PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY

POSLANECKÁ SNĚMOVNA

1998

2. volební období

426

Vládní návrh

ZÁKON

ze dne........ 1998

kterým se mění a doplňuje zákon č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění pozdějších předpisů

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Čl. I

Zákon č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění zákona č. 61/1996 Sb. a zákona č. 15/1998 Sb., se mění a doplňuje takto:

3

1. V § 3 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který včetně poznámek pod čarou č.1a) a 1 b) zní:

"(3) Akcionářem penzijního fondu nesmí být banka vykonávající funkci depozitáře pro tento penzijní fond ani právnická osoba, ve které banka vykonávající funkci depozitáře pro tento penzijní fond má podíl na základním jmění přesahující 10%. Akcionářem penzijního fondu nesmí též být zdravotní pojišťovna [Zákon ČNR č. 551/1991 Sb., o Všeobecné zdravotní pojišťovně České republiky, ve znění zákona č. 592/1992 Sb., zákona č. 10/1993 Sb., zákona č. 60/1995 Sb., zákona č. 149/1996 Sb. a zákona č. 48/1997 Sb. Zákon ČNR č. 280/1992 Sb., o resortních, oborových, podnikových a dalších zdravotních pojišťovnách, ve znění zákona č. 10/1993 Sb., zákona č. 15/1993 Sb., zákona č. 60/1995 Sb., zákona č. 149/1996 Sb. a zákona č. 48/1997 Sb.]. Osoby, které nabydou akcie penzijního fondu v rozporu s ustanovením věty první a druhé, pozbývají hlasovací práva [§ 180 obchodního zákoníku.".] s nimi spojená.

Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 4.

2. V § 4 odst. 4 se částka "20 000 000 Kč" nahrazuje částkou " 50 000 000 Kč".

3. V § 4 se doplňují odstavce 5 až 9, které včetně poznámky pod čarou č. [§ 66b obchodního zákoníku.".] znějí:

"(5) Zvýšení základního jmění penzijního fondu je přípustné pouze peněžitými vklady. Nové akcie nemohou být nabídnuty k upsání na základě veřejné výzvy. Ustanovení věty první se nevztahuje na případy, kdy ke zvýšení základního jmění dochází sloučením penzijních fondů.

(6) Převod akcií penzijního fondu v rozsahu větším než 10% základního jmění penzijního fondu, provedený v jedné nebo několika operacích na jakoukoliv osobu nebo více osob jednajících ve shodě [§ 66b obchodního zákoníku.".] a dále vybraný zájemce, kterému mají být nabídnuty k upsání akcie v rozsahu větším než 10% základního jmění penzijního fondu, musí předem schválit Ministerstvo financí (dále jen "ministerstvo"). Pokud ministerstvo do 30 dnů od doručení návrhů na převod či upsání nových akcií nesdělí, že s nimi nesouhlasí, platí, že jsou schváleny. Akcionář, který nabyl akcie způsobem uvedeným v tomto odstavci bez souhlasu ministerstva, pozbývá hlasovací práva [§ 180 obchodního zákoníku.".] s nimi spojená.

(7) Ministerstvo souhlas podle odstavce 6 neudělí, pokud by nabytí uvedeného rozsahu akcií penzijního fondu nebylo v souladu s požadavkem důvěryhodnosti a bezpečnosti penzijního připojištění.

(8) O nabytí akcií děděním penzijní fond neprodleně informuje ministerstvo.

(9) Akcie penzijních fondů, které představují podílovou účast akcionářů v penzijním fondu, nemohou být předmětem zástavy ani jimi nelze ručit.

4. V § 5 odst. 1 větě druhé se slova "Ministerstvo financí (dále jen "ministerstvo")" nahrazují slovem "ministerstvo".

5. V § 7 odst. 2 větě první se slova "Členem představenstva a dozorčí rady" nahrazují slovy "Členem představenstva, dozorčí rady nebo prokuristou".

6. V § 7 odst. 3 písm. b) se slovo "pojišťovny" nahrazuje slovy, která včetně poznámky pod čarou [Zákon ČNR č. 185/1991 Sb., o pojišťovnictví, ve znění zákona č. 320/1993 Sb., zákona č. 60/1995 Sb. a zákona č. 149/1995 Sb.".] znějí: "pojišťovny [Zákon ČNR č. 185/1991 Sb., o pojišťovnictví, ve znění zákona č. 320/1993 Sb., zákona č. 60/1995 Sb. a zákona č. 149/1995 Sb.".], zdravotní pojišťovny [Zákon ČNR č. 551/1991 Sb., o Všeobecné zdravotní pojišťovně České republiky, ve znění zákona č. 592/1992 Sb., zákona č. 10/1993 Sb., zákona č. 60/1995 Sb., zákona č. 149/1996 Sb. a zákona č. 48/1997 Sb. Zákon ČNR č. 280/1992 Sb., o resortních, oborových, podnikových a dalších zdravotních pojišťovnách, ve znění zákona č. 10/1993 Sb., zákona č. 15/1993 Sb., zákona č. 60/1995 Sb., zákona č. 149/1996 Sb. a zákona č. 48/1997 Sb.].

7. V § 8 se na konci odstavce 1 tečka vypouští a připojují se tato slova: "pokud se v tomto zákoně nestanoví jinak.".

8. V § 8 se za odstavec 2 vkládají nové odstavce 3 až 6, které znějí:

"(3) Ministerstvo může rozhodnout o změně depozitáře penzijního fondu, pokud banka vykonávající funkci depozitáře porušuje nebo neplní povinnosti stanovené zákonem nebo depozitářskou smlouvou. Depozitářská smlouva zaniká dnem, kdy nabyde právní moci rozhodnutí, jímž ministerstvo rozhodlo o změně depozitáře. Nejpozději do jednoho měsíce ode dne zániku depozitářské smlouvy je penzijní fond povinen uzavřít depozitářskou smlouvu s jinou bankou.

(4) Penzijní fond je povinen vždy otevřít u svého depozitáře samostatné běžné účty nebo podúčty k běžnému účtu pro:

a) přijímání a vracení příspěvků účastníků,

b) poskytování a vracení státních příspěvků,

c) financování činnosti penzijního fondu,

d) umísťování a ukládání prostředků penzijního fondu.

(5) Běžný účet u jiné banky, než je banka vykonávající funkci depozitáře, si může penzijní fond otevřít po oznámení svému depozitáři, a to pouze jako technickou podmínku otevření vkladového účtu.

(6) Při změně depozitáře může mít penzijní fond otevřen samostatný běžný účet pro přijímání a vracení příspěvků účastníků u banky, s níž depozitářská smlouva zanikla, ještě po dobu šesti měsíců ode dne jejího zániku.".

Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 7.

9. V § 9 odst. 2 větě první se slova "a penzijního plánu" vypouštějí.

10. V § 9 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:

"(3) Změny penzijního plánu musí být schváleny ministerstvem po projednání s Ministerstvem práce a sociálních věcí, jinak jsou neplatné. Pokud ministerstvo do 60 dnů ode dne doručení návrhu na změnu nesdělí, že se změnou nesouhlasí, platí, že změna je schválena. Ministerstvo návrh na změnu neschválí, pokud změna nesplňuje požadavky § 4 odst. 7 a § 5 odst. 4.".

Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 4.

11. V § 14 odst. 2 se za slovem "připojen" vkládá tečka a slova "nebo s nímž byl před uzavřením smlouvy ten, kdo smlouvu uzavřel, seznámen." se vypouštějí.

12. V § 17 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:

"(2) Penzijní fond je povinen účastníku nejpozději do 30 dnů ode dne doručení výpovědi písemně potvrdit její přijetí a sdělit datum zániku penzijního připojištění.".

13. V § 18 odst. 2 se za slovem "jestliže" slovo "by" vypouští.

14. V § 19 odst. 1 písm. a) se za slovo "výplaty" vkládá slovo "poslední".

15. V § 19 odst.1 se na konci textu písmene b) připojují slova "místo poslední penze".

16. V § 19 odst. 2 zní:

"(2) Penzijní připojištění účastníka se přerušuje dnem, který uvedl účastník v oznámení o přerušení penzijního připojištění, nejdříve však prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po doručení písemného oznámení penzijnímu fondu. Účastník může penzijní připojištění podle věty první přerušit, jen pokud

a) platil příspěvky na penzijní připojištění po dobu stanovenou penzijním plánem, která je podmínkou pro vznik nároku na starobní penzi, nebo

b) platil příspěvky po dobu 12 kalendářních měsíců v případě každého dalšího přerušení penzijního připojištění u téhož penzijního fondu.

Přeruší-li účastník penzijní připojištění, má po dobu přerušení nárok na podíl na výnosech u penzijního fondu, u kterého penzijní připojištění přerušil.".

17. V § 19 se doplňuje odstavec 3, který zní:

"(3) Novou smlouvu o penzijním připojištění lze uzavřít pokud

a) dříve vzniklé penzijní připojištění zaniklo způsobem uvedeným v odstavci 1,

b) dříve vzniklé penzijní připojištění bylo přerušeno podle odstavce 2, nebo

c) účastník, kterému vznikl nárok na dávky penzijního připojištění podle § 20 odst. 1, požádal o výplatu dávky; novou smlouvu lze uzavřít nejdříve prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po doručení písemné žádosti o výplatu dávky penzijnímu fondu.".

18. V § 21 odst. 1 písm. b) se za slovo "přiznání" vkládá slovo "plného" a slovo "zabezpečení" se nahrazuje slovem "pojištění".

19. V § 21 odst. 2 zní:

"(2) Podmínkou nároku na penzi je určitá doba placení příspěvků na penzijní připojištění stanovená penzijním plánem (dále jen "pojištěná doba"), která musí činit nejméně 36 kalendářních měsíců a nesmí být delší než 60 kalendářních měsíců, přičemž dobu 36 kalendářních měsíců nelze v penzijním plánu snížit.".

20. V § 21 odst. 4 se číslice "50" nahrazuje číslicí "55".

21. V § 22 se doplňuje odstavec 3, který zní:

"(3) V případě vzniku nároku na jednorázové vyrovnání a doručení písemné žádosti o jeho výplatu je penzijní fond povinen vyplatit jednorázové vyrovnání do konce kalendářního čtvrtletí následujícího po měsíci, na který byl poslední příspěvek účastníka zaplacen.".

22. V § 23 odst. 1 písm. a) se za slovo "penze" vkládají slova ",penzijní připojištění trvalo alespoň 12 kalendářních měsíců".

23. V § 23 odst. 1 se na konci písmene b) tečka vypouští a připojují se tato slova: "nebo pokud se nároku na pozůstalostní penzi všechny fyzické osoby určené ve smlouvě písemně vzdaly.".

24. V § 23 odst. 3 se slova "oprávněné osoby" nahrazují slovy "účastníka či fyzické osoby určené ve smlouvě" a na konci se připojuje tato věta: "Pokud účastník požádá o výplatu odbytného před zánikem penzijního připojištění, je penzijní fond povinen vyplatit odbytné nejpozději do tří měsíců ode dne zániku penzijního připojištění.".

25. V § 24 odst. 2 zní:

"(2) Požádá-li účastník o převedení prostředků podle odstavce 1, je penzijní fond povinen je převést nejpozději do tří měsíců ode dne zániku penzijního připojištění. K žádosti o převod prostředků je třeba přiložit souhlas penzijního fondu podle odstavce 1.".

26. V § 26 se na konci odstavce 2 připojuje věta: "Zpráva o hospodaření penzijního fondu včetně přehledu o uložení a umístění prostředků penzijního fondu a jejich výši je součástí písemné informace podle odstavce 1.".

27. V § 26 se doplňuje odstavec 3, který včetně poznámky pod čarou [§ 156 odst. 2 obchodního zákoníku.".] zní:

"(3) Seznam členů orgánů penzijního fondu a seznam akcionářů penzijního fondu, který musí obsahovat údaje podle zvláštního zákona [§ 156 odst. 2 obchodního zákoníku.".], musí být každému přístupný.

28. V § 27 odst. 5 se na konci tečka vypouští a připojují se slova, která včetně poznámky pod čarou [Vyhláška MF č. 310/1995 Sb., o fondu kulturních a sociálních potřeb, ve znění vyhlášky MF č. 167/1997 Sb.".] znějí: "nebo z fondu kulturních a sociálních potřeb [Vyhláška MF č. 310/1995 Sb., o fondu kulturních a sociálních potřeb, ve znění vyhlášky MF č. 167/1997 Sb.".].

29. V § 27 se doplňuje odstavec 6, který zní:

"(6) Doba odkladu placení příspěvků, za kterou účastník doplatil příspěvky, se započítává do pojištěné doby. Doba jiného přerušení placení příspěvků se do pojištěné doby nezapočítává.".

30. V § 29 odst. 3 se na konci připojuje věta: "Pokud účastník přerušil placení příspěvků na penzijní připojištění v souladu s podmínkami stanovenými penzijním plánem (§ 11 odst. 1 písm. f), nezapočítává se doba přerušení do doby, po kterou má účastník nárok na zvýšený státní příspěvek podle věty první.".

31. V § 29 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:

"(5) Při změně depozitáře náleží státní příspěvek podle odstavce 1, i pokud byl příspěvek účastníka zaplacen včas (§ 27 odst. 3) u banky, která byla depozitářem penzijního fondu před provedením jeho změny, ještě po dobu šesti kalendářních měsíců po skončení platnosti depozitářské smlouvy.".

Dosavadní odstavce 5 a 6 se označují jako odstavce 6 a 7.

32. V § 29 odst. 7 zní:

"(7) Vláda může nařízením zvýšit státní příspěvek a zvýšit výši příspěvku účastníka v jednotlivých pásmech.".

33. V § 30 odst. 1 se za slovo "podává" vkládá slovo "čtvrtletně" a ve větě druhé se slovo "tomto" nahrazuje slovy "skončení kalendářního".

34. V § 30 odst. 2 zní:

"(2) Ministerstvo je povinno poukázat státní příspěvek za kalendářní čtvrtletí na účet penzijního fondu do konce druhého měsíce následujícího po čtvrtletí, za které se o poskytnutí státního příspěvku žádá.".

35. V § 30 odst. 3 větě první se slova "osmi dnů" nahrazují slovy "třiceti dnů".

36. V § 31 se doplňují odstavce 3 a 4, které znějí:

"(3) Penzijní fond nesmí se svým majetkem nakládat způsobem, který by byl v rozporu se zájmy účastníků; zejména nesmí poskytováním záloh, nákupem cenných papírů a jinými majetkovými dispozicemi poskytovat taková plnění akcionářům penzijního fondu, která nejsou odůvodněna zájmem účastníků nebo jsou v rozporu s obchodními zvyklostmi. Ustanovení předchozí věty se vztahuje i na právnické osoby, které se na základním jmění některého akcionáře penzijního fondu podílejí více než 10%, jakož i na právnické osoby, na jejichž základním jmění se některý akcionář penzijního fondu podílí více než 10%.

(4) V případě pochybností o způsobilosti penzijního fondu krýt nároky na dávky z penzijního připojištění může ministerstvo na svůj náklad zajistit ověření této způsobilosti znalcem.".

37. V § 33 odstavce 1 a 2 včetně poznámek pod čarou [§ 18 zákona č. 530/1990 Sb., o dluhopisech.], [Zákon č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění zákona č. 60/1993 Sb. a zákona č. 15/1998 Sb.], [Zákon č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění zákona č. 264/1992 Sb., zákona č. 292/1993 Sb., zákona č. 156/1994 Sb., zákona č. 84/1995 Sb., zákona č. 61/1996 Sb., zákona č. 306/1997 Sb. a zákona č. 16/1998 Sb.], [§ 71 zákona ČNR č. 591/1992 Sb.] a [§ 20 odst. 2 zákona č. 530/1990 Sb.".] znějí:

"(1) Prostředky penzijního fondu mohou být umístěny jen do:

a) státních dluhopisů [§ 18 zákona č. 530/1990 Sb., o dluhopisech.] a dluhopisů, za které převzal záruku stát,

b) hypotečních zástavních listů,

c) dluhopisů, jejichž emitenty jsou Česká národní banka [Zákon č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění zákona č. 60/1993 Sb. a zákona č. 15/1998 Sb.] a jiné banky [Zákon č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění zákona č. 264/1992 Sb., zákona č. 292/1993 Sb., zákona č. 156/1994 Sb., zákona č. 84/1995 Sb., zákona č. 61/1996 Sb., zákona č. 306/1997 Sb. a zákona č. 16/1998 Sb.],

d) veřejně obchodovatelných dluhopisů [§ 71 zákona ČNR č. 591/1992 Sb.] vydaných obchodními společnostmi a přijatých k obchodování na hlavním a vedlejším trhu burzy cenných papírů,

e) veřejně obchodovatelných akcií a podílových listů přijatých k obchodování na hlavním a vedlejším trhu burzy cenných papírů,

f) komunálních obligací, za které převzala záruku banka [§ 20 odst. 2 zákona č. 530/1990 Sb.".],

g) dluhopisů, jejichž emitenty jsou členské státy Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj nebo centrální banky těchto států,

h) zahraničních cenných papírů, s nimiž se obchoduje na veřejném trhu členských států Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj nebo na jiném zahraničním trhu, za předpokladu, že výběr těchto trhů byl schválen ministerstvem,

i) jiných movitých věcí než cenných papírů uvedených v písmenech a) až h) představujících záruku bezpečného uložení peněžních prostředků,

j) pozemků a jiných nemovitostí přinášejících stálý výnos a sloužících zcela nebo převážně k podnikání nebo bydlení.

(2) Penzijní fond může ukládat prostředky i na vkladové účty u bank [Zákon č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění zákona č. 264/1992 Sb., zákona č. 292/1993 Sb., zákona č. 156/1994 Sb., zákona č. 84/1995 Sb., zákona č. 61/1996 Sb., zákona č. 306/1997 Sb. a zákona č. 16/1998 Sb.]. Výše takto uložených prostředků u jedné banky nesmí tvořit víc než 10% majetku penzijního fondu.

38. V § 33 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:

"(3) Penzijní fond je povinen cenný papír koupit jen za nejnižší cenu, za kterou jej bylo možné při vynaložení odborné péče koupit, a prodat jen za nejvyšší cenu, za kterou jej bylo možné při vynaložení odborné péče prodat. Splnění podmínky stanovené v předchozí větě je penzijní fond povinen doložit.".

Dosavadní odstavce 3 až 5 se označí jako odstavce 4 až 6.

39. V § 33 se doplňuje odstavec 7, který zní:

"(7) Majetek penzijního fondu nemůže být předmětem zástavy ani jím nelze ručit.".

40. V § 34 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:

"(2) Hodnota cenných papírů podle § 33 odst. 1 písm. e) a h) nesmí tvořit více než 50% majetku penzijního fondu.".

Dosavadní odstavce 2 až 6 se označují jako odstavce 3 až 7.

41. V § 34 odst. 6 se číslice "3" nahrazuje číslicí "4".

42. V § 35 se na konci tečka vypouští a připojují se tato slova: "a osob, jejichž penzijní připojištění zaniklo v roce, za který se zisk rozděluje.", dosavadní text se označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který včetně poznámky pod čarou [§ 67 a § 217 obchodního zákoníku.".] zní:

"(2) Pokud hospodaření penzijního fondu skončí ztrátou, použije se ke krytí ztráty nejdříve rezervní fond [§ 67 a § 217 obchodního zákoníku.".] a nestačí-li rezervní fond ke krytí ztráty, musí být ztráta kryta snížením základního jmění. Hodnota základního jmění nesmí klesnout pod částku uvedenou v § 4 odst. 4.

43. V § 36 odst.1 se na konci tečka vypouští a připojují se tato slova: "a přehled o umístění prostředků penzijního fondu (§ 33 odst. 1), jejich uložení (§ 33 odst. 2) a jejich výši.".

44. V § 37 se doplňuje odstavec 5, který zní:

"(5) Penzijní fond je povinen doklady související s penzijním připojištěním účastníka ukládat do svého archivu a uschovávat je. Uschovací lhůty se stanoví na:

a) 10 roků následujících po podání žádosti o státní příspěvek za účastníka pro doklady prokazující nárok na státní příspěvek,

b) 3 roky následující po výplatě poslední dávky penzijního připojištění účastníkovi pro doklady prokazující nárok na dávky penzijního připojištění.".

45. V § 38 se doplňuje odstavec 3, který včetně poznámky pod čarou [Zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění zákona č. 117/1994 Sb.".], zní:

"(3) Ministerstvo může zveřejňovat údaje uvedené ve výroční zprávě [Zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění zákona č. 117/1994 Sb.".] penzijního fondu a závěry kontrol při výkonu státního dozoru včetně pravomocných rozhodnutí uložených podle § 43 odst. 1, a to i bez souhlasu penzijního fondu podle odstavce 1.

46. V § 39 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:

"(5) Návrh na povolení zápisu osoby likvidátora do obchodního rejstříku a na výmaz osoby likvidátora z obchodního rejstříku podává likvidátor jmenovaný ministerstvem.".

Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 6.

47. V § 39 se doplňuje odstavec 7, který zní:

"(7) Penzijní fond v likvidaci může žádat o poskytnutí státního příspěvku, pokud byly příspěvky účastníků zaplaceny včas (§ 27 odst. 3), pouze po dobu devíti měsíců následujících ode dne vstupu penzijního fondu do likvidace.".

48. V § 42 se za odstavec 5 vkládá nový odstavec 6, který včetně poznámky pod čarou [§ 156 odst.2 obchodního zákoníku.".] zní:

"(6)Penzijní fond je povinen:

a) předložit ministerstvu každoročně nejpozději do 31.ledna seznam akcionářů s vyznačením údajů, které požaduje zvláštní zákon [§ 156 odst.2 obchodního zákoníku.".],

b) informovat ministerstvo o každé změně v seznamu akcionářů bez zbytečného odkladu po zápisu změny v seznamu akcionářů,

c) předložit ministerstvu výpis z obchodního rejstříku o změně nebo zániku zapisovaných skutečností bez zbytečného odkladu po provedení zápisu do obchodního rejstříku.

Dosavadní odstavec 6 se označuje jako odstavec 7.

49. V § 43 odst. 1 písm. a) se za slovo "odstranil" vkládají slova "nebo byly vyměněny v určené lhůtě členové orgánů penzijního fondu anebo byla ukončena nepovolená činnost a byl obnoven právní stav" a za spojku "a" se vkládá spojka "aby".

50. V § 43 odst.1 písm. c) se slovo "nebo" nahrazuje čárkou a na konci se připojují slova "nebo do doby zápisu vstupu penzijního fondu do likvidace do obchodního rejstříku; správce majetku má nárok na odměnu ve výši stanovené ministerstvem a dále na úhradu účelně vynaložených nákladů spojených s výkonem funkce správce majetku, které jsou placeny z majetku penzijního fondu.".

51. V § 43 odst. 1 písm. e) se na konci bodu 1 slovo "nebo" vypouští, na konci bodu 2 se tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se slovo "nebo" a za bod 2 se doplňuje nový bod 3, který zní:

"3. penzijní fond neuzavře do jednoho měsíce ode dne zániku depozitářské smlouvy novou depozitářskou smlouvu (§8 odst. 3).".

52. V § 43 odst. 2 se slova "tří měsíců" nahrazují slovy " jednoho roku".

53. V § 46 odst. 3 se poslední věta vypouští.

Čl. II

Přechodná a závěrečná ustanovení

(1) Osoby, které jsou akcionáři penzijního fondu v rozporu s § 3 odst. 3 zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění tohoto zákona (dále jen "zákon o penzijním připojištění"), jsou povinny do 6 měsíců ode dne účinnosti tohoto zákona ukončit činnost depozitáře nebo převést své akcie. Pokud tuto povinnost nesplní, pozbývají hlasovací práva [§ 180 obchodního zákoníku.] s nimi spojená.

(2) Penzijní fond je povinen do 12 měsíců ode dne účinnosti tohoto zákona uvést výši svého základního jmění do souladu s § 4 odst. 4 zákona o penzijním připojištění, jinak Ministerstvo financí odejme povolení udělené penzijnímu fondu podle § 5 zákona o penzijním připojištění.

(3) Penzijní fond je povinen do 6 měsíců ode dne účinnosti tohoto zákona otevřít samostatné běžné účty nebo podúčty k běžnému účtu u svého depozitáře podle § 8 odst. 4 zákona o penzijním připojištění.

(4) Změny penzijních plánů, statutů a stanov, které vyplývají z tohoto zákona, a dále návrh osoby, která vykonává funkci prokuristy, je penzijní fond povinen do 60 dnů ode dne účinnosti tohoto zákona předložit ke schválení Ministerstvu financí. Ministerstvo financí o návrhu rozhodne do 90 dnů ode dne jeho doručení. Pokud Ministerstvo financí neschválí změny penzijního plánu vyplývající z tohoto zákona do 9 měsíců od dne účinnosti tohoto zákona, pozbývají platnosti prvním dnem následujícím po uplynutí této lhůty ta ustanovení penzijního plánu, která jsou v rozporu s čl. I tohoto zákona.

(5) Změny vyplývající z čl. I tohoto zákona se vztahují pouze na smlouvy o penzijním připojištění mezi účastníkem a penzijním fondem uzavřené po schválení změn penzijního plánu Ministerstvem financí po účinnosti tohoto zákona.

(6) Umístění a uložení prostředků je penzijní fond povinen do 6 měsíců ode dne účinnosti tohoto zákona uvést do souladu s § 33 odst. 1, § 33 odst. 2 a § 34 odst. 2 zákona o penzijním připojištění.

(7) Pokud penzijní fond vykazuje v účetnictví ztráty za minulá období, je povinen do 12 měsíců ode dne účinnosti tohoto zákona splnit povinnost uloženou v § 35 odst. 2 zákona o penzijním připojištění.

(8) Pokud se v důsledku čl. I tohoto zákona zapisují na základě zvláštního zákona určité údaje do obchodního rejstříku, je lhůta stanovená zákonem o penzijním připojištění pro splnění povinnosti penzijního fondu dodržena, je-li podán poslední den lhůty návrh na povolení zápisu těchto údajů.

Čl. III

Předseda Poslanecké sněmovny Parlamentu České republiky se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, jak vyplývá ze zákonů jej měnících a doplňujících.

Čl. IV

Účinnost

Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení.

Důvodová zpráva

I. Obecná část

Problematiku penzijního připojištění upravuje zákon č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění zákona č. 61/1996 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a doplnění souvisejících zákonů a zákona č. 15/1998 Sb., o Komisi pro cenné papíry a o změně a doplnění dalších zákonů.

Zákon umožnil vznik zcela nového systému penzijního připojištění jako zdroje doplňkového příjmu k důchodu ze základního systému. Stal se především soustavou pravidel pro vytvoření systému penzijního připojištění, včetně založení penzijních fondů. Podrobněji je propracován především z hlediska účastníka penzijního připojištění, jeho vztahu vůči penzijnímu fondu, zabezpečení pravidelného toku příspěvků účastníka a státu, výplaty penzijních dávek apod.

V menší míře zákon vyhovuje z hlediska zabezpečení zdravého hospodaření penzijních fondů při zhodnocování prostředků účastníků, zejména v dlouhodobějším horizontu, a z hlediska vytvoření adekvátních podmínek pro efektivní výkon státního dozoru, kterým bylo pověřeno Ministerstvo financí.

Z více než dvouletých praktických zkušeností státního dozoru Ministerstva financí vyplynula potřeba nezbytně nutných úprav zákona zejména v oblasti zvýšení kompetence dozoru pro případné jeho zásahy do činnosti penzijních fondů z hlediska obezřetnosti při hospodaření s možností spolehlivě hodnotit schopnost penzijních fondů splnit v plné míře závazky vůči účastníkům penzijního připojištění a s možností rázného zakročení při ohrožení jejich zájmů. Nanejvýš nutné se jeví i přesnější vymezení investičních aktivit penzijních fondů, a to jak ve směru bezpečnosti portfolia penzijních fondů, tak i v možnosti posuzování a hodnocení aktivit fondů z pozice zájmů účastníků penzijního připojištění, nikoliv z pozice zájmů akcionářů fondů či dokonce třetích osob. V zájmu maximální racionality a stability struktury penzijního připojištění se jeví jako užitečné podpořit i zřetelně se projevující tendence k větší koncentraci účastníků do menšího počtu silnějších penzijních fondů.

Vzhledem k výše uvedeným potřebám, tj. především státního dozoru sledujícího posílení právních a věcných jistot účastníků penzijního připojištění, bylo přistoupeno k vypracování novely zákona o penzijním připojištění se státním příspěvkem.

Vzhledem k možnému finančnímu dopadu na státní rozpočet není navrhována úprava státního příspěvku, spočívající ve sjednocení jeho výše po celé období trvání penzijního připojištění, a to na úroveň, která podle současné právní úpravy platí jen pro prvé dva roky.

Za nejdůležitější navrhované změny stávajícího zákona lze označit zejména:

a) zvýšení pravomoci státního dozoru,

b) posílení funkce depozitáře jako významného prvku průběžné kontroly aktivit penzijního fondu,

c) rozšíření možností a zvýšení bezpečnosti investiční činnosti penzijních fondů,

d) zkvalitnění informovanosti účastníků penzijního připojištění,

e) zvýšení angažovanosti akcionářů penzijního fondu při zabezpečení jistoty účastníků,

f) zdokonalení a upřesnění technických pravidel, podle nichž je nutno postupovat v rámci řešení různých situací vznikajících na rozmezí "účastník - penzijní fond".

Navrhované změny zvyšují pravomoci státního dozoru zejména při změně akcionářů penzijního fondu, kde se zavádí obdobný režim jako při zakládání fondu. Schvalovací činnosti Ministerstva financí podléhají převody podílové účasti v rozsahu větším než 10% základního jmění fondu, rozšiřuje se výčet členů orgánů penzijního fondu schvalovaných ministerstvem a zároveň se ministerstvo zmocňuje k závaznému podnětu k jejich odvolání. Ministerstvo se též zmocňuje k uložení změny depozitáře penzijního fondu, což souvisí s cílem zkvalitnit a prohloubit kontrolní činnost depozitáře včetně vyloučení střetu zájmů, související s případných působením akcionáře penzijního fondu v roli jeho depozitáře.

Pokud jde o investiční možnosti penzijních fondů, navrhovaná úprava usiluje jednak o jejich rozšíření především o komunální obligace, hypoteční zástavní listy a o dluhopisy států OECD a jednak o zvýšení bezpečnosti v investiční činnosti stanovením závazných limitů pro některé investice.

Ke kontrole hospodaření penzijních fondů a ke kontrole splnitelnosti jejich závazků mají přispět úpravy spočívající v rozšíření informovanosti Ministerstva financí, ale i ve zvýšení informovanosti veřejnosti a tím v posílení její kontrolní funkce.

Ke zvýšení angažovanosti akcionářů penzijního fondu na zabezpečení jistot účastníků mají přispět změny, které se dotýkají zejména povinné minimální výše základního jmění penzijního fondu a účasti akcionářů fondu na řešení problému případných účetních ztrát penzijního fondu. Požadavek na zvýšení minimálního základního jmění může rovněž přispět i dynamizaci procesu slučování a splynutí menších fondů a tím i ke stabilizaci struktury penzijních fondů.

Navrhovanými změnami nedochází v žádném případě k zásahu do systému penzijního připojištění a jeho koncepce. Pokud jsou navrhovány další než již zmíněné změny, souvisí zejména se zabezpečením jednotného výkladu a jednotného postupu v penzijním připojištění.

Předložený návrh zákona je v souladu s mezinárodním právem, mezinárodními smlouvami, legislativou Evropské unie i ústavním pořádkem České republiky.

Finanční dopad

Navrhované úpravy zákona o penzijním připojištění se státním příspěvkem nebudou mít dopad na státní rozpočet.

II. Zvláštní část

K článku I

K bodu 1

Pro zvýšení úlohy funkce depozitáře se stanoví podmínka oddělení výkonu vlastnických práv akcionáře od funkce depozitáře, a to jak pro banky, tak i pro spřízněné osoby těchto bank. Vzhledem k hlavnímu poslání zdravotních pojišťoven se nepovažuje za vhodné, aby i zprostředkovaně vykonávaly penzijní připojištění.

K bodu 2

Zvýšení základního jmění penzijních fondů má vytvořit odpovídající podmínky pro zvýšení stability penzijních fondů a zároveň vytvořit podmínky pro jejich integraci.

K bodu 3

Podmínka zvyšování základního jmění pouze peněžitými vklady vychází z potřeby, aby penzijní fondy měly dostatečnou výši peněžních prostředků na krytí činnosti penzijních fondů. Zákaz upisování akcií na základě veřejné výzvy má zamezit, aby se akcionáři penzijního fondu nestaly osoby, které nebudou schváleny Ministerstvem financí.

Nově zavedená povinnost schvalovat převody akcií penzijního fondu má zabezpečit důvěryhodnost akcionářů. Obdobný postup je zvolen i pro upisování nových akcií. Převod akcií bez souhlasu Ministerstva financí je sankcionován způsobem, který omezuje výkon akcionářských práv. Navržené postupy jsou běžné ve vyspělých evropských zemích, např. v SRN.

Schvalování převodu akcií na základě dědictví podléhá pouze oznamovací povinnosti, neboť jakýkoliv jiný zásah do dědických práv je nepřípustný.

Uplatňování zástavního práva na akcie penzijních fondů by mohlo znamenat obcházení schvalování převodu akcií penzijních fondů.

K bodu 4

Ruší se legislativní zkratka, která je již zavedena v § 4 odst.5.

K bodu 5

Protože prokurista může vykonávat funkci představenstva, nově podléhá i prokurista schválení Ministerstvem financí.

K bodu 6

Dochází k upřesnění pojmu pojišťovny tak, aby bylo jednoznačné, že se jedná jak o komerční, tak zdravotní pojišťovny.

K bodu 7

Protože zřizování účtů u depozitářů pro penzijní fondy je stanoveno jinak než je uvedeno v zákoně č. 248/1992 Sb., v platném znění, doplňuje se možnost odchylného postupu.

K bodu 8

Pro zvýšení úlohy kontrolní funkce depozitáře se považuje za nutné zmocnit Ministerstvo financí k rozhodnutí o změně depozitáře, pokud neplní řádně svou kontrolní funkci.

Na rozdíl od investičních fondů a investičních společností se ukládá penzijním fondům zřídit více běžných účtů, protože jeden běžný účet neodpovídá činnosti penzijních fondů. V souvislosti s tím se upřesňuje, kdy může mít penzijní fond běžný účet i u jiné banky než u depozitáře.

Nově se umožňuje, aby příspěvek účastníka mohl být po stanovenou dobu připisován i na účet penzijního fondu u bývalého depozitáře, jako podmínka pro vznik nároku na státní příspěvek. Při změně depozitáře často docházelo k případům, že účastníci nebyli schopni změnit okamžitě způsob placení příspěvků, a proto přicházeli o státní příspěvek.

K bodu 9 a 10

Ministerstvo práce a sociálních věcí bylo účastníkem schvalování penzijních plánů při udělování licencí penzijním fondům, proto se považuje za nutné, aby bylo účastníkem schvalování i změn penzijních plánů.

K bodu 11

Povinnost, aby penzijní plán byl vždy připojen ke smlouvě, má zabezpečit potřebnou informovanost pro účastníky penzijního připojištění, protože z penzijního plánu vyplývají základní práva a povinnosti účastníků a penzijního fondu.

K bodu 12

Pro zvýšení právní jistoty účastníka v případě výpovědi se považuje za nutné, aby účastník byl informován o datu zániku penzijního připojištění.

K bodu 13

Jedná se pouze o gramatické zpřesnění původního textu.

K bodu 14

Protože předmětný zákon umožňuje poskytování několika druhů penzí, je nutno upřesnit, že penzijní připojištění zaniká dnem ukončení výplaty poslední penze.

K bodu 15

Obdobně jako v předchozím bodu se upřesňuje, že penzijní připojištění zaniká dnem výplaty jednorázového vyrovnání místo poslední penze.

K bodu 16 a 17

Tato ustanovení mají umožnit, aby účastník mohl ponechat své prostředky ke zhodnocování u jiného penzijního fondu, než u kterého platí své příspěvky.

K bodu 18

Jedná se pouze o úpravu pojmů související s pojmy v základním důchodovém pojištění.

K bodu 19

Stanovení minimální pojištěné doby má zabezpečit dlouhodobější charakter penzijního připojištění.

K bodu 20

Od roku 1996 byl v základním systému důchodového pojištění zahájen proces postupného zvyšování důchodového věku. Vzhledem k tomu se navrhuje zvýšit minimální věkovou hranici pro nárok na starobní penzi z 50 na 55 let. Navrhované opatření navíc přispěje k posílení principu dlouhodobých úspor v penzijním připojištění.

K bodu 21

Toto ustanovení má zabezpečit, aby penzijní fond měl v době, kdy vyplácí jednorázové vyrovnání, již připsán státní příspěvek.

K bodu 22

Navrhovaná změna má odstranit znevýhodnění pravidelně platících účastníků před účastníky, kteří zaplatili příspěvky předem na delší období.

K bodu 23

Toto ustanovení má umožnit výplatu odbytného, pokud je vyšší než pozůstalostní penze.

K bodu 24

Upřesňuje osoby, které žádají o výplatu odbytného, a zpřesňuje lhůtu pro jeho výplatu.

K bodu 25

Upřesňuje lhůtu pro převod prostředků účastníka v závislosti na zánik penzijního připojištění.

K bodu 26

Rozšíření zprávy o hospodaření penzijního fondu o informaci o nakládání s prostředky penzijního fondu má zabezpečit odpovídající informovanost účastníků.

K bodu 27

Souvisí se zvýšením informovanosti účastníků i ostatní veřejnosti.

K bodu 28

Ustanovení má zabezpečit zrovnoprávnění neziskových organizací, které vytvářejí fond kulturních a sociálních potřeb.

K bodu 29

Upřesňuje pojmy odkladu a přerušení placení v návaznosti na pojištěnou dobu.

K bodu 30

Toto ustanovení umožňuje účastníkům, aby zvýšený státní příspěvek získali podle skutečné doby placení účastnických příspěvků, nikoliv pouze v průběhu prvních dvou kalendářních roků.

K bodu 31

Umožňuje, aby účastníci platili příspěvky i u bývalého depozitáře (viz bod 8).

K bodu 32

Rozšiřuje se zmocnění pro vládu i v oblasti jednotlivých pásem příspěvků účastníků tak, aby bylo možno zohlednit i vývoj příjmů obyvatelstva.

K bodu 33 a 34

Tato ustanovení zpřesňují lhůty pro poskytování státních příspěvků.

K bodu 35

Prodloužení lhůty odpovídá reálným možnostem penzijních fondů.

K bodu 36

Toto ustanovení má vytvořit právní prostředí, aby bylo možno požadovat preferenci zájmů účastníků před zájmy akcionářů a jim spřízněných osob.

Způsobilost penzijních fondů krýt nároky na dávky z penzijního připojištění je jednou z nejdůležitějších skutečností, která může bezprostředně ohrozit zájmy účastníků.

K bodu 37

Vytváří se nové investiční možnosti pro penzijní fondy, t. j. možnost nakupovat hypoteční zástavní listy a komunální obligace. V případě komunálních obligací se požaduje (z důvodu obezřetnosti), aby byly ručeny bankou. Dále se umožňuje nákup nejbezpečnějších zahraničních cenných papírů, t. j. dluhopisů, jejichž emitenty jsou státy nebo centrální banky států OECD, a také zahraničních cenných papírů obchodovaných na schválených trzích. V souvislostí s tímto se upřesňuje, že penzijní fondy mohou nakupovat dluhopisy "tuzemských" bank. Dále se upřesňuje podmínka obchodování na burze cenných papírů tak, že se jedná o hlavní a vedlejší trh této burzy.

Pro zvýšení bezpečnosti ukládaných prostředků se stanoví maximální limit pro vkladové účty u jednotlivých bank, a to obdobně jako u cenných papírů jednoho emitenta.

K bodu 38

Dochází k zásadní změně při posuzování ceny, za kterou může penzijní fond cenný papír nakoupit a prodat. Způsob posuzování ceny podle kursu cenného papíru na veřejném trhu k danému dni nemůže zohlednit předpokládaný vývoj ceny, a proto se zavádí postup obdobný, jako je stanoven pro investiční fondy a investiční společnosti. Pro potřebu kontroly, že penzijní fond vynaložil "odbornou péči", se stanoví povinnost dokládat splnění této podmínky.

K bodu 39

Zákaz zřizovat zástavní právo k majetku penzijního fondu vyplývá z potřeby ochrany zájmů účastníků.

K bodu 40

Z důvodu bezpečného uložení prostředků se stanoví pro nákup akcií, podílových listů a zahraničních cenných papírů limit, a to v maximální výši 50% majetku penzijního fondu.

K bodu 41

Jedná se přečíslování původních odstavců, které souvisí s vložením nových odstavců.

K bodu 42

Upřesňuje se, že nárok na podíl na zisku mají i "bývalí účastníci", protože penzijní fond zhodnocoval jejich prostředky i v roce, kdy ukončili penzijní připojištění.

Pokud je zákonem stanovena minimální hranice pro výši základního jmění, je nutné z důvodu stability penzijního fondu zamezit, aby penzijní fondy převáděly ztrátu minulých období do dalších let.

K bodu 43

Pro zvýšení informovanosti účastníků a ostatní veřejnosti se považuje za nutné, aby penzijní fondy informovaly, jakým způsobem investovaly své prostředky.

K bodu 44

Z důvodu možnosti kontroly oprávněnosti čerpání státních příspěvků a výše vyplácených dávek se stanoví povinnost tyto doklady archivovat.

K bodu 45

Možnost zveřejňovat základní údaje o penzijních fondech a závěry z kontrol má zabezpečit větší informovanost veřejnosti.

K bodu 46

Toto ustanovení upřesňuje podrobnosti zápisu do obchodního rejstříku.

K bodu 47

Ustanovení časového limitu je vyvoláno potřebou omezit možnost penzijního fondu časově neomezeně a nekontrolovaně nakládat s prostředky účastníků a státu v době likvidace.

K bodu 48

Informační povinnost ze strany penzijních fondů týkající se akcionářů a změn zápisů v obchodním rejstříku souvisí s výkonem státního dozoru.

K bodu 49

Možnost uložit výměnu členů orgánů penzijního fondu má zabezpečit vyšší účinnost státního dozoru.

K bodu 50

Upřesňuje lhůtu pro výkon správce majetku v návaznosti na následné vyhlášení likvidace. Úhrada nákladů vynaložených na činnost správce majetku z prostředků penzijního fondu naplňuje sankční povahu tohoto ustanovení.

K bodu 51

Zvlášť se upravuje sankce odejmutí licence penzijnímu fondu, pokud do 1 měsíce od zániku depozitářské smlouvy neuzavře smlouvu novou.

K bodu 52

Prodloužení lhůty odpovídá reálným možnostem státního dozoru včetně uplatňování opravných prostředků ze strany penzijních fondů.

K bodu 53

Vybírání pokut se přenáší na finanční úřady, protože by nemělo přímo souviset se státním dozorem.

K článku II

K odstavcům 1, 3 a 6

Pro depozitáře (včetně spřízněných osob) a zdravotní pojišťovny, které jsou akcionáři penzijního fondu v rozporu s tímto zákonem, se stanoví lhůta 6 měsíců pro odstranění tohoto rozporu, a to pod sankcí zrušení hlasovacích práv. Banka vykonávající funkci depozitáře může postupovat tak, že přestane vykonávat tuto funkci nebo přestane být akcionářem penzijního fondu.

Stejná lhůta je stanovena i pro povinnost uvést do souladu způsob investování prostředků penzijního fondu a zřídit běžné účty penzijního fondu u jeho depozitáře.

K odstavci 2

Povinnost zvýšit základní jmění penzijního fondu z 20 milionů Kč na 50 milionů Kč musí být splněna do 12 měsíců pod sankcí odejmutí licence. Zvýšení základního jmění je přípustné jen peněžitými vklady. Stanovená lhůta odpovídá přípravě stanovených možností zvýšení základního jmění.

K odstavci 4

Penzijní fondy jsou povinny do 60 dnů předložit Ministerstvu financí návrhy na změny stanov, statutů a penzijních plánů. Lhůta pro jejich vyřízení je stanovena na 90 dnů, a to zejména s ohledem na tu skutečnost, že penzijní plány budou posuzovány i Ministerstvem práce a sociálních věcí a všechny penzijní fondy tyto žádosti budou předkládat ihned po účinnosti tohoto zákona. Zároveň se stanoví, že po uplynutí 9 měsíců od účinnosti tohoto zákona pozbývají platnosti ta ustanovení penzijního plánu, která jsou v rozporu se zákonem, a to pokud nebude schválen nový penzijní plán. Tato lhůta je dostatečná jak pro zpracování návrhů změn, tak pro schvalovací řízení.

K odstavci 5

Vztahy mezi účastníky a penzijním fondem upravuje především penzijní plán, který je součástí smlouvy o penzijním připojištění. Změny vyplývající z tohoto zákona se nevztahují na smlouvy o penzijním připojištění, které byly uzavřeny před jeho účinností ani po účinnosti, a to až do doby schválení penzijního plánu. Z důvodu potřeby zabezpečení kontinuity penzijního připojištění se umožňuje, aby se uzavíraly tyto smlouvy i v době od účinnosti tohoto zákona do doby schválení penzijních plánů, vycházejících z jeho změn. Proto se stanoví, že do doby schválení změn penzijních plánů budou tyto smlouvy uzavírány podle dříve schválených penzijních plánů.

K odstavci 7

Se zvyšováním základního jmění bude souviset i zákaz převádět účetní ztrátu minulých období do dalších let a je stanovena povinnost do 12 měsíců o tuto ztrátu snížit základní jmění, resp. rezervní fond. Stanovená lhůta odpovídá běžnému účetnímu období.

K odstavci 8

Pro splnění povinností, které se zapisují do obchodního rejstříku, se vyžaduje pouze, aby návrh na povolení tohoto zápisu byl podán ve lhůtách stanovených v přechodných ustanoveních, a to vzhledem k reálným lhůtám pro zápis do obchodního rejstříku.

K článku III

Protože se jedná v pořadí již o třetí novelu zákona o penzijním připojištění se státním příspěvkem, zmocňuje se předseda Poslanecké sněmovny Parlamentu České republiky k vyhlášení úplného znění tohoto zákona.

K článku IV

Termín nabytí účinnosti novely předmětného zákona je závislý na dalším průběhu legislativního procesu.

V Praze dne 9. února 1998

Předseda vlády

Ing. Josef Tošovský, v.r.

Ministr financí

Ing. Ivan Pilip, v.r.

Platné znění novelou dotčené části první a druhé zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění pozdějších předpisů

(nově navrhované znění je vyznačeno tučně, znění navrhované k vypuštění je uvedeno kurzívou)

ČÁST PRVNÍ

Penzijní připojištění

HLAVA PRVNÍ

Základní ustanovení

§ 1

(1) Tento zákon upravuje penzijní připojištění se státním příspěvkem (dále jen "penzijní připojištění") u penzijních fondů,činnost penzijních fondů a státní dozor nad penzijním připojištěním a změny některých zákonů souvisejících se zavedením penzijního připojištění.

(2) Penzijním připojištěním se pro účely tohoto zákona rozumí shromažďování peněžních prostředků od účastníků penzijního připojištění (dále jen "účastník") a státu poskytnutých ve prospěch účastníků, nakládání s těmito prostředky a vyplácení dávek penzijního připojištění.

(3) Penzijní připojištění podle odstavce 2 nesmějí vykonávat jiné osoby než penzijní fondy.

§ 2

Účastníkem může být jen fyzická osoba starší 18 let s trvalým pobytem na území České republiky, která uzavře s penzijním fondem písemnou smlouvu o penzijním připojištění (dále jen "smlouva"). Účast na penzijním připojištění je dobrovolná.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP