Sobota 4. prosince 1920

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem p. zpravodaje, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To jest většina. Návrh jest přijat.

Zpravodaj posl. Sonntág (čte).

Resoluční návrhy poslanců Zierhuta a druhů ke kap. IX. tit. 6. (Pozemkový úřad.)

"Vláda se vyzývá:

1. aby předložila seznam velkostatků, jsoucích pod úřední správou, a aby zařídila co nejrychleji zrušení těchto úředních správ.

2. aby podala předlohu zákona na změnu zákona o Pozemkovém úřadě v tom smyslu, že se zajišťuje sněmovně přímý vliv a kontrola Pozemkového úřadu a pozemkové reformy a správní výbor Pozemkového úřadu nahrazuje se stálým sněmovním výborem pro pozemkovou reformu.

3. aby provedla národnostní rozdělení Pozemkového úřadu a zřízení územních úřadů a osídlovacích komisí v území obývaném Němci."

Navrhuji zamítnouti.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem pana zpravodaje na zamítnutí návrhu p. posl. Zierhuta, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To jest většina, návrh pana zpravodaje je schválen.

Zpravodaj posl. Sonntág:

Resoluční návrh posl. Leibla a soudr. ke kap. IX. tit. 6, aby vláda znemožnila činy odporující zákonu z 28. května 1919, č. 318 Sb. z. a n., tím, že pro statky farní a nadační vypíše novou lhůtu, kde se prokáže, že drobní pachtýři statků těch byli oklamáni.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem p. zpravodaje na zamítnutí návrhu posl. Leibla, prosím, aby pozvedl ruku. (Děje se.) To jest většina, návrh p. posl. Leibla jest zamítnut.

Zpravodaj posl. Sonntág:

Resoluční návrh posl. Kreibicha a soudr.:

"Vláda se vyzývá, aby zprávy statistického úřadu vydávala také v jazyku německém."

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo s návrhem p. zpravodaje souhlasí, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To jest většina. Návrh p. zpravodaje je schválen.

Zpravodaj posl. Sonntág:

Návrh posl. Grünznera a soudr.

"Vláda nechť působí k tomu, aby zprávy československé tiskové kanceláře omezovaly se na pouhé sdělování skutečností a aby odpadlo stranické zabarvování zpráv."

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem p. zpravodaje, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina, návrh p. zpravodaje je schválen.

Zpravodaj posl. Sonntág (čte):

Návrh posl. Dietla a soudr.:

"Vláda se vyzývá, aby výboru rozpočtovému předložila seznam časopisů, podporovaných ze státních prostředků, a o výši těchto podpor.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem p. zpravodaje, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To jest většina, návrh p. zpravodaje je schválen.

Teď máme resoluce ke kapitole X. Ministerstvo zahraničních věcí.

Zpravodaj posl. Sonntág:

Resoluční návrh posl. dr. Lodgmana a soudr. o Svazu národů.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem p. zpravodaje, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To jest většina, návrh p. zpravodaje, aby resoluční návrh p. posl. dr. Lodgmana byl zamítnut, je přijat.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluce posl. Čermaka o předložení smluv s Rumunskem a Jugoslavií.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem p. zpravodaje, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina. Návrh p. zpravodaje je schválen.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluce posl. Kreibicha a soudr. na zrušení vyslanectví u Vatikánu.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s tímto návrhem pana zpravodaje, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.) Prosím, aby pánové skutečně hlasovali, jinak bych musel dát hlasovati povstáním. Prosím tudíž o zdvihnutí ruky ty pány, kteří jsou pro návrh zpravodajův. (Děje se.)

To je většina. Návrh pana zpravodaje je přijat.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluce posl. Hillebranda a soudr. o reparační komisi ve Vídni a resoluce posl. Kreibicha na zřízení konsulátu v Kalkutě.

Navrhuji, aby byly přikázány rozpočtovému výboru.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem pana zpravodaje, aby resoluce posl. Hillebranda a posl. Kreibicha byly přikázány rozpočtovému výboru, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina. Oba návrhy p. zpravodaje jsou schváleny.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluce posl. Mlčocha a soudr. na přijímání zkušených obchodníků do konsulárních služeb.

Navrhuji, aby byla přikázána rozpočtovému výboru.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem p. zpravodaje, aby resoluce posl. Mlčocha byla přikázána rozpočtovému výboru, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina. Návrh p. zpravodaje je schválen.

Teď máme resoluční návrhy ke kap. XI. Ministerstvo Národní obrany.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluční návrh posl. Bobka o dosazování posádek do míst, kde není kasáren.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem p. zpravodaje, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina. Návrh p. zpravodaje je schválen.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluční návrh posl. Bobka o pensionování evidenčních důstojníků.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem p. zpravodaje, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina. Návrh p. zpravodaje je schválen.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluce posl. Bobka, dr. Lehnerta a soudr. o rekvisicích prasat ve Wetzwaldě atd.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem pana zpravodaje, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina. Návrh p. zpravodaje je schválen.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluce posl. Bobka a soudr. o mzdách za vojenské prádlo.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem pana zpravodaje, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina. Návrh pana zpravodaje je schválen.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluce posl. Bobka o nájemném z budov vojskem zabraných.

Navrhuji zamítnuti.

Předseda: Kdo s návrhem pana zpravodaje souhlasí, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina. Návrh p. zpravodaje je schválen.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluce posl. Leibla o osvobození od vojenské taxy.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem pana zpravodaje, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina. Návrh p. zpravodaje je schválen.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluce posl. dr. E. Feyerfeila o návrhu branného zákona miličního.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo s návrhem p. zpravodaje souhlasí, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina, návrh p. zpravodaje je schválen.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluce posl. Kostky, dr. Kafky a soudr. o pensích důstojnických vdov a sirotků.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo s návrhem p. zpravodaje souhlasí, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina. Návrh p. zpravodaje je schválen.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluce posl. Schäfera a soudr. o nepřevzatých gážistech a poddůstojnících rakouských.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo s návrhem p. zpravodaje souhlasí, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina. Návrh p. zpravodaje je schválen.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluční návrh posl. Pohla a soudr. o tvoření pluků podle národnosti.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo s návrhem p. zpravodaje souhlasí, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina. Návrh p. zpravodaje je schválen.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluce posl. Heegera a soudr. o zařazování důstojníků podle mateřské řeči.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo s návrhem pana zpravodaje souhlasí, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina. Návrh p. zpravodaje je schválen.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluce posl. Jokla o volených komitétech mužstva.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo s návrhem p. zpravodaje souhlasí, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina, návrh pana zpravodaje je schválen.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluce posl. Häuslera o použití vojska k službě bezpečnostní.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo s návrhem p. zpravodaje souhlasí, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina, návrh p. zpravodaje je schválen.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluce posl. Schustera o vojenských trestech.

Navrhuji, aby byla zamítnuta.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem p. zpravodaje, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina. Návrh p. zpravodaje je přijat.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluční návrh posl. Kaufmanna na rozpuštění legionářských pluků.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem p. zpravodaje, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina, návrh pana zpravodaje je schválen.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluční návrh posl. Kaufmanna o náhradě obcím za ubytování vojska.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem p. zpravodaje, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina, návrh p. zpravodaje je přijat.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluční návrh posl. Hackenberga o zavedení milice. Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem pana zpravodaje, prosím, aby zdvihl ruku. (Děje se.)

To je většina, návrh p. zpravodaje je schválen.

Přistoupíme k resolučním návrhům ke kapitole XII. Ministerstvo vnitra.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluční návrh posl. Heegera o národnostním klíči ve statusech úřednických.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem pana zpravodaje, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina, návrh p. zpravodaje schválen.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluce posl. Schäfera o reaktivování úředníků, propuštěných z politických důvodů.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem zpravodajovým, prosím, ať zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina, návrh p. zpravodaje schválen.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluce posl. Roschera o německém vydání Sbírky zákonů a nařízení.

Vzhledem k tomu, že od 1. ledna již to tak bude praktikováno, navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem zpravodajovým, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina, návrh p. zpravodaje je schválen.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluce posl. Heegera o reformě zákona spolkového a shromažďovacího.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem zpravodajovým, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.). To je většina, návrh p. zpravodaje schválen.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluce posl. dr. Haase o reformě zákona vypovídání.

Navrhuji, aby resoluce byla přikázána rozpočtovému výboru.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem zpravodajovým, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina, návrh zpravodajův schválen.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluce posl. Heegera o výminečném stavu na Hlučínsku.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Prosím, kdo souhlasí s návrhem zpravodajovým, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina. Návrh zpravodajův jest přijat.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluční návrh posl. Heegera o novelisaci obecního řádu.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem zpravodajovým, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina, návrh zpravodajův je schválen.

Zpravodaj posl. Sonntág: Dále resoluční návrh posl. Čermaka a soudr. o národnostním složení okresních výborů.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem zpravodajovým, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina, návrh jest přijat.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluční návrh posl. dr. Czecha a soudr. o národnostním složení zemských výborů.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem p. zpravodajovým, prosím, ať zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Návrh p. zpravodaje je schválen.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluční návrh posl. Jokla o volbách na Hlučínsku.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem p. zpravodajovým, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina. Návrh p. zpravodaje přijat. (Odpor u Němců.)

Zpravodaj posl. Sonntág: Já připomínám, že obě ty zásady, dle kterých jsme projednávali tyto návrhy... (Hluk. Odpor a výkřiky na levici.)

Předseda (zvoní): Prosím o zachování klidu. Pánové, tím se jen to hlasování zbytečně prodlužuje. Prosím p. zpravodaje, aby se vyjádřil.

Zpravodaj posl. Sonntág: vážení pánové! Vzhledem k tomu, že poslanecká sněmovna projednává právě osnovu o volbách na Hlučínsku, stává se tento návrh bezpředmětným a navrhuji proto zamítnutí. (Hluk.)

Předseda (zvoní): Prosím o klid. (Hlučné výkřiky na levici. - Předseda zvoní.) Prosím znova o klid. (Výkřiky.)

Prosím pana posl. inž. Kallinu, aby zachoval klid.

Prosím, kdo souhlasí s návrhem pana zpravodaje, aby zvedl ruku. (Po přestávce:) Pánové, já konstatuji, že při hlasování celá řada poslanců neuznává za nutné zvednouti ruku. Já tedy dám hlasovati povstáním s míst. (Výkřiky na levici.) Prosím o klid!

Kdo souhlasí s návrhem pana zpravodaje, prosím, aby povstal se svého místa. (Děje se.)

To je většina, návrh pana zpravodaje je přijat.

Zpravodaj posl. Sonntág: Návrh dr. Luschky o odstranění obecních správních komisí.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem pana zpravodaje, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To je většina, návrh jest přijat.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluční návrh dr. Luschky o volebním řádu zemském a okresním.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem pana zpravodaje, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To je většina. Návrh pana zpravodaje je přijat.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluční návrh posl. Kaufmanna o reformě zákona o četnictvu.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem pana zpravodaje, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To je většina. Návrh pana zpravodaje je schválen.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluční návrh posl. Hackenberga o postátnění policie.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem pana zpravodaje, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To je většina, návrh jest přijat.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluční návrh posl. Tauba o výběru sčítacích komisařů.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem pana zpravodaje, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To je většina. Návrh pana zpravodaje je přijat.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluční návrh posl. Patzela o spolupůsobení obcí při sčítání lidu.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem pana zpravodaje, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To je většina. Návrh pana zpravodaje je schválen.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluční návrh posl. dr. Raddy, dr. Brunara a soudr. o ochraně svobody shromažďovací.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem pana zpravodaje, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To je většina. Návrh je schválen.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluční návrh poslance dr. Brunara a soudr. o ochraně zaměstnanců před terorem.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem pana zpravodaje, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To je většina. Návrh pana zpravodaje je schválen.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluční návrh posl. Bobka a soudr. o subvenci domu milosrdenství ve Velichově u Karlových Varů.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem pana zpravodaje, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To je většina. Návrh pana zpravodaje je schválen.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluční návrh posl. dr. Lehnerta, Bobka a soudr. o reformě zákona o obecních a obvodních lékařích.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem pana zpravodaje, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To je většina. Návrh je schválen.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluční návrh posl. dr. Lehnerta, Bobka a soudr. o vdovských pensích při obecních a okresních lékařích.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem pana zpravodaje, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To je většina. Návrh pana zpravodaje je schválen.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluce posl. Mlčocha, Anděla a soudruhů o rychlém vyřizování živnostenských podání.

Navrhuji zamítnutí.

Předseda: Kdo souhlasí s návrhem pana zpravodaje, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To je většina. Návrh pana zpravodaje je schválen.

Teď budeme hlasovati o resolucích ke kapitole XIII. Ministerstvo školství a nár. osvěty. Dám hlasovati opětně zdvižením ruky a prosím pány poslance, aby snad z pohodlnosti hlasování se nezdržovali.

Zpravodaj posl. Sonntág: Resoluční návrh poslanců dr. Kafky, dr. Spiny, Křepka, dr. Lodgmana, inž. Junga, Böhra a soudr., o přeložení obou vysokých škol z Prahy.

Navrhuji zamítnutí.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP