § 10 odst. 5 se slova "výdajů uvedený v § 24 odst. 2 písm. r) a w)" nahrazují slovy "nabývací ceny akcie a ceny pořízení ostatních cenných papírů".".

5. V čl. I bod 1 vč. poznámky č. 60 zní:

"§ 15 odst. 10 se za slovy " hypoteční banka" nahrazuje č. poznámky "53" číslem "60" a za slovy "a hypoteční bankou" se text nahrazuje textem "v souvislosti s úvěrem ze stavebního spoření nebo s hypotečním úvěrem, a použitým poplatníkem na financování bytových potřeb, pokud poplatník neprovádí bytovou výstavbu v rámci své podnikatelské a jiné samostatné výdělečné činnosti nebo pro účely pronájmu.

___________________________________

60) § 1 Zákona ČNR č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů.".

6. Očíslování poznámek se mění takto:

poznámka č. 57 na 58

poznámka č. 58 na 59

poznámka č. 59 na 61

7. V čl. I bod 1

§ 15 odst. 10 - se slovo "sníženým" nahrazuje slovem "sníženého".

8. V čl. I bodu 1

§ 15 odst. 10 písm a) a b)

v písmenu a) se na konci vypouští čárka a doplňují slova "za předpokladu, že kolaudační rozhodnutí stavby pro bytové potřeby nabude právní moci do čtyř let od okamžiku uzavření smlouvy o úvěru na financování bytových potřeb,"

písmeno b) zní: "koupě pozemku, pokud na něm bude postavena stavba uvedená v písmenu a) s využitím úvěru na financování bytových potřeb,"

9. V čl. I bod 2

§ 15 odst. 11 nově zní:

"11) V případě, že účastníky smlouvy o úvěru na financování bytových potřeb je více zletilých osob 62) žijících v jedné domácnosti, uplatní odpočet buď jedna z nich anebo každá z nich, a to rovným dílem. V případě, že účastníky smlouvy o úvěru je více osob žijících v různých domácnostech, rozdělí se úhrn zaplacených úroků rovným dílem na jednotlivé domácnosti a podíl úroků připadající na domácnost mohou uplatnit členové domácnosti podle věty první. Jde-li o předmět bytové potřeby, uvedený v odstavci 10 písm. a) až c), může být základ daně snížen pouze ve zdaňovacím období, po jehož celou dobu poplatník předmět bytové potřeby vlastnil a v době po nabytí právní movi kolaudačního rozhodnutí 63) bytový dům, rodinný dům nebo byt ve vlastnictví užíval ke svému trvalému bydlení, nebo bydlení manžela, svých potomků, rodičů nebo prarodičů. V roce nabytí vlastnictví však stačí, jestliže předmět bytové potřeby poplatník vlastnil ke konci zdaňovacího období. Částka, o kterou se základ daně snižuje podle odstavce 10, nesmí překročit částku 300 000 Kč, a při uplatnění nezdanitelné částky dvěma či více členy domácnosti pak hodnotu příslušného podílu této maximální částky připadajícího na každého z nich. Při placení úroků jen po část roku nesmí nezdanitelná částka překročit jednu dvanáctinu této maximální částky za každý měsíc placení úroků.

________________________

62) § 8 odst. 2 zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů

63) v §76 a násl. zákona č 50/1976 Sb.ve znění pozdějších předpisů

10. V čl. I. se za bod 2 vkládá nový bod 3 - ostatní se přečíslují

"3. V § 19 odst. 1 písm. r) se za slovy "pronájmu uměleckých děl" slova "které jsou součástí nadačního jmění a jsou zapsány" nahrazují slovy "která jsou součástí nadačního jmění a jsou zapsána" a za slovy "autorských a patentových práv "slova "které jsou součástí nadačního jmění a jsou zapsána".".

11. V čl. I se za bod 2 vkládá další nový bod 3a - ostatní se přečíslují

"3a. V § 23 odst. 3 se na konci věty poslední vypouští tečka a připojují se slova "nebo jeho části." a dále se připojují tyto věty, které včetně poznámky č. 19f) znějí:

"Pokud je daňový subjekt povinen podat podle zvláštního předpisu 19f) daňové přiznání v průběhu zdaňovacího období, jsou částky pojistného na sociální zabezpečení, příspěvku na státní politiku nezaměstnanosti a pojistného na veřejné zdravotní pojištění výdajem (nákladem) pouze tehdy, budou-li zaplaceny do termínu pro podání daňového přiznání. Obdobně to platí pro právního nástupce poplatníka zaniklého bez provedení likvidace, pokud toto pojistné a příspěvek zaplatí za poplatníka zaniklého bez provedení likvidace.

