Sobota 4. prosince 1920

Předseda (zvoní): Kdo souhlasí s právě sděleným návrhem posl. Palme, prosím, aby zdvihl ruku. (Děje se.)

To jest menšina. Návrh jest zamítnut.

Teď budeme hlasovati o této kapitole podle zprávy výborové. Kdo s ní souhlasí podle zprávy výborové, prosím, aby zdvihl ruku. (Děje se.)

To jest většina. Položka tato podle zprávy výborové je schválena.

Při kapitole XXV. "Ministerstvo pro sjednocení zákonodárství a organisace správy" není žádných pozměňovacích návrhů.

Kdo s ní souhlasí podle zprávy i výborové, prosím, aby zdvihl ruku. (Děje se).

To jest většina. Kapitola XXV. jest schválena.

Při kapitole XXVI. "Úřad pro zahraniční obchod" jest návrh pana poslance Palme. Prosím o jeho sdělení.

Zpravodaj posl. Sonntág (čte):

Návrh poslance Palme a druhů ke kap. XXVI., tit. 1., § 1, pol. 1.:

Plat ministra pro zahraniční obchod budiž škrtnut.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda (zvoní): Kdo souhlasí s právě uvedeným návrhem posl. Palme, prosím, aby zdvihl ruku. (Děje se.)

To je menšina. Návrh je zamítnut.

Budeme hlasovati o této kapitole podle zprávy výborové. Kdo s ní souhlasí, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina. Kapitola XXVI. podle zprávy výborové je schválena.

Budeme hlasovati teď o druhém dílu státního rozpočtu, totiž o státních příjmech.

K němu nebyly podány pozměňovací návrhy. Budeme hlasovati o něm podle zprávy výborové.

Kdo souhlasí se státními příjmy tak, jak jsou vykázány ve zprávě výborové - není podáno pozměňovacích návrhů - prosím, aby zdvihl ruku. (Děje se.)

To jest většina. Státní příjmy podle zprávy výborové jsou schváleny.

Teď budeme hlasovati o celkovém přehledu státních vydání a státních příjmů podle zprávy výborové se zřetelem na právě přijaté pozměňovací návrhy.

Kdo souhlasí s nimi, prosím, aby zdvihl ruku. (Děje se.)

To je většina. Jsou přijaty.

Budeme hlasovati o příloze II., totiž o rozpočtu státních investic pro rok 1921, a to podobně jako při oddílech předchozích, nejprve jednotlivě o podaných návrzích pozměňovacích, potom o celé příloze vždy podle znění zprávy výborové se zřetelem k přijatým změnám.

Žádám pana zpravodaje, aby se vyjádřil o podaných návrzích.

Zpravodaj posl. Sonntág: Byly podány dva pozměňovací návrhy poslance Patzela a druhů, a to (čte):

1. "F. III. Částka 4,000.000 Kč. na stavbu činžovního domu pro ministerstvo unifikaci zákonodárství budiž škrtnuta."

2. "F. III. Částky 1-66 na stavby pro ministerstvo národní obrany buďtež škrtnuty."

Navrhuji zamítnutí obou těchto návrhů.

Předseda: Nejprve dám hlasovati o pozměňovacích návrzích pana poslance Patzela a soudruhů, které byly podány k rozpočtu státních investic. Sdělil je pan zpravodaj.

Kdo s nimi souhlasí, prosím, aby vyzdvihl ruku. (Děje se.)

To je menšina. Návrhy tyto jsou zamítnuty.

Nyní dám hlasovati o rozpočtu státních investic podle zprávy výborové.

Kdo s nimi souhlasí, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To jest většina. Rozpočet státních investic podle zprávy výborové jest schválen.

Tím jest vyřízena příloha II. Rozpočet státních investic.

Nyní přistoupíme k finančnímu zákonu.

Míním dáti o tom hlasovati tímto způsobem. Prosím, aby pan zpravodaj sledoval moji enunciaci:

Nejprve dám hlasovati o čl. I. ve znění p. zpravodajem navrženém na základě předchozích číselných usnesení sněmovních.

Pak dám o čl. II., odst. 1., k němuž není pozměňovacích návrhů, hlasovati podle zprávy výborové.

O zbytku článku II., jehož zamítnutí navrhuje p. posl. Taub, dám hlasovati podle zprávy výborové. Bude-li přijat, jest bezpředmětný návrh pana poslance Tauba.

Pak budeme hlasovati o čl. III., a to nejprve o celém tom článku ve znění, navrženém p. inž. posl. Patzelem, to jest s těmito změnami:

Ve čl. III., odst. 1. buďtež škrtnuta slova: "souhlasu" až "č. 175 Sb. z. a n." a za ně vsunuto: "souhlasu Národního shromáždění".

Ve čl. II., odst. 3., řádka 4. budiž vsunuto mezi slova "jest zapotřebí" slovo "taktéž".

Ve čl. III., odst. 3., buďtež škrtnuta slova: "a které nemohou" až včetně "býti hrazeny".

Bude-li tento návrh zamítnut, pak budeme hlasovati ve znění navrženém p. posl. Taubem, to jest, aby odstavec 1. byl škrtnut a aby odst. 3. dostal nové znění.

Bude-li také tento návrh zamítnut, budeme hlasovati o čl. III. ve smyslu zprávy výborové.

Při čl. IV., k němuž není pozměňovacích návrhů, dám hlasovati podle zprávy výborové.

Při čl. V. budeme hlasovati ve znění podle zprávy výborové o prvním odstavci. Při odstavci druhém budeme hlasovati o vsuvce, navržené panem poslancem Taubem.

O VI. článku až XV., jakož i o nadpisu zákona i jednotlivých částí a o úvodní formuli, poněvadž není tu pozměňovacích návrhů, dám hlasovati ve smyslu zprávy výborové najednou.

Námitek proti tomuto způsobu hlasování není? (Nebyly.)

Není jich. Budeme tedy hlasovati, jak jsem právě uvedl.

Kdo souhlasí s článkem I. finančního zákona ve znění navrženém panem zpravodajem na základě předchozích číselných usnesení sněmovních, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To jest většina, článek I. jest schválen.

Teď budeme hlasovati o článku II., odstavci 1., k němuž není žádných pozměňovacích návrhů.

Kdo souhlasí s ním podle zprávy výborové, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To jest většina. Odstavec první jest schválen.

A teď budeme hlasovati o celém zbytku článku II. Jeho škrtnutí navrhuje pan poslanec Taub. Kdo bude hlasovati proti tomuto zbývajícímu odstavci, ten tím bude také hlasovati pro návrh pana poslance Tauba.

Kdo souhlasí se zbytkem článku II. finančního zákona podle zprávy výborové, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest většina. Odstavec tento jest schválen a tím také negativně jest vyřízen návrh pana poslance Tauba.

Budeme hlasovati teď o článku III. a sice o tomto článku celém podle návrhu pana poslance Patzela, to jest se změnami, že ve článku III., odstavec 1., mají býti škrtnuta slova: "souhlasu" až "č. 175 Sb. z. a n." a za ně vsunuto: "souhlasu Národního shromáždění", dále ve článku III., odstavec 3., řádka 4. má býti vsunuto mezi slova "jest zapotřebí" slovo "taktéž" a konečně mají býti ve čl. III., odst. 3. škrtnuta slova: "a které nemohou" až včetně "býti hrazeny".

Kdo souhlasí s návrhem pana posl. Patzela, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To jest menšina, návrh jest zamítnut.

Teď budeme hlasovati o celém tomto článku podle znění návrhu pana poslance Tauba, který navrhuje škrtnutí odstavce 1. a nové znění odst. 3.

Kdo s návrhem pana posl. Tauba souhlasí, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To jest menšina, návrh jest zamítnut.

Teď budeme o článku III. hlasovati podle zprávy výborové.

Kdo s ním souhlasí, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To jest většina. Článek III. jest podle zprávy výborové schválen.

Teď budeme hlasovati o článku IV., k němuž není pozměňovacích návrhů. Dám o něm hlasovati podle zprávy výborové. Kdo s ním souhlasí, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To jest většina. Jest přijat.

Teď budeme hlasovati o článku V. ve znění zprávy výborové.

Kdo s ním souhlasí, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To jest většina. Jest přijat.

Teď budeme hlasovati o vsuvce navržené do článku V. panem poslancem Taubem.

Kdo s touto vsuvkou souhlasí, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To jest menšina. Návrh pana posl. Tauba jest zamítnut.

Teď budeme hlasovati o článku VI. až incl. XI V., jakož i o nadpisu zákona a jednotlivých částí i o úvodní formuli podle zprávy výborové. Pozměňovacích návrhů není.

Kdo s nimi souhlasí, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To jest většina. Článek VI. až incl. XIV., nadpis zákona a jednotlivé části, jakož i úvodní formule jsou schváleny podle zprávy výborové.

Tím osnova zákona finančního jest schválena ve čtení prvém.

Teď podle § 55 jedn. řádu přikročíme ihned ke druhému čtení finančního zákona.

Má pan zpravodaj nějaké textové změny nebo korektury?

Zpravodaj posl. Sonntág: Nejsou.

Předseda: Kdo souhlasí tedy s finančním zákonem, schváleným pravě ve čtení prvním v tom znění, jak byl přijat v prvním čtení, také ve čtení druhém, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina. Zákon finanční je schválen také ve čtení druhém.

Teď máme hlasovati o resolucích. Nejprve budeme hlasovati o resolucích, schválených již ve výboru rozpočtovém. Žádám pana zpravodaje, aby je sdělil.

Zpravodaj posl. Sonntág: Snad nebude potřebí ty resoluce, které jsou ve zprávě výborové tištěny, zvláště předčítati. Proto bych prosil, aby tyto resoluční návrhy, schválené rozpočtovým výborem, byly schváleny i Národním shromážděním až na kapitolu XXI., návrh posl. Kasíka a soudr.: "Vláda se vyzývá, aby z úspor v tit. 1., § 4 hleděla nahraditi zkrácenou položku ministerstvu sociální péče na ústavy, jako jsou jesle, opatrovny, útulky, sirotčince, dětské domovy a podobná zařízení. "Tato resoluce stává se bezpředmětnou, protože ta položka byla faktickým usnesením Národního shromáždění zvýšena na původní výši. Prosím, aby všecky ostatní resoluce rozpočtového výboru byly Národním shromážděním schváleny

Předseda (zvoní): Míním o těchto resolucích, schválených v rozpočtovém výboru, dáti hlasovati najednou. Není proti tomu námitek?

Posl. dr. Lodgman (německy): Prosím o hlasování oddělené.

Předseda: Vyhovím tomuto přání a dám hlasovati o každé resoluci zvláště. Týká se to všech resolučních usnesení v rozpočtovém výboru.

V kapitole III. je resoluce posl. Buřívala a dr. Rašína.

Kdo s touto resolucí souhlasí, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina. Resoluce tato je schválena.

Při kapitole IV. jsou dvě resoluce pana posl. dr. Rašína.

Kdo s nimi souhlasí, rosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina. Resoluce tyto jsou schváleny.

Při kapitole IX. je resoluce pana posl. dr. Rašína.

Kdo s ní souhlasí, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina. Resoluce tato je schválena.

Při kapitole XII. je resoluční návrh pana posl. dr. Czecha.

Kdo s ním souhlasí, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina. Je schválen.

Dále je tu resoluce pana posl. Tauba a Hirsche.

Kdo s ní souhlasí, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina. Je schválena.

Při kapitole XIII. jest 8 resolučních návrhů pana posl. dr. Srdínka, dále 1 resoluce pana posl. Sonntága a 1 resoluce pana posl. Remeše.

Dám o nich hlasovati zvláště, nejprve o resolucích pana posl. dr. Srdínka.

Kdo s nimi souhlasí, prosím, aby zvedl ruku.

Posl. dr. Czech (německy): Navrhuji oddělené hlasování.

Předseda: Dám o nich hlasovati o každé zvláště.

Kdo souhlasí s resolucí pana posl. dr. Srdínka, uvedenou ve zprávě výborové pod čís. 7, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina. Resoluce tato je schválena.

Kdo souhlasí s resolučním návrhem pana posl. dr. Srdínka, uvedeným ve zprávě pod čís. 8, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina. Je schválen.

Kdo souhlasí s resolučním návrhem pana posl. dr. Srdínka, uvedeným ve zprávě pod čís. 9, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina. Resoluční návrh je schválen.

Kdo souhlasí s resolučním návrhem pana posl. prof. dr. Srdínka, uvedeným ve zprávě pod čís. 10, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina. Resoluční návrh tento je schválen.

Kdo souhlasí s resolučním návrhem téhož pana posl., uvedeným pod čís. 11, Prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina. Resoluce tato je schválena.

Posl. dr. Czech (německy): Navrhuji, aby o ostatních resolucích se hlasovalo najednou.

Předseda: Kdo souhlasí se zbývajícími resolučními návrhy pana posl. dr. Srdínka, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina. Resoluční návrhy tyto jsou schváleny.

Teď budeme hlasovati o resolučním návrhu pana poslance Sonntága, uvedeným pod čís. 14., kdo s ním souhlasí, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina. Resoluční tento návrh je schválen.

Posl. dr. Czech (německy): Náš návrh se vztahuje na všechny zbývající resoluce.

Předseda: Budeme tedy hlasovati o všech zbývajících resolucích najednou, vyjímaje resoluci posl. Kasíka a soudr. ke kap. XXI., uvedenou pod čís. 26., která již byla, jak sdělil pan zpravodaj, vyřízena.

Kdo tedy se zbývajícími resolučními návrhy, obsaženými ve zprávě výborové, souhlasí, prosím, aby zdvihl ruku (Děje se.)

To jest většina. Resoluční tyto návrhy jsou schváleny.

Teď budeme hlasovati o resolucích, jež sice ve výboru byly, avšak přijaty nebyly, nýbrž byly zamítnuty a zde v plenu byly nově podány.

Jest to resoluční návrh p. poslance Dietla. Žádám o krátké sdělení obsahu.

Zpravodaj posl. Sonntág:

Resoluční návrh posl. Dietla a soudr., ke kap. II. tit., 4., pol. 7., aby ministr financí podrobně vypočetl celkový peníz preliminovaný pro veškerá vydání spojená se seřízením hradu.

Doporučuji přikázati tuto resoluci rozpočtovému výboru.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem p. zpravodaje, aby resoluční návrh přikázal se rozpočtovému výboru, prosím, aby zdvihl ruku. (Děje se.)

To jest většina, návrh zpravodajův jest přijat.

Dále jest resoluční návrh p. posl. Čermaka.

Zpravodaj posl. Sonntág:

Resoluční návrh posl. Čermaka a soudr. ke kap. IV., aby vláda vydala prováděcí nařízení k jazykovému zákonu, ve kterém se zejména stanoví, že úřady ústřední a nejvyšší soudy mají projednávati a rozhodovati v jazyku stran.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem p. zpravodaje na zamítnutí tohoto resolučního návrhu, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To jest většina. Návrh p. zpravodaje na zamítnutí jest přijat.

Dále návrh resoluční p. posl. dr. Hahna.

Zpravodaj posl. Sonntág (čte):

Resoluční návrh posl. dr. Hahna a soudr. ke kap. IV. a XIX.

"1. Nálezy nejvyššího správního soudu a nejvyššího soudu buďtež souvisle vydávány úředně. Tato publikace budiž prodávána za náhradu tisku a papíru. Publikace tato budiž současně vydávána v jazyku německém.

2. Do rozpočtu budiž zařaděn přiměřený peníz; částka, která by se snad nedostávala, budiž nahrazena škrtnutím tit. 2. v kap. II."

Doporučuji přikázati tuto resoluci rozpočtovému výboru.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem p. zpravodaje, aby návrh p. dr. Hahna byl přikázán výboru rozpočtovému, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To jest většina, Návrh pana zpravodaje jest přijat.

Dále máme resoluční návrh ke kap. V.

Zpravodaj posl. Sonntág (čte):

Návrh posl. Tauba, dr. Haase a soudr.:

"President nejvyššího účetního kontrolního úřadu se vyzývá, aby poslanecké sněmovně neprodleně předložil účetní závěrku za rok 1918."

Doporučuji přikázati tuto resoluci výboru rozpočtovému.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem p. zpravodaje, aby resoluční návrh pana posl. Tauba a soudr. přikázán byl rozpočtovému výboru, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To jest většina. Návrh p. zpravodaje jest přijat.

Nyní máme resoluční návrhy ke kap. VII-: Státní dluh republiky československé.

Zpravodaj posl. Sonntág (čte):

Návrh posl. Tauba a soudr.

"Vláda se vyzývá, aby nejdéle do 14 dnů předložila Národnímu shromáždění návrh zákona o výměně válečné půjčky podle zásad, stanovených klubem něm. soc. demokratů.

Lhůta pro upisování I V. státní půjčky budiž prodloužena na měsíc po tom, kdy zákon o výměně nabude zákonné účinnosti.

Obcím, okresům, spořitelnám a pojišťovacím ústavům, které na pobízení politických úřadů nebo z jiných důvodů státní půjčku u psaly nebo upíší, nechť vláda zaručí stabilitu lombardního zúrokování, zařadíc přiměřenou položku do kap. Bankovní úřad."

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem p. zpravodaje na zamítnutí návrhu pana posl. Tauba a soudr., prosím, aby zdvihl ruku. (Děje se.)

To jest většina. Návrh p. zpravodaje jest schválen.

Teď jest zde resoluční návrh p. posl. Fischera.

Zpravodaj posl. Sonntág (čte):

Návrh posl. Fischera a soudr.:

"Vláda nechť bezprodleně předloží sněmovně návrh zákona, jímž se zařizuje výměna válečných půjček, jichž majetníky jsou obce, okresy, spořitelny a sociální ústavy pojišťovací a lidumilné. Lhůta k fakultativnímu upisování podle zákona ze dne 24. června 1920 budiž těmto osobám prodloužena až do uplynutí měsíce po tom, kdy nový zákon nabude účinnosti."

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem p. zpravodaje, prosím, aby zdvihl ruku. (Děje se.)

To jest většina. Návrh p. zpravodaje jest schválen.

Teď přicházíme k resolucím kap. IX.: Předsednictvo ministerské rady.

Zpravodaj posl. Sonntág (čte):

Návrh posl. dr. Hahna a soudr. ke kap. IX., tit. 6, aby vláda předložila návrh zákona, kterým se mění § 9 zákona ze dne 11. června 1919, č. 330 Sb. z, a n. o Pozemkovém úřadu.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem p. zpravodaje, prosím, aby zdvihl ruku. (Děje se.)

To jest většina. Návrh p. zpravodaje jest přijat.

Zpravodaj posl. Sonntág:

Návrh posl. Uhla a soudr. ke kap. IX. tit. 6., aby půda zabraných velkostatků, kterou Pozemkový úřad má rozděliti, odevzdala se za podmínek co nejvýhodnějších družstvu zemědělských dělníků, dále aby větší soubory pozemků, lesů, rybníky a rašeliniště byla odevzdána tělesům samosprávným a správu jejich aby převzali zástupci organisovaných zemědělců a spotřebitelů společně se zaměstnanci, kteří se mají převzíti.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem p. zpravodaje, prosím o zvednutí ruky. (Děje se.)

To jest většina. Návrh p. zpravodaje jest přijat.

Zpravodaj posl. Sonntág (čte):

Resoluční návrh poslance dr. Medingera a soudr. ke stát. rozpočtu kap. IX., tit. 6. Pozemkový úřad.

"Vláda se vyzývá, aby podala návrh zákona na zrušení platných přídělů půdy, zákona o dohledu a odškodnění. Zvláště budiž co nejdříve zrušen zákaz prodeje a zatížení statků, poněvadž se jím ochromuje technické vybavení a produkce."

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem p. zpravodaje, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To jest většina. Návrh p. zpravodaje jest přijat.

Teď jest tu druhý návrh p. posl. dr. Medingera.

Zpravodaj posl. Sonntág (čte):

Resoluční návrh poslance dr. Medingera a soudr. ke státnímu rozpočtu na rok 1921 kap. IX., tit. 6., Pozemkový úřad.

"Vláda se vyzývá:

1. Aby podala přesnou zprávu o dosavadních pracích o nucených správách, provedených vyvlastněních a rozděleních pozemků, o prodejích dlouhodobých pachtovních pozemků, o nucených propachtováních a obdělávání polí, nuceně propachtovaných.

2. Aby předložila správu o výtěžku jednotlivých státních statků, jichž výtěžek jeví se v rozpočtu jen v jedné částce. Bylo by důležito věděti jednotlivé výtěžky, ježto by mohly státní statky nerentovatelné v prvé řadě býti pojaty pro vnitřní kolonisaci."

Navrhuji schváliti.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP