Konfiskací tohoto místa mělo býti očividně zabráněno tomu, aby němečtí rolníci se dověděli, že německé ženy středního stavu vědí dobře, že rolníci vykonali plně svou povinnost a že německé ženy si naprosto nepřejí, aby se rolníkům odnímalo vše, až do posledního zrnka a odvedené, aby se prohýřilo v českých krajinách země.
V témže čísle byla do omrzení konfiskována ještě z "Nachrichten aus der Umgebung" tato zpráva, která byla otištěna už v "Reichenberger Zeitung" ze dne 15. června.
"Hohenelbe, 15. Juni. (Zur Abwehrtschechischer Schulwürgerei.) Bei der am 13. ds. im hiesigen städtischen Rathaussaale stattgefundenen Protestversammlung sämtlicher deutscher ortsschulräte des Schulbezirkes wurde einhellig nachstehende Entschliessung gefasst: Das deutsche Schulwesen im deutschen Schulbezirke Hohenelbe wird in der demokratischen Republik auf die unerhörteste Weise verfolgt und vernichtet. Es sind der tschechischen Unduldsamkeit bisher zum opfer gefallen: die einklassigen deutschen Schulen in Stikau, Schreibendorf und Benetzko, ferner je eine Klasse an den deutschen Volkschulen in Franzental, Harrachsdorf, Hennersdorf, Huttendorf, Niederhof, Nieder-Rochlitz Volksschule, Nieder-Rochlitz Bürgerschule, Oberlangenau, Oberprausnitz und Ober-Rochlitz (3 Schulen und 14 Klassen - 17 Klassen). Damit hat die Schulwürgerei noch kein Ende gefunden. Der Höhenelber Knabenund Mädchenvolschule wurden erst in den letzten Tagen je 2 Schulklassen geraubt. Auch über den deutschen Volkschulen in Arnau, Harta, Hennersdorf, Nieder-Hermannseifen und Polkendorf schwebt bereits das Damoklesschwert. Wird diese Schulwürgerei fortgesetzt, dann haben die Deutschen nach sechs Jahren, in denen die Kinderzahl infolge deutscher Kriegsopfer für den eigenen Staat erschreckend zurückgeht, nicht ein Drittel der heutigen Schulen. Aus diesem Anlasse versammelten sich am 13. Juni Vertreter sämtlicher deutscher ortsschulräte des Schulbezirkes in Hohenelbe und erhoben schärfsten Einspruch gegen diese Vergewaltigungen. Sie erklärten die fortgesetzte Auflassung und Sperrung deutscher Schulklassen als einen Akt brutalsten Faustrechtes. In der Entschliessung heisst es weiter: "Die deutsche Bewölkerung, die in diesem Lande 67 % aller Steuern aufbringt, kann sich das nicht ruhig gefallen lassen. Wir verwahren uns daher ganz entschieden gegen die Auflassung von deutschen Schulen und Schulklassen zu Gunsten tschechischer Minderheiteschulen und verlangen Eröffnung aller bisher aufgelassenen Schulklassen bei herabgesetzer Schüllerzahl (30 per Klasse) und gesetzliche Ausnahmsbestimmungen für die Dauer der Kriegsfolgen, um den völligen Niedergang des deutschen Schulwesens zu verhindern.
Das sogenannte Schulerrichtungsgesetz (für die Deutschen "Schulvernichtungsgesetz") vom April 1919 ist unbedingt zu verwerfen und durch ein modernes, dem Zeitgeist entsprechendes Schulgesetz unter Mitwirkung deutscher Schulmänner und deutscher Volksvertreter, zu ersetzen.
Ebenso darf das kürzlich beschlossene Schulaufsichtsgesetz, dass die deutsche Schule ganz tschechischer Willkür ausliefert, nicht in Kraft treten. Die Verwaltung der deutschen Schule gebührt dem deutschen Volke".
Taková censurní praxe musí vyvolati nejostřejší odpor. Ptáme se tedy pana ministerského předsedy:
Jest pan ministerský předseda ochoten předložiti co nejdříve osnovu tiskového zákona, jenž zaručuje úplnou tiskovou svobodu, jaká byla by nutna ve všech vzdělaných zemích vůbec a v demokratické republice zvlášť?
Jest ochoten uložiti politickým úřadům, aby zastavily vůbec censuru do té doby, než nový tiskový zákon bude proveden?
Pana ministra vnitra se tážeme:
Jest ochoten postarati se o to, aby časopisy nebyly jednostranně poškozovány tím, že se jim konfiskují zprávy, jež už vyšly v jiných časopisech?
Jest jmenovitě ochoten upozorniti trutnovského censora, že jeho censurní praxe předstihuje daleko co do ostrosti praxi, prováděnou v dobách starého Rakouska, připomenouti mu, že žijeme nyní ve svobodné republice, nikoliv ve starém Rakousku, a uložiti mu, aby upustil od své censurní praxe, prováděné vůči "Ostböhmische Presse"?
Jaké zadostučinění dá pan ministr vnitra poslanci Baeranovi za to, že bylo dokonce zkonfiskováno to, co řekl ve schůzi rozpočtového výboru a co mohlo býti klidně uveřejněno ve všech ostatních časopisech?
V Praze dne 9. července 1920.
Dr. Baeran,
Dr. Brunar, Dr. Lodgman, Schälzky, Mark, Dr. Schollich, Kraus, Matzner, Pittinger, Zierhut, Kaiser, J. Fischer, Böhr, Böllmann, Ing. Kallina, Scharnagl, Dr. E. Feyerfeil, Röttel, Dr. Medinger, Windirsch, Schubert, Dr. Luschka, Kostka.