Předseda (zvoní): Přerušuji projednávání tohoto předmětu a současně pořadu dnešní schůze vůbec.
Přikročím k ukončení schůze. Předem ještě několik sdělení.
Pan místopředseda výboru imunitního svolává schůzi tohoto výboru po dnešní plenární schůzi.
Dovolenou na zítřejší schůzi udělil jsem posl. Křemenovi pro neodkladné záležitosti.
Byly provedeny některé změny
ve výboru imunitním. Žádám o jich sdělení.
Sněm. tajemník dr. Říha (čte): Do výboru imunitního vyslal:
Klub der deutschen christl.-soz. Volkspartei posl. Bobka za posl. Scharnagla,
klub poslanců Bund der Landwirte posl. dra Spinu za posl. Zierhuta,
klub poslanců čsl. soc.-dem. strany dělnické posl. Al. Kříže za posl. dr. Meissnera,
klub poslanců slovenské ľudové strany posl. dr. Labaye za posl. dr. Kubiše,
klub poslanců republikánské strany
zemědělského a malorolnického lidu posl. Braneckého za
posl. Macha a posl. Tůmu za posl. Nejezchleba-Marchu.
Předseda: Mezi
schůzí byly tiskem rozdány a současně přikázány výboru iniciativnímu
návrhy.
Sněm. tajemník dr. Říha (čte):
Tisk 3812. Návrh posl. Bubníka a soudr. na změnu zákona o úrazovém pojištění dělnictva ze dne 28. prosince 1887, č. 1 ř. z. z r. 1888.
Tisk 3814. Návrh posl. Špatného,
Buřívala, Trnobranského a spol., aby telegrafní dělmistři zařaděni
byli do hodnostních tříd úřednických.
Předseda: Ukončím schůzi.
Podle usnesení předsednictva navrhuji, aby se příští schůze konala zítra, ve čtvrtek, dne 26. října 1922 v 10 hod. dopol. s tímto
Nevyřízené odstavce pořadu schůze dnešní.
Jest snad proti tomu nějaká námitka? (Nebyla.)
Námitek není. Návrh můj je přijat.
Končím schůzi.