M. Číž, podpredseda NR SR: Ďakujem, pán minister.
Teraz dávam slovo spoločnej spravodajkyni z výboru pre financie, rozpočet a menu pani poslankyni Edite Angyalovej, aby informovala Národnú radu o výsledku rokovania výborov o tomto návrhu zákona a aby odôvodnila návrh a stanovisko gestorského výboru.
Nech sa páči, pani poslankyňa.
E. Angyalová, poslankyňa: Ďakujem veľmi pekne, pán predsedajúci. Národná rada Slovenskej republiky uznesením č. 177 z 13. decembra 2006 pridelila tento vládny návrh zákona týmto výborom Národnej rady Slovenskej republiky: Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu, ústavnoprávnemu výboru, výboru pre hospodársku politiku a výboru pre zdravotníctvo.
Uvedené výbory prerokovali predmetný vládny návrh zákona v stanovenom termíne. Gestorský výbor - výbor pre financie, rozpočet a menu nedostal do začiatku rokovania o vládnom návrhu zákona stanoviská poslancov Národnej rady v súlade so zákonom o rokovacom poriadku.
K predmetnému návrhu zákona zaujali výbory Národnej rady Slovenskej republiky tieto stanoviská. Odporúčanie pre Národnú radu schváliť s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi tento zákon prijali: Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu, ústavnoprávny výbor a výbor pre hospodársku politiku.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre zdravotníctvo neprijal platné uznesenie, keďže návrh uznesenia nezískal podporu potrebnej nadpolovičnej väčšiny prítomných poslancov.
Gestorský výbor prijal uznesenie a odporúča o jednotlivých návrhoch, ktoré sú súčasťou spoločnej správy, hlasovať o tom, o akých bodoch by som povedala potom pri hlasovaní.
Na základe uvedeného gestorský výbor odporúča vládny návrh zákona schváliť s pozmeňujúcimi a doplňujúcim návrhmi a súčasne ma poveril, aby som predniesla spoločnú správu výborov na tejto schôdzi Národnej rady a navrhla postup pri hlasovaní o pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhoch, ktoré vyplynuli z rozpravy. Tak isto som dostala poverenie hlasovať o predmetnom návrhu zákona ihneď po skončení rozpravy k nemu.
Pán predsedajúci, prosím, otvorte rozpravu a hlásim sa do nej ako prvá.
M. Číž, podpredseda NR SR: Ďakujem, pani poslankyňa.
Vážené kolegyne, kolegovia, kancelária mi nedoručila žiadnu písomnú prihlášku poslanca k tomuto bodu programu.
Takže sa pýtam, kto sa chce prihlásiť do rozpravy ústne. Lukša Michal. Uzatváram možnosť prihlásiť sa do rozpravy ústne.
Teraz má slovo ako prvá v rozprave pani spravodajkyňa, potom sa pripraví pán poslanec Lukša.
E. Angyalová, poslankyňa: Ďakujem pekne. Dovoľte mi predniesť pozmeňujúci a doplňujúci návrh, vzhľadom na ktorý je potrebné vyňať bod 11. spoločnej správy. Keby sa schválil, tak by nebolo možné o ňom hlasovať.
Na základe § 82 ods. 2 zákona Národnej rady o rokovacom poriadku sú podané tieto pozmeňujúce návrhy.
1. Bod 28. znie: 28. § 19 vrátane nadpisu znie: "§ 19 Pokuty."
Ods. 1: "Obvodný úrad tomu, kto podľa § 3 ods. 1 neuzavrie poistnú zmluvu, uloží pokutu od 500 do 100 tisíc slovenských korún."
Ods. 2: "Obvodný úrad na základe oznámenia kancelárie podľa § 25 ods. 3 vyzve bez zbytočného odkladu toho, kto má podľa § 3 ods. 1 povinnosť uzavrieť poistnú zmluvu, aby do 7 pracovných dní od doručenia výzvy predložil doklad preukazujúci existenciu poistenia zodpovednosti."
Ods. 3: "Pri ukladaní pokuty podľa ods. 1 sa prihliada na závažnosť porušenia povinnosti o dĺžku trvania protiprávneho stavu."
Ods. 4: "Pokuta podľa ods. 1 sa môže uložiť do 2 rokov odo dňa, keď sa obvodný úrad o porušení povinnosti dozvedel. Najneskôr však do 3 rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo."
Ods. 5: "Na konanie o uložení pokuty podľa ods. 1 je miestne príslušný obvodný úrad v mieste trvalého pobytu alebo sídla držiteľa vlastníka alebo prevádzkovateľa motorového vozidla."
Ods. 6: "Pokutu podľa ods. 1 vymáha obvodný úrad. Výnosy z pokút sú príjmom štátneho rozpočtu."
Ods. 7: "Na konanie a uloženie pokuty podľa ods. 1 sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní, ak tento zákon neustanovuje inak."
Bod 48. znie: 48. Za § 28b sa vkladá § 28c, ktorý vrátane nadpisu znie: "§ 28c) prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. apríla 2007."
Ods. 1: "Od 1. apríla 2007 do 31. decembra 2008 limit poistného plnenia z jednej škodovej udalosti podľa § 7 ods. 2 musí byť najmenej
a) 19 miliónov korún za škodu podľa § 4 ods. 2 písm. a) a nákladov podľa § 4 ods. 3 na každého zraneného alebo usmrteného,
b) 5 miliónov korún za škodu podľa § 4 ods. 2 písm. b) až d)."
Ods. 2: "Od 1. januára 2009 do 31. decembra 2011 limit poistného plnenia z jednej škodovej udalosti podľa § 7 ods. 2 musí byť najmenej
a) 2,5 milióna eur za škodu podľa § 4 ods. 2 písm. a) a nákladov podľa § 4 ods. 3 bez ohľadu na počet zranených alebo usmrtených,
b) 500 tisíc eur za škodu podľa § 4 ods. 2 písm. b) až d) bez ohľadu na počet poškodených."
Ods. 3: "Ustanovenie § 7 ods. 3 sa na zníženie poistného plnenia neuplatní do 31. decembra 2008, ak sa na poistné plnenie vzťahuje limit poistného plnenia podľa ods. 1. písm. a)."
Ods. 4: "Pre nároky zo škodovej udalosti platia limity poistného plnenia účinné v deň vzniku škodovej udalosti."
Ods. 5: "Konania o uložení pokuty podľa § 19 ods. 1 písm. a) v znení účinnom do 31. marca 2007 začaté a právoplatne neukončené sa dokončia podľa § 9 v znení účinnom do 31. marca 2007. Konania o uložení pokuty podľa § 19 ods. 1 písm. b) v znení účinnosti do 31. marca 2007 začaté a právoplatne neukončené sa zastavia. Dvojročná lehota na uloženie pokuty podľa § 19 ods. 4 v znení účinnom od 1. apríla 2007 sa prvýkrát uplatní v konaní o uložení pokuty za porušenie povinnosti, o ktorom sa obvodný úrad dozvedel po 31. marci 2007."
Ods. 6: "Právne vzťahy vzniknuté z poistenia zodpovednosti pred 1. aprílom 2007 zostávajú nedotknuté."
Odôvodnením tohto návrhu je úprava § 28c, teda nadväzuje na nové znenie § 19, keďže existujúce znenie nie je úplné. Konania o uložení pokuty za neuposlúchnutie výzvy, ktoré už podľa nového znenia § 19 nebude sankcionované, obvodný úrad na základe nového znenia v § 28c ods. 5 zastaví.
Prosím vás o podporu.
M. Číž, podpredseda NR SR: Ďakujem, pani poslankyňa. Teraz vystúpi v rozprave pán poslanec Michal Lukša.
M. Lukša, poslanec: Vážený pán predsedajúci, pán minister, vážené kolegyne, vážení kolegovia, dovoľte mi, aby som predniesol pozmeňujúci návrh k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 381/2001 Z. z. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
V súlade s ustanoveniami zákona č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov predkladám nasledujúci pozmeňujúci a doplňujúci návrh k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 381/2001 Z. z. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
V čl. 1 bod 14 znie: V § 9 ods. 1 písm. f) sa slová "cestnej premávky" nahrádzajú slovami "premávky na pozemných komunikáciách", a v § 12 ods. 1 písm. c) a v § 12 ods. 2 písm. d) sa slová "cestnej premávke" nahrádzajú slovami "premávke na pozemných komunikáciách".
Poznámka pod čiarou k odkazu 14a znie: "§ 24 zákona č. 725/2004 Z. z."
Odôvodnenie. Ide o legislatívnotechnickú úpravu. Znenie bodu 14 návrhu zákona uvedené v spoločnej správe bod 5 je potrebné legislatívnotechnicky upraviť z dôvodu zamedzenia nezrovnalosti pri jeho výklade v praxi. Z hlasovania odporúčam vyňať bod č. 5 spoločnej správy na osobitné hlasovanie.
M. Číž, podpredseda NR SR: Ďakujem, pán poslanec. Tým sme vyčerpali vystúpenia všetkých poslancov, ktorí sa prihlásili do rozpravy.
Vážené kolegyne, kolegovia, vyhlasujem rozpravu za skončenú. Pýtam sa ministra, či chce zaujať k rozprave stanovisko k pozmeňujúcim návrhom. Nechce. Ďakujem.
Pani spravodajkyňa? (Hlas z pléna.) Ďakujem pekne. Prerušujem rokovanie o tomto bode programu.
Vážené kolegyne, kolegovia, pokračujeme druhým a tretím čítaním o
návrhu na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky so Zmluvou medzi Slovenskou republikou a Indickou republikou o podpore a vzájomnej ochrane investícií.
Tento návrh máme pod tlačou 138 a spoločnú správu výborov máte pod č. 138a.
Návrh vlády opäť odôvodní minister financií Ján Počiatek, ktorému odovzdávam slovo. Nech sa páči.
J. Počiatek, minister financií SR: Ďakujem. Vážené dámy, vážení páni, dovoľujem si predložiť na rokovanie Národnej rady Slovenskej republiky návrh na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky so Zmluvou medzi Slovenskou republikou a Indickou republikou o podpore a vzájomnej ochrane investícií.
V záujme rozširovať svoju účasť v medzinárodných ekonomických vzťahoch a investičných procesoch je vysoko účelné, aby Slovenská republika uzatvárala dohody o podpore a vzájomnej podpore investícií najmä s krajinami, ktoré nie sú členmi Európskej únie. Vzhľadom na možnosť hospodárskej spolupráce Slovenskej republiky a Indickej republiky uzavretie zmluvy prispeje k vytvoreniu právneho rámca na ochranu investorov jedného štátu na území druhého štátu a zároveň aj k zvýšeniu podnikateľských iniciatív obidvoch zmluvných strán, ktoré súvisia so vzrastajúcim medzinárodným pohybom kapitálu, ale aj s obchodom s tovarmi a službami.
V zmluve akcentuje najmä ustanovenie o doložke najvyšších výhod a o režime národného zaobchádzania. Tento režim zrovnoprávňuje zahraničný kapitál s kapitálom domácim a priznáva zahraničným investorom rovnoprávne postavenie s postavením domácich investorov alebo investorov zmluvných štátov.
Zmluva medzi Slovenskou republikou a Indickou republikou o podpore a vzájomnej ochrane investícií bola schválená uznesením vlády Slovenskej republiky č. 735 zo dňa 6. septembra 2006 a bola podpísaná v Bratislave dňa 25. septembra 2006.
Táto zmluva je v súlade s právnym poriadkom Slovenskej republiky a so všeobecne uznávanými zásadami medzinárodného práva. Zmluva rozširuje bilaterálnu zmluvnú základňu Slovenskej republiky a jej články zabezpečujú súlad dohody so záväzkami vyplývajúcimi z členstva Slovenskej republiky v Európskej únii.
Uvedená zmluva je medzinárodnou hospodárskou zmluvou všeobecnej povahy, ktorá má vždy charakter prezidentskej zmluvy. Zmluva priamo zakladá práva a povinnosti fyzických a právnických osôb podľa čl. 7 ods. 5 Ústavy Slovenskej republiky. Zmluva podlieha ratifikácii a bude vyhlásená spôsobom ustanoveným zákonom.
Týmto odporúčam, aby Národná rada Slovenskej republiky vyjadrila súhlas so Zmluvou medzi Slovenskou republikou a Indickou republikou o podpore a vzájomnej ochrane investícií.
Ďakujem.
M. Číž, podpredseda NR SR: Ďakujem, pán minister.
Teraz prosím určeného spoločného spravodajcu z výboru pre financie, rozpočet a menu pána Lukšu, aby informoval o výsledku rokovania výborov o tomto návrhu vlády.
M. Lukša, poslanec: Vážené dámy, vážení páni, dovoľte mi, aby som predniesol spoločnú správu Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu a Ústavnoprávneho výboru Národnej rady Slovenskej republiky o výsledku prerokovania návrhu na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky so Zmluvou medzi Slovenskou republikou a Indickou republikou o podpore a vzájomnej ochrane investícií, tlač 138, v druhom čítaní podľa § 78 zákona č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu ako gestorský výbor podáva Národnej rade Slovenskej republiky v súlade s § 79 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov túto spoločnú správu výborov Národnej rady Slovenskej republiky o návrhu na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky s uvedenou zmluvou.
Predseda Národnej rady Slovenskej republiky rozhodnutím č. 146 z 23. novembra 2006 pridelil návrh na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky so Zmluvou medzi Slovenskou republikou a Indickou republikou o podpore a vzájomnej ochrane investícií, tlač 138, týmto výborom Národnej rady Slovenskej republiky:
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu, Ústavnoprávnemu výboru Národnej rady Slovenskej republiky.
Uvedené výbory prerokovali predmetný návrh na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky s uvedenou zmluvou v stanovenom termíne.
Gestorský výbor nedostal do začatia rokovania o návrhu na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky so Zmluvou medzi Slovenskou republikou a Indickou republikou o podpore a vzájomnej ochrane investícií, tlač 138, stanoviská poslancov Národnej rady Slovenskej republiky podané v súlade s § 75 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
K predmetnej zmluve zaujali výbory Národnej rady Slovenskej republiky toto stanovisko.
Odporúčanie pre Národnú radu Slovenskej republiky s návrhom vysloviť súhlas a rozhodnúť, že ide o medzinárodnú zmluvu, ktorá má prednosť pred zákonmi Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu uznesením č. 92 z 24. januára 2007 a Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky uznesením č. 85 zo 16. januára 2007.
Z uznesení výborov Národnej rady Slovenskej republiky uvedených pod bodom 3 z tejto správy nevyplynuli iné návrhy.
Gestorský výbor na základe stanovísk výborov k návrhu na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky so Zmluvou medzi Slovenskou republikou a Indickou republikou o podpore a vzájomnej ochrane investícií, tlač 138, vyjadrených v ich uzneseniach uvedených pod bodom 3 tejto správy a stanoviská poslancov gestorského výboru vyjadrených v rozprave k tomuto návrhu v súlade s § 79 ods. 4 a § 83 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov odporúča Národnej rade Slovenskej republiky podľa čl. 86 písm. d) Ústavy Slovenskej republiky so Zmluvou medzi Slovenskou republikou a Indickou republikou o podpore a vzájomnej ochrane investícií vysloviť súhlas a aby rozhodla, Zmluva medzi Slovenskou republikou a Indickou republikou o podpore a vzájomnej ochrane investícií je medzinárodná zmluva podľa čl. 7 ods. 5 Ústavy Slovenskej republiky, ktorá má prednosť pred zákonmi.
Výbor ma určil zároveň za spoločného spravodajcu výborov.
Prosím, pán predsedajúci, otvorte rozpravu.
M. Číž, podpredseda NR SR: Ďakujem pekne, vážený pán poslanec. Chcem vás informovať, že som nedostal žiadnu písomnú prihlášku do rozpravy. Pýtam sa preto, či sa niekto chce prihlásiť do rozpravy ústne. Nikto.
Vyhlasujem rozpravu za skončenú a zároveň prerušujem rokovanie o tomto bode programu.
Teraz nasleduje druhé a tretie čítanie o
návrhu na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky so Zmluvou medzi Slovenskou republikou a Singapurskou republikou o podpore a vzájomnej ochrane investícií,
ktorý sme dostali ako tlač 139 a spoločnú správu výborov ako tlač 139a.
Návrh vlády opäť odôvodní pán minister Počiatek. Má slovo, nech sa páči.
J. Počiatek, minister financií SR: Ďakujem za slovo. Vážené dámy, vážení páni, dovoľujem si predložiť na rokovanie Národnej rady Slovenskej republiky návrh na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky so Zmluvou medzi Slovenskou republikou a Singapurskou republikou o podpore a vzájomnej ochrane investícií.
Zmluva medzi Slovenskou republikou a Singapurskou republikou o podpore a vzájomnej ochrane investícií bola schválená uznesením vlády Slovenskej republiky č. 820 zo dňa 4. októbra 2006 a bola podpísaná v Singapure dňa 13. októbra 2006.
Táto zmluva je v súlade s právnym poriadkom Slovenskej republiky a so všeobecne uznávanými zásadami medzinárodného práva. Týmto odporúčam, aby Národná rada Slovenskej republiky vyjadrila súhlas so Zmluvou medzi Slovenskou republikou a Singapurskou republikou o podpore a vzájomnej ochrane investícií.
Ďakujem.
M. Číž, podpredseda NR SR: Ďakujem, pán minister.
Teraz prosím spoločného spravodajcu z výboru pre financie, rozpočet a menu pána poslanca Ďuračku, aby informoval Národnú radu o stanovisku výborov k tomuto návrhu vlády.
J. Ďuračka, poslanec: Vážený pán predsedajúci, vážené pani poslankyne, páni poslanci, spoločná správa Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu a Ústavnoprávneho výboru Národnej rady Slovenskej republiky o výsledku prerokovania návrhu na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky so Zmluvou medzi Slovenskou republikou a Singapurskou republikou o podpore a vzájomnej ochrane investícií, tlač 139.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu ako gestorský výbor podáva Národnej rade Slovenskej republiky v súlade s § 79 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov túto spoločnú správu výborov Národnej rady Slovenskej republiky o návrhu na vyslovenie súhlasu Národnej rady s uvedenou zmluvou.
Predseda Národnej rady Slovenskej republiky rozhodnutím č. 147 z 23. novembra 2006 pridelil návrh na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky so Zmluvou medzi Slovenskou republikou a Singapurskou republikou o podpore a vzájomnej ochrane investícií týmto výborom Národnej rady Slovenskej republiky: Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu a Ústavnoprávnemu výboru Národnej rady Slovenskej republiky.
Uvedené výbory prerokovali predmetný návrh na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky s uvedenou zmluvou v stanovenom termíne.
Gestorský výbor nedostal do začatia rokovania o návrhu na vyslovenie súhlasu so Zmluvou medzi Slovenskou republikou a Singapurskou republikou o podpore a vzájomnej ochrane investícií stanoviská poslancov Národnej rady Slovenskej republiky podané v súlade s § 75 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
K predmetnej zmluve zaujali výbory Národnej rady Slovenskej republiky toto stanovisko.
Odporúčanie pre Národnú radu s návrhom vysloviť súhlas a rozhodnúť, že ide o medzinárodnú zmluvu, ktorá má prednosť pred zákonmi: výbor pre financie, rozpočet a menu uznesením č. 93 z 24. januára 2007 a ústavnoprávny výbor uznesením č. 84 zo 16. januára 2007. Z uznesení výborov Národnej rady Slovenskej republiky uvedených pod bodom 3 tejto správy nevyplynuli iné návrhy.
Gestorský výbor na základe stanovísk výborov k návrhu na vysloveniu súhlasu Národnej rady so Zmluvou medzi Slovenskou republikou a Singapurskou republikou o podpore a vzájomnej ochrane investícií vyjadrených v ich uzneseniach uvedených pod bodom 3 tejto správy a stanovísk poslancov gestorského výboru vyjadrenými v rozprave k tomuto návrhu v súlade s § 79 ods. 4 a § 83 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov odporúča Národnej rade Slovenskej republiky podľa čl. 86 písm. d) Ústavy Slovenskej republiky so Zmluvou medzi Slovenskou republikou a Singapurskou republikou o podpore a vzájomnej ochrane investícií vysloviť súhlas, aby rozhodla, že Zmluva medzi Slovenskou republikou a Singapurskou republikou o podpore a vzájomnej ochrane investícií je medzinárodná zmluva podľa čl. 7 ods. 5 Ústavy Slovenskej republiky, ktorá má prednosť pred zákonmi.
M. Číž, podpredseda NR SR: Ďakujem, pán poslanec a spravodajca zároveň.
Otváram rozpravu o tomto bode programu. Opäť vás chcem informovať, že som nedostal žiadnu písomnú prihlášku od kancelárie. Pýtam sa preto, či sa niekto chce prihlásiť do rozpravy ústne. Ak nie, uzatváram možnosť podania ústnych prihlášok do rozpravy. Vyhlasujem rozpravu za skončenú.
Ďakujem ako navrhovateľovi, tak aj spravodajcovi za aktívnu spoluprácu.
Ďalším bodom nášho rokovania je druhé čítanie o
vládnom návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 164/1996 Z. z. o dráhach a o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov.
Tento vládny návrh zákona sme dostali ako tlač 145 a spoločnú správu výborov máme pod č. 145a.
Prosím ministra dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky pána ministra Ľubomíra Vážneho, aby vládny návrh zákona odôvodnil.
Ľ. Vážny, minister dopravy, pôšt a telekomunikácií SR: Vážený pán predsedajúci, vážené panie poslankyne a poslanci, z poverenia vlády Slovenskej republiky predkladám Národnej rade Slovenskej republiky vládny návrh, ktorým sa mení zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 164/1996 Z. z. o dráhach a o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní v znení neskorších predpisov na druhé čítanie.
Vláda Slovenskej republiky návrh zákona prerokovala dňa 15. novembra 2006 a prijala k nemu uznesenie č. 963. Cieľom navrhovanej právnej úpravy je transponovať do nášho právneho poriadku Smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2004/49/ES z 29. apríla 2004 o bezpečnosti železníc spoločenstva. Transpozičná lehota na prebratie tejto smernice uplynula 30. apríla 2006 a za jej netransponovanie už bolo začaté proti Slovenskej republike konanie formálnym oznámením vo veci netransponovania tejto smernice.
Návrh zákona v súlade s uvedenou smernicou v porovnaní s doterajšou právnou úpravou novo upravuje postupy pri vyšetrovaní nehôd v železničnej doprave, upresňuje postupy pri vydávaní bezpečnostného osvedčenia a bezpečnostného povolenia, upravuje systém riadenia bezpečnosti u dopravcov a prevádzkovateľov dráhy, upravuje úlohy ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky a Úradu pre reguláciu železničnej dopravy vo vzťahu k bezpečnosti železničnej dopravy a obsahuje niektoré legislatívnotechnické a ďalšie úpravy, ktorých potrebu si vyžiadala doterajšia aplikačná prax.
Navrhovaná právna úprava nezakladá nároky na štátny rozpočet, rozpočty obcí a vyšších územných celkov a nebude mať dosah ani na verejné financie. Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy uvedené v spoločnej správe k návrhu zákona odporúčam schváliť.
Vážené pani poslankyne, vážení poslanci, záverom vás žiadam o prijatie predloženého vládneho návrhu zákona a schválenie na postúpenie do ďalšieho konania.
Ďakujem za pozornosť.
M. Číž, podpredseda NR SR: Ďakujem, pán minister.
Teraz dávam slovo spoločnému spravodajcovi z výboru pre hospodársku politiku pánovi poslancovi Petrovi Pelegrinimu, aby informoval Národnú radu o výsledku rokovania výborov o tomto návrhu zákona a aby odôvodnil návrh a stanovisko gestorského výboru.
Nech sa páči, pán poslanec.
P. Pelegrini, poslanec: Ďakujem pekne, pán podpredseda. Vážené dámy, vážení páni, dovoľte, aby som predložil spoločnú správu výborov Národnej rady Slovenskej republiky o výsledku prerokovania vládneho návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 164/1996 Z. z. o dráhach a o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov (tlač 145).
Národná rada Slovenskej republiky uznesením č. 179 z 13. decembra 2006 pridelila vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 164/1996 Z. z. o dráhach a o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní v znení neskorších predpisov na prerokovanie v druhom čítaní vo výboroch do 24. januára 2007 a v gestorskom výbore do 26. januára 2007, nasledovným výborom: Ústavnoprávnemu výboru Národnej rady Slovenskej republiky, Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodársku politiku a Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú správu a regionálny rozvoj.
Poslanci Národnej rady Slovenskej republiky, ktorí nie sú členmi výborov, ktorým bol návrh zákona pridelený, neoznámili v určenej lehote gestorskému výboru žiadne stanovisko k predmetnému návrhu zákona.
Vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady slovenskej republiky č. 164/1996 Z. z. o dráhach a o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov, tlač 145, prerokovali výbory, ktorým bol pridelený, nasledovne.
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky prerokoval návrh zákona 16. januára 2007 a uznesením č. 79 odporučil Národnej rade Slovenskej republiky návrh zákona schváliť so zmenami a doplnkami uvedenými v prílohe uznesenia.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodársku politiku prerokoval návrh zákona 23. januára 2007 a uznesením č. 84 odporučil Národnej rade Slovenskej republiky návrh zákona schváliť so zmenami a doplnkami uvedenými v prílohe uznesenia.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú správu a regionálny rozvoj prerokoval návrh zákona 23. januára 2007 a uznesením č. 40 odporučil Národnej rade Slovenskej republiky návrh zákona schváliť s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi uvedenými v prílohe uznesenia.
Časť IV. spoločnej správy obsahuje celkovo 26 pozmeňujúcich návrhov, o ktorých gestorský výbor v súlade s § 79 ods. 4 písm. e) rokovacieho poriadku odporúča Národnej rade Slovenskej republiky hlasovať nasledovne:
O bodoch 1, 2, 3, 4, 6, 7, 9, 11 až 26 hlasovať spoločne s odporúčaním schváliť a o bodoch 5, 8 a 10 hlasovať spoločne s odporúčaním neschváliť.
Gestorský výbor na základe stanovísk výborov v súlade s § 79 ods. 4 a § 83 rokovacieho poriadku odporúča Národnej rade Slovenskej republiky vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 164/1996 Z. z. o dráhach a o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov, schváliť.
Súčasne ma výbor poveril ako spoločného spravodajcu predložiť Národnej rade túto spoločnú správu a podať informáciu o výsledku prerokovania návrhu zákona a poveril ma právomocami podľa príslušných paragrafov rokovacieho poriadku.
Pán predsedajúci, prosím, otvorte rozpravu.
M. Číž, podpredseda NR SR: Ďakujem, pán poslanec. Otváram rozpravu. Chcem vám oznámiť, že som nedostal žiadnu písomnú prihlášku do rozpravy. Pýtam sa preto, kto sa chce do rozpravy prihlásiť ústne.
Ak nikto, ďakujem, uzatváram možnosť podania ústnych prihlášok do rozpravy a zároveň rozpravu vyhlasujem za skončenú.
Ďakujem navrhovateľovi, aj spravodajcovi. Prerušujem rokovanie o tomto bode programu.
Nasledujúcim bodom programu je druhé čítanie o
vládnom návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 435/2000 Z. z. o námornej plavbe v znení zákona č. 581/2003 Z. z.
Tento vládny návrh zákona sme dostali pred prvým čítaním ako tlač 122 a spoločnú správu výborov ako tlač 122a.
Poprosím opäť pána ministra dopravy, pôšt a telekomunikácií, aby tento vládny návrh zákona odôvodnil.
Ľ. Vážny, minister dopravy, pôšt a telekomunikácií SR: Ďakujem. Vážený pán predsedajúci, vážené pani poslankyne, páni poslanci, z poverenia vlády Slovenskej republiky predkladám Národnej rade Slovenskej republiky vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 435/2000 Z. z. o námornej plavbe v znení zákona č. 581/2003 Z. z., ktorý ste dostali ako tlač 122 na druhé a tretie čítanie.
Návrh zákona vláda Slovenskej republiky prerokovala 11. októbra 2006 a schválila ho uznesením č. 843. Hlavným cieľom predloženého vládneho návrhu zákona je dosiahnuť úplnú kompatibilitu s právom Európskej únie upravujúcim námornú plavbu v oblasti spoločných pravidiel a noriem pre organizácie vykonávajúce inšpekcie a prehliadky a pre príslušné činnosti námorných úradov.
Vo vládnom návrhu zákona sú ďalej zapracované zmeny a doplnky smerníc Európskej únie a medzinárodných dohovorov, týkajúce sa najmä zabránenia znečisťovania mora z lodí, ako aj poznatky z uplatňovania zákona v praxi.
Vládny návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, platným právnym poriadkom Slovenskej republiky, ako aj s medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná. Vládny návrh zákona nemá dopad na štátny rozpočet, rozpočty obcí a vyšších územných celkov, životné prostredie, zamestnanosť ani na podnikateľské prostredie.
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy uvedené v spoločnej správe k návrhu zákona odporúčam schváliť.
Vážené pani poslankyne, vážení páni poslanci, dovoľujem si vás požiadať o prijatie predloženého vládneho návrhu zákona a schválenie na postúpenie do ďalšieho konania.
Ďakujem za pozornosť.
M. Číž, podpredseda NR SR: Ďakujem, pán minister.
Teraz dávam slovo spoločnému spravodajcovi z výboru pre hospodársku politiku pánovi poslancovi Pavlovi Pavlisovi, aby informoval Národnú radu o výsledku rokovania výborov o tomto návrhu zákona a odôvodnil návrh a stanovisko gestorského výboru. Nech sa páči.
P. Pavlis, poslanec: Ďakujem, pán predsedajúci. Vážený pán minister, dámy a páni, dovoľte mi, aby ako spoločný spravodajca výboru pre hospodársku politiku som vám predložil spoločnú správu výborov Národnej rady Slovenskej republiky o výsledku prerokovania vládneho návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 435/2000 o námornej plavbe v znení zákona č. 581/2003, tlač 122, v druhom čítaní.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodársku politiku k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 435/2000 o námornej plavbe a v znení zákona č. 581/2003, podáva Národnej rade Slovenskej republiky spoločnú správu výborov.
Národná rada Slovenskej republiky uznesením č. 180 z 13. decembra 2006 pridelila vládny návrh zákona ústavnoprávnemu výboru Národnej rady, výboru Národnej rady pre hospodársku politiku a výboru pre verejnú správu a regionálny rozvoj.
Poslanci Národnej rady Slovenskej republiky, ktorí nie sú členmi výborov, ktorým bol návrh zákona pridelený, neoznámili v určenej lehote gestorskému výboru žiadne stanovisko k predmetnému návrhu zákona.
Vládny návrh zákona o námornej plavbe prerokovali výbory, ktorým bol pridelený a odporučili Národnej rade Slovenskej republiky návrh zákona schváliť so zmenami a doplnkami, ktoré sú predložené v spoločnej správe.
Gestorský výbor na základe stanovísk výborov v súlade s § 73 ods. 4 a § 83 rokovacieho poriadku odporúča Národnej rade Slovenskej republiky vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 435/2000 o námornej plavbe v znení zákona č. 581/2003, schváliť.
Ďakujem, pán predsedajúci. Prosím, otvorte rozpravu.
M. Číž, podpredseda NR SR: Ďakujem, pán poslanec. Otváram rozpravu. Opäť vás chcem informovať, že som nedostal žiadnu písomnú prihlášku do rozpravy. Tak sa pýtam, či sa niekto chce prihlásiť ústne.
Ak nie, uzatváram možnosť podania ústnych prihlášok do rozpravy. Vyhlasujem rozpravu za skončenú.
Ďakujem navrhovateľovi aj spravodajcovi a prerušujem rokovanie o tomto bode programu.
Vážené kolegyne, kolegovia, podľa schváleného programu schôdze nasleduje druhé a tretie čítanie o
návrhu na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky s uzavretím mnohostrannej Euro-stredozemnej leteckej dohody medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Marockým kráľovstvom na strane druhej.
Tento návrh vlády ste dostali ako tlač 161 a spoločnú správu výborov ako tlač 161a.
Návrh opäť odôvodní pán minister dopravy, pôšt a telekomunikácií pán Ľubomír Vážny. Prosím ho, aby sa ujal slova.
Ľ. Vážny, minister dopravy, pôšt a telekomunikácií SR: Ďakujem za slovo. Vážený pán predsedajúci, vážené pani poslankyne, páni poslanci, vláda Slovenskej republiky uznesením č. 1020/2006 zo dňa 6. decembra 2006 schválila návrh na uznesenie mnohostrannej Euro-stredozemnej leteckej dohody medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Marockým kráľovstvom na strane druhej.
Dohoda je prvým krokom v procese posilnenia vzťahov v civilnom letectve medzi Európskym spoločenstvom a krajinami susediacimi s Európskou úniou a je v súlade s agendou politiky vonkajších vzťahov v oblasti civilného letectva spoločenstva.
Cieľom dohody je vytvorenie bezproblémovej integrácie marockého leteckého dopravného trhu do jednotného európskeho trhu s vyústením do voľného komerčného prostredia, kde môžu dopravcovia slobodne prijímať obchodné rozhodnutia a podnikať v rovnakých podmienkach hospodárskej súťaže pri zabezpečení prevádzky podľa najvyšších štandardov bezpečnosti leteckej prevádzky, ochrany civilného letectva a ochrany životného prostredia.
Dohoda má charakter prezidentskej zmluvy, priamo upravuje práva alebo povinnosti fyzických alebo právnických osôb v príslušných organizáciách a podľa Ústavy Slovenskej republiky sa vyžaduje pred jej ratifikáciou súhlas Národnej rady Slovenskej republiky.
Ustanovenia dohody sú v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi Slovenskej republiky, ako aj s platnými právnymi predpismi Európskeho spoločenstva. Na vykonanie dohody nie je potrebný zákon. Dohoda nemá negatívne finančné ekonomické a environmentálne vplyvy, ani vplyvy na zamestnanosť a podnikateľské prostredie a nebude mať priamy dopad na štátny rozpočet, rozpočty obcí, ani na rozpočty vyšších územných celkov.
V priebehu prerokúvania materiálu vo výboroch Národnej rady nevznikli pozmeňujúce alebo doplňujúce návrhy, a preto vás, vážené pani kolegyne, vážené pani poslankyne a páni poslanci, záverom žiadam o vyslovenie súhlasu s predkladanou dohodou.
Ďakujem za pozornosť.
M. Číž, podpredseda NR SR: Ďakujem, pán minister, za uvedenie tohto návrhu.
Teraz prosím určeného spoločného spravodajcu z výboru pre hospodársku politiku pána Pelegriniho, aby podal spravodajskú správu.
P. Pelegrini, poslanec: Ďakujem pekne, pán predsedajúci. Dovoľte mi, aby som predniesol spoločnú správu výborov Národnej rady Slovenskej republiky o výsledku prerokovania návrhu na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky s uzavretím mnohostrannej Euro-stredozemnej leteckej dohody medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Marockým kráľovstvom na strane druhej.
Predseda Národnej rady Slovenskej republiky rozhodnutím č. 170 z 9. januára 2007 pridelil návrh na prerokovanie Ústavnoprávnemu výboru Národnej rady Slovenskej republiky a Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodársku politiku.
Ako gestorský výbor určil Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodársku politiku s tým, že Národnej rade Slovenskej republiky podá správu o výsledku prerokovania uvedeného materiálu vo výboroch spolu s návrhom na uznesenie Národnej rady Slovenskej republiky.
Lehotu na prerokovanie vo výbore, vrátane v gestorskom výbore určil do 26. januára 2007.
Výbory prerokovali pridelenú parlamentnú tlač a zaujali k nej nasledovné stanoviská.
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky prerokoval návrh 16. januára 2007 a uznesením 78 odporučil Národnej rade Slovenskej republiky podľa čl. 86 písm. d) Ústavy Slovenskej republiky vysloviť súhlas Národnej rady Slovenskej republiky s mnohostrannou Euro-stredozemnou leteckou dohodou medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Marockým kráľovstvom na strane druhej a rozhodnúť o tom, že ide o medzinárodnú zmluvu podľa čl. 7 ods. 5 Ústavy Slovenskej republiky a táto zmluva má prednosť pred zákonmi.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodársku politiku prerokoval návrh 23. januára 2007 a uznesením č. 92 odporučil Národnej rade Slovenskej republiky podľa čl. 86 písm. d) Ústavy Slovenskej republiky vysloviť súhlas Národnej rady Slovenskej republiky s mnohostrannou Euro-stredozemnou leteckou dohodou medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Marockým kráľovstvom na strane druhej a rozhodnúť o tom, že ide o medzinárodnú zmluvu podľa čl. 7 ods. 5 Ústavy Slovenskej republiky a táto zmluva má prednosť pred zákonmi.
Gestorský výbor prerokoval a schválil spoločnú správu výborov 26. januára 2007 uznesením č. 104. Súčasne poveril spoločného spravodajcu predložiť Národnej rade Slovenskej republiky spoločnú správu výborov a návrh na uznesenie Národnej rady Slovenskej republiky.
Gestorský výbor odporúča Národnej rade Slovenskej republiky podľa čl. 86 písm. d) Ústavy Slovenskej republiky vysloviť súhlas s mnohostrannou Euro-stredozemnou leteckou dohodou medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Marockým kráľovstvom na strane druhej a rozhodnúť o tom, že ide o medzinárodnú zmluvu podľa čl. 7 ods. 5 Ústavy Slovenskej republiky a táto zmluva má prednosť pred zákonmi.
Pán predsedajúci, otvorte, prosím, rozpravu.