-----------

19f) § 40 zákona č. 337/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.".".

12. V čl. I se za bod 2 vkládá další nový bod 3b - ostatní se přečíslují

"3b. § 23 odst. 4 písm. d) zní:

"(d) částky, které již byly u téhož poplatníka zdaněny podle tohoto zákona. Těmito částkami jsou také částky pojistného na sociální zabezpečení, příspěvku na státní politiku zaměstnanosti a pojistného na veřejné zdravotní pojištění, o které byl zvýšen hospodářský výsledek podle odstavce 3, dojde-li k jejich zaplacení. Obdobně to platí pro právního nástupce poplatníka zaniklého bez provedení likvidace, pokud tyto částky pojistného a příspěvku zaplatí za

poplatníka zaniklého bez provedení likvidace. V tomto případě neplatí podmínka, že se jedná o částky již zdaněné u téhož poplatníka.".".

13. V čl. I se vkládá další nový bod 3d - ostatní se přečíslují

"3d. V § 24 odst. 2 písm. f) se na konci věty poslední slova "termínu pro podání daňového přiznání," nahrazují slovy "do 31. ledna roku následujícího po uplynutí zdaňovacího období nebo jeho části." a připojují se tyto věty: "Pokud je daňový subjekt povinen podat podle zvláštního předpisu 19f) daňové přiznání v průběhu zdaňovacího období, jsou toto pojistné a příspěvek výdajem (nákladem) pouze tehdy, budou-li zaplaceny do termínu pro podání daňového přiznání. Toto pojistné a příspěvek zaplacené po uvedeném termínu, respektive po termínu pro podání daňového přiznání za rok 1997, jsou výdajem (nákladem) toho zdaňovacího období, ve kterém byly zaplaceny, pokud však již neovlivnily základ daně v předchozích zdaňovacích obdobích. Obdobně to platí pro právního nástupce poplatníka zaniklého bez provedení likvidace, pokud toto pojistné a příspěvek zaplatí za poplatníka zaniklého bez provedení likvidace.".".

14. V čl. ze za bod 2 vkládá další nový bod 3c - ostatní se přečíslují

"3c. § 24 odst. 2 písm. r) včetně poznámky č. 25a) zní:

"r) úhrn hodnot cenných papírů, vymezených zvláštními předpisy,25a) prodaných ve zdaňovacím období, a to jen do výše úhrnu příjmů z jejich prodeje. Pokud úhrn hodnot těchto prodaných cenných papírů je za zdaňovací období vyšší než úhrn příjmů z jejich prodeje, lze tento rozdíl uplatnit jako výdaj (náklad) nejdéle v následujících třech zdaňovacích obdobích, a to v jednotlivých zdaňovacích obdobích maximálně ve výši částky, o kterou úhrn příjmů z prodeje těchto cenných papírů převýší úhrn hodnot cenných papírů v tomto jednotlivém zdaňovacím období. Při zániku poplatníka bez provedení likvidace může tento rozdíl nebo jeho část, který neuplatnil poplatník zaniklý bez provedení likvidace, uplatnit jako výdaj (náklad) právní nástupce poplatníka zaniklého bez provedení likvidace za stejných podmínek jako by k zániku bez provedení likvidace nedošlo. Obdobně se podle tohoto ustanovení postupuje, pokud je povinnost podat daňové přiznání za část zdaňovacího období.Pro účely tohoto ustanovení se hodnotou cenného papíru rozumí:

1. nabývací cena akcií a zatímních listů (§ 24 odst. 7), avšak u akcií a zatímních listů nabytých počínaje 1. lednem 1998 zvýšená o cenu uplatněné opce,

2. cena pořízení 20) ostatních cenných papírů, zvýšená o cenu uplatněné opce počínaje 1. lednem 1998 a u poplatníků účtujících v soustavě podvojného účetnictví zvýšená i o nevyplacený naběhlý alikvotní úrokový výnos za celou dobu držby, 20)

___________________________________

25a) § 1 odst. 1 písm. a) až d), f) a l) a § 4 odst. 4 zákona č. 591/1992 Sb., o cenných papírech, ve znění pozdějších předpisů.

§ 17 zákona č. 248/1992 Sb., o investičních společnostech a investičních fondech, ve

znění zákona č. 151/1996 Sb..".".

15. V čl. I se za bod 2 vkládá další nový bod 3f - ostatní se přečíslují

"3f. V § 24 odst. 2 písm. w) se za slova "při jeho prodeji," vkládají slova "zvýšená o cenu uplatněné opce počínaje 1. lednem 1998.".".

16. V čl. I se za bod 2 vkládá další nový bod 3g - ostatní se přečíslují

"3g. 24 odst. 2 písm. ze) zní:

"ze) cena pořízení 20) směnky, o níž je účtováno podle zvláštních předpisů 20) jako o cenném papíru, zvýšená u poplatníka účtujícího v soustavě podvojného účetnictví o naběhlý alikvotní úrokový výnos, a to jen do výše příjmu z jejího prodeje.".".

17. V čl. I se za bod 2 vkládá další nový bod 3h - ostatní se přečíslují

"3h. § 24 odst. 2 písm. zg) zní:

"zg) právo opce podle zvláštního předpisu, 20) avšak při prodeji práva opce je hodnota práva opce 20) nebo hodnota práva opce k 31. prosince 1997 podle zvláštního předpisu, 20) bylo-li právo opce pořízeno do 31. prosince 1997, výdajem (nákladem), s výjimkou uvedenou v písm. r) a w), a to jen do výše příjmů z jeho prodeje.".".

18. V čl. I se za bod 2 vkládá další nový bod 3i - ostatní se přečíslují

"3i. V § 24 odst. 2 se na konci písmene zg) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno zh), které zní:

"zh) částky náhrad cestovních výdajů do maximální výše stanovené zvláštním předpisem,5) kterými se pro účely tohoto zákona rozumí též stravné při tuzemských pracovních cestách do výše horní hranice stravného a při zahraničních pracovních cestách též kapesné do výši 40 % stravného a zvýšení stravného až o 15 % u zaměstnanců vymezených zvláštních předpisem.5) ".".

19. V čl. I se za bod 2 vkládá další nový bod 3j - ostatní se přečíslují

"3j. V§ 25 odst. 1 písm. c) se na konci připojují tato slova "a dále s výjimkou opčních listů při uplatnění přednostního práva.".".

20. V čl. I se za bod 2 vkládá další nový bod 3k - ostatní se přečíslují

"3k. V § 25 odst. 1 písm. w) se vypouští bod 2, zároveň se vypouští číslování bodu 1 a na konci dosavadního bodu 1 se čárka nahrazuje tečkou.".".

21. V čl. I bod 3

§ 38h odst. 1 písm. d) prvá věta § 38h odst. 1 písm. d) zní:

"d) 1/12 předpokládané výše ročního úroku jako nezdanitelné částky podle § 15 odst. 10 zaokrouhleného na celé stokoruny dolů za kalendářní měsíc, nejvýše však o 1/12 limitu stanoveného v § 15 odst. 11, za předpokladu, že poplatník platí splátky úvěru ve výši stanovené stavební spořitelnou nebo bankou.".

22. V čl. I bod 4

se vypouští.

23. V čl. I se za bod 4 vkládá nový bod 5 - ostatní se přečíslují

"5. V § 38k odst. 4 se na konci písmene c) ruší tečka a doplňují se nová písmena d) a e), která znějí:

"d) že platí měsíčně splátky úvěru na financování bytových potřeb ve výši stanovené stavební spořitelnou nebo bankou,

e) zda a v jaké výši uplatňuje současně jiná osoba nárok na odpočet úroků ze základu daně, nebo ze základu pro výpočet zálohy na daň, zaplacených ve zdaňovacím období z úvěru ze stavebního spoření, z hypotečního úvěru nebo z jiného úvěru poskytnutého stavení spořitelnou nebo bankou na bytové potřeby.".".

24. V čl. I bod 5 zní:

"5. V § 381 odst. 1 písm. g) se na konci vypouští tečka a doplňuje se písmeno h), které zní:

"h) 1. smlouvou o úvěru podle § 15 odst. 10,

2. výpisem z listu vlastnictví v případě úvěru poskytnutého na účely uvedené v § 15 odst. 10 písm.a), b), c), e) a f,

3. potvrzením právnické osoby o trvání členství a užívání jejího bytu v případě úvěru poskytnutého na účel uvedený v § 15 odst. 10 písm. d), e) a f),

4. po dokončení stavby pravomocným kolaudačním rozhodnutím,

5. výpisem z listu vlastnictví potvrzujícím vlastnictví bytového domu, rodinného domu nebo bytu ve vlastnictví v případech uvedených v § 15 odst. 10 písm.a), b), c), e) a f) po celé zdaňovací období.".".

25. V čl. I. bod 6 zní:

"6. V § 38l odst. 2 ve větě první se za slova "písm.) až f)" vkládají slova "a h)" a na konci věty druhé se doplňují slova "a platnost dokladu uvedeného v odstavci 1 písm. h) bod 1. je podmíněna tím, že poplatník každoročně ve stejné lhůtě předloží potvrzení stavební spořitelny nebo banky o předpokládané částce úroků z úvěru ze stavebního spoření nebo z hypotečního úvěru na běžný kalendářní rok snížených o státní příspěvek,54) popř. z jiného úvěru poskytnutého stavební spořitelnou nebo bankou v souvislosti s úvěrem ze stavebního spoření nebo s hypotečním úvěrem a potvrzení stavební spořitelny nebo banky o částce úroků zaplacených v uplynulém kalendářním roce z úvěru ze stavebního spoření nebo z hypotečního úvěru snížených o státní příspěvek,54) popř. z jiného úvěru poskytnutého stavební spořitelnou nebo bankou v souvislosti s úvěrem ze stavebního spoření nebo s hypotečním úvěrem.".".

26. Doplňuje se čl. II, který zní:

"Čl. II

Zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění zákona České národní rady č. 35/1993 Sb., zákona č. 157/1993 Sb., zákona č. 302/1993 Sb., zákona č. 315/1993 Sb., zákna č. 323/1993 Sb., zákona č. 85/1994 Sb., zákona č. 225/1994 Sb., zákona č. 59/1995 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 323/1996 Sb., zákona č. 61/1997 Sb. a zákona č. 242/1997 Sb., se mění a doplňuje takto:

1. § 24 odst. 5 včetně poznámek č. 9) a 10) zní:

"(5) Povinnosti zachovávat mlčenlivost se nelze dovolávat

a) vůči Nejvyššímu kontrolnímu úřadu, pokud provádí v rozsahu svého oprávnění kontrolu podle schváleného plánu kontrolní činnosti, 9)

b) jestliže je toto v trestním řízení třeba k řádnému objasnění okolností nasvědčujících tomu, že byl spáchán v souvislosti s daňovým řízením trestný čin neodvedení daně, zkrácení daně , poplatku a podobné dávky a nesplnění oznamovací povinnosti v daňovém řízení. Ohledně těchto trestných činů může státní zástupce a po podání obžaloby předseda senátu požadovat údaje, které jsou předmětem povinnosti zachovávat mlčenlivost; ve stejném rozsahu plní správce daně oznamovací povinnost podle zvláštního předpisu, 10)

c) dále při plnění oznamovací povinnosti správce daně ohledně trestných činů padělání a pozměňování kolkových známek, padělání a pozměňování nálepek k označení zboží pro daňové účely, porušení předpisů a nálepkách k označení zboží pro daňové účely, udávání padělaných a pozměněných peněz, padělání a pozměňování veřejné listiny, nedovolené výroby držení státní pečeti a úředního razítka, pokud k nim došlo v přímé souvislosti se spácháním trestných činů daňových uvedených v písmenu b), a to v rozsahu nezbytně nutném k jejich objasnění; tato podmínka souvislosti neplatí při plnění oznamovací povinnosti ohledně trestného činu udávání padělaných a pozměněných peněz,

9) Zákon č. 166/1993 Sb., o Nejvyšším kontrolním úřadu, ve znění pozdějších předpisů.

10) § 8 odst. 1 věta druhá trestního řádu.".

d) jakož i při podávání podnětů ke stíhání trestných činů proti výkonu pravomoci státního orgánu a veřejného činitele, trestné činy veřejných činitelů a úplatkářství, pokud se jich dopustili pracovníci správce daně a došlo k nim v souvislosti se správou daní, a to v rozsahu nezbytně nutném k jejich objasnění.

2. V § 24 odst. 6 písm. f) se tečka nahrazuje čárkou a za písmeno f) se vkládají nová písmena g), h) a i), která včetně poznámek č. 11c) a 12) znějí:

"g) příslušné organizační složce ministerstva 11c) údaje o tom, zda osoba, o níž jsou údaje požadovány, je evidována u správce daně jako daňový subjekt a v oboru jakých daní je evidována, popřípadě údaje uvedené v registraci a v daňovém přiznání,

h) zdravotním pojišťovnám 12) seznam daňových subjektů v oboru daní z příjmů včetně údajů o výši příjmů a výdajů jednotlivých osob majících příjmy z podnikání a z jiné samostatné výdělečné činnosti,

i) orgánům, které rozhodly o poskytnutí rozpočtových prostředků nebo prostředků fondů, údaje o výši a důvodech, pro které byl stanoven odvod neoprávněně použitých nebo zadržených rozpočtových prostředky nebo prostředků fondů.

___________________________

11c) Zákon č. 61/1996 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a o změně a doplnění souvisejících zákonů.

12) § 40 zákona č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů.".".

27. Doplňuje se článek III, který zní:

"Čl. III

Závěrečná ustanovení

Ustanovení Čl.l se použijí již pro zdaňovací období 1998.".

28. Doplňuje se článek IV, který zní:

"Čl. IV

Účinnost

Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení.".


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP