(10.50 hodin)

Poslanec Karel Černý: Děkuji. V § 4 odst. 5 se za slova "pro vdovu nebo vdovce" vkládají slova "a pro děti" podle § 1 odst. 2. Děkuji za pozornost.

 

Místopředseda PSP František Brožík: Děkuji. Jako druhý bude hovořit pan poslanec Cyril Svoboda.

 

Poslanec Cyril Svoboda: Vážený pane předsedající, vážená vládo, kolegyně a kolegové, můj pozměňovací návrh bude poněkud rozsáhlejší, jak jsem avizoval dopředu. Takže zní takto. Za slova "část druhá" vložit nový název "zmírnění některých křivd způsobených obětem nucených prací v období druhé světové války".

§ 9 odst. 1 - Postiženým občanem (dále jen postižený občan) je pro účely tohoto zákona občan České republiky s trvalým pobytem na území České republiky, který byl deportován na dobu nejméně šesti měsíců na nucené práce z území bývalého protektorátu Čechy a Morava jakožto jeho tehdejší občan na území bývalé německé říše či na území německou říší obsazená, vyjma území samotného bývalého protektorátu Čechy a Morava, v období od 15. března 1939 do 4. května 1945, především dle vládního nařízení č. 46/1941 Sb., č. 10/1942 Sb., č. 154/1942 Sb., na podkladě § 1 řádu nouzové služby z 15. 10. 1938 říšského zákona, nařízení primátora hlavního města Prahy č. 3 z 15. 10. 1938, výnosu Ministerstva dopravy a techniky ze dne 17. 2. 1942 č. D.-11907/1942-I/1.

Odst. 2 - Každý postižený občan si zaslouží účast a morální zadostiučinění.

Odst. 3 - Tento zákon se nevztahuje na osoby, které pobírají příplatek k důchodu dle zákonů Spolkové republiky Německo.

§ 10 odst. 1 - Postižení občané České republiky, kteří jsou občany České republiky, mají právo na poskytnutí obdobných výhod jako osoby zařazené do táborů nucených prací. Pokud zákon či jiný právní předpis hovoří o osobách zařazených do táborů nucených prací, rozumí se jím přiměřeně pro účely přiznání výhod i postižený občan ve smyslu tohoto zákona.

V tomto odstavci za slova "nucených prací" je odkaz na předpisy pod čarou, a to je za prvé například dle § 1 odst. 1 písm. D zákona č. 198/1993 Sb., o protiprávnosti komunistického režimu a odporu proti němu, a za druhé například dle nařízení vlády č. 165/1997 Sb., o vyplacení jednorázové náhrady ke zmírnění některých křivd způsobených komunistickým režimem.

Odst. 2 - Postižení občané nemají nárok na poskytnutí jednorázové náhrady dle zvláštních předpisů. A tady je ten odkaz pod čarou č. 2.

§ 11 odst. 1 - Nárok na poskytnutí výhod vzniká postiženým občanům.

Odst. 2 - Včas uplatněný nárok na poskytnutí výhod, pokud o něm nebylo rozhodnuto nebo pokud nebyla příslušná částka vyplacena, přechází v případě úmrtí osoby uvedené v odst. 1 na její dědice.

§ 12 - Osoby uvedené v § 9 odst. 1 předloží hodnověrný a průkazný doklad o nuceném nasazení, který se týká postiženého občana, popřípadě další doklady osvědčující jejich nároky, jestliže je k tomu orgán příslušný k rozhodnutí vyzve. Tímto dokladem se rozumí především pracovní knížky, přikazovací výměry, výměry o přikázání, povolání, výzvy, určující listy, závodní či táborový průkaz, propouštěcí list z tábora.

§ 13 - Pokud bude postiženému občanu vyplacena peněžní částka podle mezinárodněprávních závazků, je tato postižená osoba povinna do 30 dnů ode dne vyplacení peněžní částky vrátit poskytnutou výhodu tomu, kdo ji vyplatil.

§ 14 - Vláda je zmocněna, aby nařízením zmírnila některé dopady křivd spáchaných nuceným nasazením na postižených občanech v oblasti sociální, zdravotní a finanční. Dále potom bývalá část druhá se přejmenuje na část třetí a bude pokračovat návrh tak, jak byl původně navržen. Tím rozumím onu změnu zákona č. 39/2000 Sb., o poskytnutí jednorázové peněžní částky příslušníkům československých zahraničních armád a spojeneckých armád v letech 1939 až 1945.

Tolik tedy můj pozměňovací návrh.

Znovu zdůrazňuji, že souhlasím s tím, aby tyto paragrafy, které jsem nyní ocitoval, nabyly účinnosti třeba 1. ledna 2002, protože předpokládám, že do této doby dojde k narovnání tohoto závazku ze strany firem ve Spolkové republice Německo, které mají odškodnit ty, kteří byli nuceně nasazeni, a samozřejmě, že budu podporovat i doprovodné usnesení, kterým bude vyzván parlament Spolkové republiky Německo, aby se v této věci pokročilo.

Děkuji za pozornost.

 

Místopředseda PSP František Brožík: Děkuji vám, pane poslanče. Táži se, kdo se dále hlásí do podrobné rozpravy. Pan poslanec Radim Turek.

 

Poslanec Radim Turek: Vážený pane předsedající, vážené paní poslankyně, vážení páni poslanci. Tak jak jsem avizoval v obecné rozpravě, chtěl bych přednést pozměňovací návrh usnesení rozpočtového výboru, tj. tisk 859/2, a to k bodu 12, kde se částka 120 000 korun nahrazuje částkou 60 000 korun, a obdobně uplatňuji pozměňovací návrh i v bodu 13 tohoto usnesení, kde se částka 60 000 korun nahrazuje částkou 30 000 korun.

Druhý pozměňovací návrh se týká účinnosti zákona. Uplatňuji v části třetí účinnost, navrhuji dělenou účinnost s tím, že návrhy uvedené v bodech 4, 10, 12, 13 usnesení rozpočtového výboru nabývají účinnost dnem 1. 1. 2002.

***




Přihlásit/registrovat se do ISP