(11.20 hodin)

 

Místopředseda PSP Petr Gazdík: Děkuji panu zpravodaji zemědělského výboru. Nyní prosím pana zpravodaje hospodářského výboru, jímž je pan poslanec Vlastimil Vozka, o stanovisko tohoto výboru. Prosím, pane poslanče, máte slovo.

 

Poslanec Vlastimil Vozka: Děkuji, pane místopředsedo. Vážená Sněmovno, hospodářský výbor se zabýval přiděleným tiskem 339 na své schůzi dne 20. listopadu 2014 a přijal k němu doporučení Poslanecké sněmovně Parlamentu České republiky projednat a schválit sněmovní tisk 339 ve znění schválených pozměňovacích návrhů. Tyto pozměňovací návrhy jsou uvedeny v systému pod sněmovním tiskem 339/3, a proto je zde nebudu podrobně již předčítat. Za druhé zmocnil zpravodaje výboru, aby ve spolupráci s navrhovatelem a legislativním odborem provedl v návrhu zákona legislativně technické úpravy, které nemají dopad na věcný návrh navrhovaného zákona. Dále pověřil zpravodaje výboru, aby na schůzi Poslanecké sněmovny přednesl zprávu o výsledcích projednávání tohoto návrhu zákona, a pověřil předsedu výboru, aby předložil toto usnesení předsedovi Poslanecké sněmovny Parlamentu České republiky.

Děkuji, pane místopředsedo.

 

Místopředseda PSP Petr Gazdík: Děkuji panu zpravodaji. Otevírám obecnou rozpravu, do které se hlásí paní poslankyně Pěnčíková. Prosím, paní poslankyně.

 

Poslankyně Marie Pěnčíková: Já jen pro steno opravuji. Já jsem odkázala na tisk 339/0, správně je 339/5.

 

Místopředseda PSP Petr Gazdík: Moc děkuji za toto upřesnění. My jsme si to stejně mysleli, ale děkujeme za to upřesnění. Ptám se, kdo další se hlásí do obecné rozpravy. Pan poslanec Michal Kučera. Prosím, pane poslanče, máte slovo.

 

Poslanec Michal Kučera: Dobrý den. Děkuji za slovo. Vážené dámy, vážení pánové, já bych zde chtěl vystoupit se dvěma body. My jsme na výboru pro životní prostřední tento materiál celkem podrobně diskutovali. Protože byl v mnoha výborech, asi jste se většinou diskuse zúčastnili i ve svých výborech. To, že to je poměrně zásadní dokument, si taky všichni uvědomujeme. Že jsme zemí s jedním z nejrychlejších úbytků orné nebo zemědělské půdy v Evropě, to je taky jasné.

Já jsem si dovolil předložit dva pozměňovací návrhy. Jeden se týká oněch cyklostezek. Ten se potom už objevoval v mnoha výborech, je v usneseních mnoha výborů. Tady bych se chtěl jenom přimluvit za jeho schválení, tzn. aby cyklostezky i s tím zpevněným povrchem byly vyjmuty, protože si myslím, že cyklostezky jsou součástí ekologického chování člověka, trávení jeho času, dopravy a cykloturistika je pevně spjata s ekologickým chováním a ekologickým přístupem naší společnosti. Takže jsem vás chtěl požádat o podporu pozměňovacího návrhu. Já se k němu potom ještě přihlásím v podrobné rozpravě. Nicméně on se ještě objevuje v řadě dalších usnesení výborů. Jestli projde můj nebo některého z výborů, budu rád i za to.

Druhý pozměňovací návrh vznikl na základě diskusí na výboru pro životní prostředí, a to diskusí pánů profesorů z České pedologické společnosti, a postupně získával nějaké obrysy. Páni profesoři se vyjadřovali zejména k nepřesným formulacím právě některých fyzikálních, chemických a biologických hodnot a parametrů, které jsou v tom zákonu. To zpřesnění se týká právě těchto bodů. Já jsem ten pozměňovací návrh vložil do systému, nicméně ještě během dneška došlo k jeho zpřesnění, takže si ho dovolím teď tady načíst na mikrofon. Doufám, že vás nebudu tím příliš obtěžovat. Potom ho předám paní zpravodajce a přihlásím se k němu v podrobné rozpravě.

Tedy pozměňovací návrh k vládnímu návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 334/1992 Sb., o ochraně zemědělského půdního fondu, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 388/1991 Sb., o Státním fondu životního prostředí ČR, ve znění pozdějších předpisů, sněmovní tisk číslo 339:

1. V § 1 odst. 3 se slova "ochranné terasy proti erozi" nahrazují slovy "technická protierozní opatření".

2. V § 3 odst. 1 písm. a) se slova "geogenního původu" zrušují.

3. V § 3 odst. 1 písm. d) se za slovo "fyzikální" vkládají slova "chemické nebo biologické".

4. V § 3b odst. 1 písm. b) se za slovo "fyzikálních" vkládá slovo "chemických".

5. V § 3c odst. 1 se za slova "uvedených v § 3" vkládají slova "s výjimkou odst. 1 písm. b)".

6. V § 3c odst. 2 se slova "nebo ohrožení zemědělské půdy erozí" zrušují.

7. V § 3c odst. 2 se na konci odstavce doplňuje věta: "Způsob nápravy při erozním ohrožení volí původce závadného stavu podle prováděcího právního předpisu."

8. V § 15c se slova "V § 3 odst. 1 písm. b) až d)" nahrazují slovy "v § 3 odst. 1 písm. c) a d)".

Já se omlouvám, že jsem tímto způsobem tady načítal poměrně technický pozměňovací návrh, ale jak jsem říkal, s pány profesory ta diskuse probíhala až do dnešního dopoledne, takže toto je výsledek té diskuse. Věřím, že tento pozměňovací návrh přinese zpřesnění do této novely zákona o ochraně zemědělského půdního fondu. Děkuji za pozornost a já se v podrobné rozpravě k těmto dvěma pozměňovacím návrhům přihlásím. Děkuji.

 

Místopředseda PSP Petr Gazdík: Děkuji panu poslanci Kučerovi. Ptám se, kdo další se hlásí do obecné rozpravy. Pokud nikdo, končím obecnou rozpravu a zahajuji rozpravu podrobnou, do které je taktéž jako první přihlášen pan poslanec Kučera. Prosím, pane poslanče.

 

Poslanec Michal Kučera: Tak ještě jednou děkuji za slovo. Já bych se chtěl v tuto chvíli přihlásit ke svému pozměňovacímu návrhu, který jsem tady načetl v obecné rozpravě, a současně bych se chtěl přihlásit k pozměňovacímu návrhu číslo 1717, který jsem vložil do systému a týká se právě těch cyklostezek, o kterých jsem tady mluvil. Děkuji za pozornost.

 

Místopředseda PSP Petr Gazdík: Děkuji. Dále je do podrobné rozpravy přihlášen pan poslanec Petr Kudela. Prosím, pane poslanče, máte slovo. (Nikdo nejde k řečništi.) Pan poslanec Kudela prosím. (Nic se neděje.) Pan poslanec Kudela bohužel není přítomen, takže dále je do podrobné rozpravy přihlášen pan poslanec Adolf Beznoska. Prosím, pane poslanče, máte slovo. ***




Přihlásit/registrovat se do ISP