XVIII./4317 (.překlad).

Interpelace

poslance Zierhuta a druhů

předsedovi vlády jako předsedovi ministerské rady

o provádění akce "R" (příděl rozptýlené půdy) v německém jazykovém území.

V roce 1921 byla nařízením zahájena tak zvaná akce "S" a "R". Akce "S", to jest přidělení půdy na stavební účely, byla skoro všude provedena. Akce "R", to jest přidělení rozptýlené půdy, byla sice všude připravena, než jen ve velmi omezené míře provedena. Zvláště v německém jazykovém území bylo provádění této akce úplně zastaveno. Jen tam, kde dojde k dohodě mezi uchazečem o půdu a vlastníkem rozptýlené zabrané pudy, zpravidla schválí pozemkový úřad převod rozptýleně ležícího pozemku na uchazeče.

Poněvadž není závažných důvodů pro to aby tato jednou již zahájená a připravovaná přídělová akce rozptýlených pozemků místním zájemníkům, již jest vítati, byla zastavena, táží se podepsaní pana předsedy vlády jako předsedy ministerské rady, je-li ochoten rozkázati Státnímu pozemkovému úřadu, aby akci "R" (přidělení rozptýlené půdy) neprodleně provedl také v německém jazykovém území?

V Praze dne 29. listopadu 1923..

Zierhut,

Böhr, Bobek, Schälzky, dr. Hanreich, dr. Petersilka, Budig, dr. Luschka, Heller, J. Mayer, Schubert, dr. Spina, Pittinger, Křepek, J. Fischer, Scharnagl, Windirsch, Stenzl, Mark, Röttel, Böllmann.

 

XIX./4317 (překlad).

Interpelace

poslanců W. Zierhuta, Budiga a druhů

předsedovi vlády jako předsedovi ministerské rady

o tvoření zbytkových statků při provádění pozemkové reformy.

Z projevů různých předních osobností vysvítá, že státní pozemkový úřad zamýšlí při provádění pozemkové reformy v německém jazykovém území, zvláště v Čechách, v nejširší míře utvořiti tak zvané zbytkové statky a poté je přiděliti českým uchazečům a tímto způsobem nepřihlížeti k zákonitým nárokům německých místních drobných uchazečů o půdu a německých velkostatkářských zaměstnanců.

Takovýto postup by byl těžkou národní nespravedlivosti, poněvadž podle poslední zprávy předsedy dr. Viškovského v rozpočtovém výboru poslanecké sněmovny v českém území byla již veliká část zabrané zemědělské půdy přidělena drobným rolníkům a při velkém množství drobných uchazečů o půdu v německém jazykovém území není hospodářského důvodu pro to, aby se drobným uchazečům o půdu odepřela státní pomoc k založení zajištěné existence.

Svrchu uvedený postup pozemkového úřadu příčil by se však také platnému zákonodárství o pozemkové reformě. Neboť účelem pozemkové reformy podle úmyslu zákonodárců jest pokud možno v nejširším rozsahu dopomoci hospodářsky slabým lidem, drobným rolníkům a domkářům k zajištěné, nezávislé, hospodářské existenci a jen proto, že z čistě hospodářských důvodů nelze dále od pozemků odloučiti některé hospodářské jednotky (dvůr, velkostatek), mají se vytvořiti zbytkové statky.

Avšak na tyto zbytkové statky mají opět především nárok zaměstnanci zabraného velkostatku, o něž se má stát postarati a tu opět ovšem zvláště zaměstnanci onoho velkostatku bez zřetele na jejich národnost. Rovněž tak nesmějí však býti odstrkováni při zadávání zbytkových statků jiným způsobilým osobám uchazeči německé národnosti, poněvadž by to bylo do nebe volajícím porušením mírových smluv a ústavní listiny.

Podepsaní se tedy táží pana předsedy vlády jako předsedy ministerské rady, je-li ochoten rozkázati pozemkovému úřadu, aby

1. ve smyslu platných zákonů o pozemkové reformě především v největším rozsahu přihlížel k nárokům drobných uchazečů o půdu,

2. zbytkové statky v německém jazykovém území zadával zvláště zaměstnancům oněch velkostatků?

V Praze dne 27. listopadu 1923

Zierhut, Budig,

Schälzky, Bobek, Böhr, Scharnagl, Křepek, dr. Hanreich, Mark, Heller, dr. Petersilka, J. Mayer, Böllmann, Röttel, Stenzl, J. Fischer, Pittinger, Schubert, dr. Spina, Windirsch, dr. Luschka.

 

XX./4317 (překlad).

Interpelace

poslance Zierhuta a druhů

předsedovi vlády jako předsedovi ministerské rady,

aby v úředním oboru pozemkového úřadu v německém jazykovém území byli ustanoveni úředníci německé národnosti a aby jednotlivé úřadovny pozemkového úřadu správně užívaly jazyků.

Přes časté stížnosti zástupců německého národa v tomto státě vylučoval dosud pozemkový úřad při přijímání úředníků německé uchazeče, v rozporu s jazykovým zákonem úřaduje pozemkový úřad výlučně v českém jazyku a také úřední list pozemkového úřadu vychází jen česky. Tyto protizákonné poměry v pozemkovém úřadě se stávají stále neudržitelnějšími, zvláště když se provádění pozemkové reformy rozšíří v nejbližší době i na německé jazykové území republiky.

Podepsaní se tedy táží pana předsedy vlády jako předsedy ministerské rady, je-li ochoten rozkázati Státnímu pozemkovému úřadu:

1. Aby v úřadování se držel přísně předpisů jazykového zákona, německá podání nenechával bez odpovědi - jak se to ponejvíce stává - nýbrž aby je vyřizoval německy, při nejmenším však dvoujazyčně, aby ve styku s německými uchazeči o půdu užíval jen takových činitelů, kteří znají německý jazyk slovem i písmem.

2. Aby do všech úřadoven pozemkového úřadu, zvláště však do všech těch, jejichž činnost se vztahuje také na německé jazykové území, nebo jež dokonce tam mají své sídlo, ustanovil německé úředníky, aby byl zaručen uspokojivý styk s německými uchazeči o půdu a aby bylo zajištěno nestranné provádění zákonů a nařízen o pozemkové reformě.

3. Aby úřední list Státního pozemkového úřadu vydával také v německém jazyku.

V Praze dne 29. listopadu 1923.

Zierhut,

J. Mayer, Scharnagl, Heller, Pittinger, J. Fischer, Bobek, dr. Luschka, Schälzky, Böhr, dr. Petersilka, Křepek, Schubert, dr. Spina, Mark, Windirsch, Stenzl, Böllmann, Röttel, Budig, dr. Hanreich.

 

XXI./4317 (překlad).

Interpelace

poslanců Kostky, dra Kafky a druhů

vládě,

že státní úřady vydávají německým stranám dvoujazyčná vyřízení.

Již půl roku žádá vláda podle ustanovení jazykového zákona od úřadů v německých územích, v nichž méně než 20% státních občanů přísluší k státnímu jazyku, aby všem německých stranám a úřadům vydávaly dvoujazyčná vyřízení.

Ačkoliv všechny tyto státní úřady byly ohromně zatíženy touto zvýšenou prací a pro obyvatelstvo úplně neužitečnou, jež jak u konceptních úředníků, tak také u kancelářských činí skoro dvojnásobnou dosavadní výkonnost, nebylo nikterak učiněno opatření, aby úřední personál byl přiměřeně rozmnožen.

Tím se tedy předpokládá, že úředníci v německém území budou vykonávati daleko větši práci, než tomu jest u úřadů, ležících v českém území Následkem toho jest neobvyklé protahování věcí, jež obyvatelstvo, které má oprávněný zájem, aby jeho věci byly rychle vyřízeny, pociťuje jako velice rušivé a škodlivé.

Podepsaní se tedy táží pana ministra:

1. Nařídil pan ministr, že se také německým stranám a úřadům mají všechna rozhodnutí a přípisy vydávati v českém a německém jazyce?

2. Ví pan ministr, jak se tím přetěžují úřady v německém území a poškozuje obyvatelstvo?

3. Zamýšlí pan ministr učiniti opatření, aby státní úřady ležící v německém území byly přiměřeně vydatněji rozmnoženy konceptními a kancelářskými úředníky nebo naříditi, že se tato zvýšená práce, v zájmu obyvatelstva úplně zbytečná zrušuje, a rozkázati, že se rozhodnutí a přípisy v německém území mají vydávati českým stranám jednojazyčně česky, německým stranám jednojazyčně německy?

V Praze dne 30. listopadu 1923.

Kostka, dr. Kafka,

Křepek, Schälzky, dr. Hanreich, dr. Spina, Schubert, dr. Luschka, dr. Petersilka, inž. Jung, Böllmann, Wenzel, Budig, Knirsch, Simm, J. Fischer, Patzel, Röttel, Mark, Bobek, Böhr, Scharnagl, Stenzl.

 

XXII./4317 (překlad).

Interpelace

poslance J. Patzela a druhů

předsedovi vlády a ministrovi sociální péče

o starobním zaopatření úředníků a zřízenců velkostatků.

Pensijní poměry na velice mnohých velkostatcích jsou tak špatné, že lesní správce, jenž sloužil 44 let a své starobní zaopatření zaplatil ve zlaté měně, ačkoliv dostával plat 40.000 Kč, dostává jen 10.000 Kč odpočivného, v němž jest zahrnut 300% přídavek. Nelze tedy pensijní poměry na velkostatcích považovati za upravené; než pozemková reforma pokračuje dále.

Jestliže vlastník prohlásí, že jest ochoten zvýšiti pense, umožní-li mu to pozemkový úřad, odepře pozemkový úřad svoji ochotu v této věci a rovněž ministerstvo sociální péče. Jelikož cena odprodané půdy se zvyšuje až o 300%, jest nutna úprava pensijní otázky. Neupraví-li se starobní zaopatření znamená to, že se pozemková reforma provádí na útraty starobního zaopatření velkostatkářských úředníků.

Podepsaní se tedy táží pánů ministrů, jsou-li ochotni konečně se postarati před dalším prováděním pozemkové reformy o dostatečné starobní zaopatření velkostatkářských úředníků, místo aby lichvářské přirážky na půdu užívali na korupční účely? Stejně musejí býti za prémie zaplacené ve zlaté měně zajištěny vyšší čáky.

V Praze dne 21. listopadu 1923.

Patzel,

inž. Jung, Wenzel, Knirsch, Simm, dr. Lodgman, dr. E. Feyerfeil, inž. Kallina, dr. Schollich, dr. Jabloniczky, dr. Körmendy-Ékes, Füssy, Schälzky, Palkovich, dr. Lelley, dr. Radda, Matzner, dr. Lehnert, Kraus, dr. Brunar, dr. Keibl.

 

Původní znění ad I./4317.

Interpellation

der Abgeordneten Ing. Othmar Kallina, Franz Matzner und Genossen

an den Landwirtschaftsminister

in Angelegenheit der Verwendung des im Jahre 1923 zur Verteilung gelangten Betrages von 12,000.000 Kč, der zur Unterstützung von Bezirken, die von Elementarkatastrophen betroffen wurden, dienen sollte.

Mit Beschluß des Ministerrates vom 2. März 1923 wurde das Landwirtschaftsministerium ermächtigt, zum Zwecke der Unterstützung von Bezirken, die von größeren Elementarkatastrophen betroffen wurden, sich aus dem Meliorationsfonde den Betrag von 12,000.000 Kč auszuleihen, mit der Verpflichtung, diesen Betrag im Staatsvoranschlage 1924 einzureihen um ihn wieder dem Meliorationsfonde rücküberweisen zu können.

Da über die Verteilung dieses Geldbetrages wenig bekannt geworden ist und eine Reihe von Bezirken von größeren Elementarkatastrophen betroffen wurden ohne größere Entschädigungen erhalten zu haben, erlauben sich die Unterzeichneten den Herrn Minister zu fragen, ober bereit ist, bekannt zu geben, welche Bezirke aus diesem Fonds Unterstützungen erhalten haben und zwar unter Angabe der den einzelnen Bezirken gewährten Höhe des Unterstützungsbetrages unter Angabe der dort eingetretenen Elementarkatastrophe.

Prag, am 12. November 1923.

Ing. Kallina, Matzner, J. Mayer, Röttel, Dr. Lodgman, Dr. Lehnert, Böhr, Dr. Keibl, Schubert, Dr. E. Feyerfeil, Dr. Luschka, Budig, Dr. Medinger, Dr. Schollich, Schälzky, Dr. Haureich, Dr. Radda, Dr. Brunar, Mark, Pittinger, Kraus, Scharnagl, Simm, Křepek.

 

Původní znění ad II./4317.

Interpellation

des Abgeordneten Dr. E. Schollich und Genossen

an den Minister für Schulwesen und Volkskultur

wegen der unerhörten Zustände an den mähr. Mittelschulen.

Gegen den Landesschulinspektor Ministerialrat Dr. Karl Zirngast in Brünn wird eine Reihe von schweren Beschuldigungen erhoben, die nicht nur seine Tätigkeit als Direktor des Gymnasiums, bezw. Realgymnasiums, in Mähr. Schönberg, sondern auch die als Landesschulinspektor in Brünn betreffen. Es wird ihm fachliche Unfähigkeit und moralische Minderwertigkeit vorgeworfen. Elternschaft und Öffentlichkeit haben sich wiederholt mit diesem Gegenstände beschäftigt, auch die Mittelschullehrerschaft hat sich in mehreren Eingaben an das Ministerium für Schulwesen und Volkskultur um Hilfe gewendet. Seit dem 29. Oktober 1921, dies das Datum der ersten Eingabe hat das Ministerium für Schulwesen und Volkskultur trotz wiederholter Vorsprachen nichts getan, um Abhilfe zu schaffen. Schließlich wurde am 28. April 1923 die Strafanzeige gegen Landesschulinspektor Dr. Zirngast bei der Staatsanwaltschaft in Brünn erstattet.

Ebenso wirrer Direktor der ersten deutschen Staatsrealschule in Brünn, Ludwig Kott, Unehre. Halfter und strafbarer Handlungen bezichtigt, die er sich als Direktor der Landesrealschule in Leipnik und in gleicher Stellung an der ersten deutschen Staatsrealschule in Brünn zu Schulden kommen ließ. Von diesen Beschuldigungen in Kenntnis gesetzt, zog es Direktor Kott vor, statt zu klagen, sich schriftlich zu verpflichten, sofort auf Urlaub zu gehen, und nicht mehr auf seinen Posten zurückzukehren, wofür die beim Ministerium für Schulwesen und Volkskultur bereits erstattete Anzeige zurückgezogen werden sollte. Das sogenannte Ministerium hat aber die Zurückziehung nicht in Kenntnis genommen, eine Scheinuntersuchung geführt, bei der der Angeklagte allein gehört wurde. Ankläger und Zeugen nicht eingenommen wurden und schließlich Direktor Kott beauftragt, seinen Dienst am 1. September 1923 wieder anzutreten. Eine neuerliche Beschwerde gegen Direktor Kott wurde bereits dem Ministerium für Schulwesen und Volkskultur eingereicht.

Es soll hier nicht untersucht werden, inwieweit die gemachten Vorwürfe und Anschuldigungen der Wahrheit entsprechen, diese notwendigen Untersuchungen einzuleiten und rasch durchzuführen, ist Aufgabe der vorgesetzten Behörden, beziehe hungsweise des Gerichtes. Doch kann es keinem Zweifel unterliegen, daß Vorgesetzte, gegen die so schwere Beschuldigungen erhoben werden, nicht einen Augenblick länger ihres verantwortungsvollen Amtes walten dürfen und daß die notwendige Disziplinaruntersuchung zur Klarstellung des Sachverhaltes mit aller Beschleunigung durchgeführt werden muß. Das einfache Außerachtlassen der vorgebrachten Beschwerden, wie es in den vorliegenden 2 Fällen seitens der vorgesetzten Aufsichtsbehörde geschah, ist ein ganz ungewöhnlicher und unverantwortlicher Vorgang, der das Ansehen der Unterrichtsverwaltung, der Lehrerschaft und der Schule tief herabsetzt und schädigt den Schülern aber jedes Gefühl für Recht, Ordnung und Wahrheit nimmt. Das lange Schweigen des Ministeriums für Schulwesen und Volkskultur bei der Schwere der gemachten Anschuldigungen und bei dem wiederholten Drängen auf Erledigung der eingebrachten Eingaben ist einfach unverständlich.

Das Fortbestehen dieser geschilderten Verhältnisse ist im Interesse des Ansehens der ganzen Mittelschullehrerschaft unhaltbar und daher stellen die Gefertigten an den Herrn Minister für Schulweg en und Volkskultur die Anfrage:

1. Sind dem Herrn Minister die gegen Herrn Ministerialrat Landesschulinspektor Dr. Karl Zirngast in Brünn, sowie gegen Herrn Direktor Ludwig Kott der ersten deutschen Staatsrealschule in Brünn erhobenen Anschuldigungen bekannt?

2. Wie erklärt der Herr Minister die Tatsache, daß trotz wiederholter Eingaben, trotz vielfachen Drängens nichts getan wurde, um sofortige Abhilfe zu schaffen und die erforderliche Untersuchung einzuleiten?

3. Was gedenkt der Herr Minister zu tun, um eine sofortige und objektive Untersuchung zu gewährleisten und eine weitere Verschleppung zu verhindern?

Prag, am 13. November 1923

Dr. Schollich,

Dr. Lodgman, Dr. Medinger, Dr. Radda, Budig, Schälzky, Dr. Körmendy-Ékes, Mark, Dr. Lelley, Bobek, Dr. Luschka, Böhr, Simm Scharnagl, Ing. Kallina, Matzner, Kraus, Dr. E. Feyerfeil, Dr. Keibl, Dr. Brunar, Dr. Lehnert.

 

Původní znění ad III./4317.

Interpellation

des Abgeordneten Dr. Rudolf Lodgman und Genossen

an den Minister für Nationalverteidigung

betreffend die Auszahlung der Invalidenpensionen an die im Auslande wohnenden Pensionisten.

Die im Deutschen Reiche wohnhaften čechoslovakischen Invaliden erhalten ihre Invalidenpension durch die Militärpensionsliquidatur im Wege des Postscheckamtes. Die Auszahlung an Ortung Stelle erfolgt zu einem Umrechnungskurse, bei welchem die Invaliden von ihren ohnedies kargen Bezügen verlieren. Durch die bekannten Währungsverhältnisse in Deutschland ist eine Besserung in diesem Zustande nicht möglich, wenn nicht Vorsorge dafür getroffen wird daß die betreffenden Invaliden ihre Bezüge in čechoslovakischer Währung ausbezahlt erhalten. Dies könnte im Wege eines Bevollmächtigten geschehen und die Gefertigten fragen, ob der Herr Minister für Nationalverteidigung bereit ist, eine Vorkehrung zu treffen, damit diese Personen bei Ausfall und ihrer Invalidenpension nicht geschädigt werden?

Prag, den 15. November 1923.

Dr. Lodgman,

Dr. Brunar, Ing. Kallina, Kraus, Dr. Schollich, Mark, Křepek, Schubert, Dr. Luschka, Dr. Lehnert, Dr. E. Feyerfeil, Röttel, Budig, Pittinger, Schälzky, Dr. Hanreich, J. Mayer, Böhr, Simm, Scharnagl, Dr. Radda, Dr. Medinger, Matzner, Dr. Keibl.

 

Původní znění ad IV./4317.

Interpellation

der Abgeordneten Blatny, Deutsch, Kirpal und Genossen

an den Handelsminister

betreffend den Versuch des Ministeriums, Arbeiterinnen arbeitslos zu machen.

Nach einer Meldung des "Právo Lidu" hat das Handelsministerium kürzlich der Produktivgenossenschaft der Schneidergehilfen in Jednov eine Zuschrift übermittelt, worin festgestellt, wurde, daß die der genannten Genossenschaft übergebenen Staatslieferungen zum größeren Teile von Frauen fertiggestellt worden seien. Das Ministerium spricht nun aus, "das dieses Vorgehen im Gegensätze mit den hier amtlichen Intentionen stehe" und "daß künftighin Genossenschaften, welche einen Teil der Lieferungen von Schneiderzugehören weiblichen Kräften in Verarbeitung geben", von der Vergebung von Lieferungen ausgeschlossen werden. Nach dieser Zuschrift scheint es dem Handelsministerium völlig unbekannt zu sein, daß in der Textilindustrie weit mehr weibliche als männliche Arbeitskräfte beschäftigt werden. Es zeigt aber auch von einem unglaublich unsozialen Geiste, wenn ein Ministerium auf solche Weise Unternehmungen zwingen will, Arbeiterinnen brotlos zu machen, abgesehen davon, daß sich diese Vorgehen als ein unerhörter Versuch darstellt, die Rechtsgleichheit im Staate zu durchbrechen und Frauen nur darum dem sozialen Elend zu überliefern, weil sie eben Frauen sind.

Wir fragen den Herrn Minister:

1. Ist ihm bekannt, daß die erwähnte Zuschrift durch das Ministerium abgeschickt wurde und wenn dies der Fall ist, ist es mit seinem Einverständnisse geschehen?

2. Wie vermag er dieses nicht zu rechtfertigende Vorgehen zu begründen?

3. Ist der Herr Minister bereit, jene Zuschrift an die genannte Genossenschaft unverzüglich zurückzuziehen, in einer weiteren Zuschrift an die Genossenschaft zu widerrufen und dafür zu sorgen, daß künftig ähnliche unfaßbare Verstöße nicht mehr vorkommen können?

Prag, den 22. November 1923.

Blatny, Deutsch, Kirpal,

Dr. Czech, Schäfer, Taub, Dr. Holitscher, Röscher, Pohl, Dr. Haas, Hirsch, Palme, Hillebrand, Wittich, Jokl, Hausmann, Beutel, Schweichhart, Häusler, Hackenberg, Čermak.

 

Původní znění ad IX./4317.

Interpellation

des Abgeordneten Ing. Othmar Kallina und Genossen

an den Minister für nationale Verteidigung

in Angelegenheit der vollständig ungerechtfertigten Verurteilung des zur Waffen Übung einberufenen Heinrich Jahnel aus Aich bei Karlsbad.

Heinrich Jahnel, in Aich Nr. 3 wohnhaft, erhielt am 15. Mai d. J. die Einberufung zur Waffenübung. Der Einberufungsbefehl wurde ihm von dem Polizeioberwachmeister Adolf Hamm ausgeflaggt. Da der Einrückungstag in diesem Befehle mit "14. srpen" angegeben war und Heinrich Jahnel nicht čechisch kann, fragte er gleich obengenannten Adolf Hamm, welcher Monat dies sei und erhielt von ihm die Antwort: srpen ist September. Auf das hin traf Heinrich Jahnel alle Vorbereitungen für die Waffenübung; meldete sie insbesondere auch seinem Arbeitgeber, d. i. das Stadtbauamt in Karlsbad, welches mit Rücksicht darauf auch eine Verschiebung des Jahnel zukommenden Urlaubes veranlaßte. Am 13. September, also am Vortage der Einrückung meldete sich der Genannte, wie auch aus seinem Militärbuche zu ersehen ist, ordnungsmäßig beim Gemeindeamte ab mit der Begründung des Antrittes der Waffenübung am 14. September. Als er an diesem Tage sich bei seinem Truppenkörper, dem Geniebataillon Nr. 5 in Prag sich zum Antritte der Waffenübung meldete, wurde ihm bedeutet, daß ersah um einen Monat verspätet habe, da die Einberufung auf den 15. August lautete. Auf seine Erwiderung hin, daß auf seiner Einberufung "srpen", also September stehe, beschimpfte ihn der diensthabende Oberleutnant mit Trottel und ähnlichen anderen Bezeichnungen. Hierauf wurde Jahnel nach Hause geschickt mit dem Bedeuten, daß er bestraft werden würde und daß er die Waffenübung im nächsten Jahre nachtragen müsse. Bezeichnend ist, daß die diesbezügliche Eintragung im Militärbuche wieder nur in čechischer Sprache abgefaßt wurde, obwohl bekanntlich diese Bücher doppelsprachigen Text aufweisen.

Bei der Verhandlung vor dem Brigadegericht in Pilzen wurde Jahnel am 13. d. M. wegen verspäteter Einrückung zu einer Geldstrafe von 500 Kronen und im Falle der Nichteinbringung zu 10 Tagen Arrest verurteilt. Der Verurteilte hat selbstverständlich die Berufung gegen dieses Fehlurteil eingebracht.

Bei Prüfung der Sachlage ergibt sich, daß Jahnel in Unkenntnis der čechischen Sprache auf Grund der Übersetzung des Wortes srpen durch den Polizeiwachtmeister hin in gutem Glauben gehandelt hat, als er am 14. September eingerückt ist. Wenn in diesem Falle von einer Schuld gesprochen wird, so kann sich dies nur auf die den Einberufungsbefehl herausgebende militärische Behörde beziehen, die verpflichtet war diesen, wie es auch der Vordruck vorsieht doppelsprachig auszufüllen und nicht, wie es der Fall war, die wichtigste Angabe, und das ist doch der Monatsnamen - nur čechisch anzugeben. (Beleg der beim Brigadegericht erliegende Einberufungsbefehl.)

Die Unterzeichneten fragen daher an:

1. Ist der Herr Minister bereit, den vorliegenden Fall überprüfen zu lassen und dem zu Unrecht verurteilten Manne zu seinem Rechte zu verhelfen?

2. Ist der Herr Minister bereit dahin zu wirken, daß alle an deutsche Militärpflichtige herausgegebenen, bzw. zur Herausgabe gelangenden Schriftstücke - wie es der doppelsprachig Vordruck auch vorsieht - doppelsprachig herausgegeben werden, damit Nicht die deutschen Militärpflichtigen in diesem Staate, wie in vorgenannten Falle, der Willkür ihrer Vorgesetzten ausgeliefert werden?

Prag, am 15. November 1923.

Ing. Kallina,

Dr. Lodgman, Dr. Brunar, Kraus, J. Mayer, Röttel, Dr. Schollich, Dr. E. Feyerfeil, Schälzky, Dr. Radda, Dr. Medinger, Schubert, Matzner, Dr. Lehnert, Simm, Böhr, Scharnagl, Budig, Pittinger, Dr. Keibl, Křepek, Dr. Hanreich.

 

Původní znění ad X./4317.

Interpellation

der Abgeordneten Dr. Spina, Dr. Schollich, Dr. W. Feierfeil, Simm, Dr. Kafka und Genossen

an den Minister für Schulwesen und Volkskultur

in. Angelegenheit der neuen Auflassung der Expositur in Thereschau, Bez. Wischau durch den Vorsitzenden des Landesschulrates in Brünn.

Mit dem Erkenntnis des obersten Verwaltungsgerichts vom 3. November 1922, Z. 15671/22 wurde die Entscheidung des Schulministeriums vom 4. August 1921, Z. 63362, mit welcher die Beschwerde gegen die durch den Vorsitzenden des Landesschulrates in Brünn verfügte Auflösung der Expositur in Thereschau As unbegründet abgewiesen wurde, wegen Ungesetzlichkeit behoben. Das oberste Verwaltungsgericht sprach die Rechtsanschauung aus, daß die Kinderzahl von 40 nicht entscheidend für die Errichtung einer Expositur sei und daher auch diese Zahl nicht für die Auflassung einer Expositur nach § 9 des Gesetzes vom 3. April 1919 gelten kann. Als Begründung der Auflösung kann nur jener Grund gelten, aus welchem die Errichtung einer Expositur verweigert werden könnte. Es sei daher nicht möglich, eine Expositur wegen der verm. änderten Kinderzahl aufzulösen, soweit nicht erwiesen ist, daß die erschwerten Wegverhältnisse, welche die Voraussetzung für die Errichtung der Expositur war aufgehört haben.

Trotzdem hat der Vorsitzende des Landesschulrates mit dem Erlasse vom 25. Juli 1923, Z. 1852 Präs. neuerlich die Expositur aufgelassen mit der Begründung, daß die örtlichen Verhältnisse nunmehr nicht derartig sind, daß die Expositur gesetzlich gerechtfertigt sei. Er stützt sich dabei 1. auf das Ergebnis der Kommissionären Erhebung vom 14. April 1923, 2. auf die Erhebung des Distriktsarztes Dr. Salak, des Strassenräumers Řezníček und des Oberstrassenmeisters Žáček, 3. auf die Relation der Gendarmeriestation von Hobitschau vom 18. Juli 1923 und 4. darauf, daß einige Kinder aus Thereschau den deutschen Kindergarten in Hobitschau besuchen. Zu dieser Begründung ist folgendes zu bemerken:

ad 1. Die Kommission fand bei schönstem Wetter statt, wo der Weg naturgemäß gangbar war. Dies wurde auch nie bestritten. Im Winter hingegen und bei nassem Wetter sind die Wege grundlos und ungangbar, in einem Teil als Hohlweg sogar für Wagen unbenutzbar, in einem andern Teile als Wiesenweg naß und sumpfig mit ständigem Grundwasser an der Oberfläche. Überdies ist der Weg kein öffentlicher Weg, sondern nur ein bis auf Widerruf gestatteter Fußweg. Die Einwendungen der Gemeindevertreter bei der Kommission wurden nicht beachtet und n)hat zu Protokoll genommen, weshalb auch die Vertreter der Gemeinden ihre Unterschrift verweigerten.

ad 2. Diese Personen können die Wegverhältnisse unmöglich gründlich können, da sie den Weg nur selten benützen. Ihre Aussagen können daher kein entscheidendes Gewicht haben.

ad 3. Auch die Gendarmerie - Relation kann von keiner größeren Bedeutung sein, da der Gendarm d en Weg nur gelegentlich einmal passiert und in bester Ausrüstung und gewiß Nicht beim schlechtesten Wetter; die Kinder müssen ihn aber täglich zweimal ohne Rücksicht auf die Witterung gehen.

ad 4. Der Besuch des Hobitschauer Kindergartens durch einige Kinder aus Thereschau findet selbstverständlich nur bei gutem Wetter statt, wo ja die Gangbarkeit des Weges nicht bestritten wurde.

Die Entscheidung des Landesschulratvorsitzenden hat weiter den Grundsatz des Verwaltungsgerichtserkenntnisses nicht beachtet, daß bei der Auflassung von Exposituren erwiesen sein muß, daß die erschwerten Wegverhältnisse, welche bei der Errichtung der Expositur bestanden, aufgehört haben. Dies ist Nicht geschehen. Die neue Entscheidung befaßt sich nur mit den heutigen Wegverhältnissen ohne festzustellen, ob Änderungen dieser Verhältnisse vorgenommen wurden. Die Wege haben sich seit der Errichtung der Expositur nicht geändert durch die Errichtung der Čsl. Republik allein sind sie natürlich nicht besser geworden als früher.

Die neue Entscheidung des Landesschulratsvorsitzenden steht daher in krassem Widerpruch mit der Anschauung des Obersten Verwaltungsgerichtes und ist daher ungesetzlich. Bezeichnend ist, daß vor zwei Jahren einmal der Bezirkshauptmann von Wischau den Weg von Hobitschau nach Thereschau im Wagen fuhr und im Feldwege stecken blieb. Heute erklärt Erden Weg als vollkommen gangbar, nur weil es sich um die Auflassung einer deutschen Schule handelt.

Die Unterfertigten stellen an den Herrn Minister filmende Anfragen:

Ist dem Herrn Minister diese Angelegenheit bekannt und ist er bereit, die ungesetzliche Entscheidung des Landesschulratsvorsitzenden, gegen welche ordnungsmäßig der Rekurs an das Ministerium eingebracht wurde, Zubehören und den ungestörten Weiterbestand der Expositur in Thereschau zu gewährleisten?

Prag, am 27. November 1923.

Dr. Spina, Dr. Schollich, Dr. W. Feierfeil, Simm Dr. Kafka,

Křepek, Wenzel, Böhr, Dr. Petersilka, Dr. Jabloniczky, Palkovich, Scharnagl, Budig, Pittinger, Zierhut, Heller, Windirsch, Kostka, Schubert, Böllmann, Bobek, Mark.

 

Původní znění ad XI./4317.

Interpellation

der Abgeordneten Dr. Luschka, Schälzky, Scharnagl und Genossen

an den Finanzminister

betreffend die Gefährdung der Pensionsbezüge der staatlichen Ruheständlerin bei Auslandsreisen.

Die Finanzlandesdirektionen haben folgenden gleichlautenden Erlaß herausgegeben:

"Alle Personen, welche von einer Staatsoper öffentlichen Kassa einen Ruhegehalt beziehen, erhalten diesen grundsätzlich nur unterer Bedingung des Bezuges und Genusses im Inlande. Die Ruheständlerin bedürfen daher zu einer Ausreise ins Ausland - gleichviel, ob es sich um einen kürzeren oder längeren Aufenthalt handelt einer besonderen Bewilligung der zuständigen Pensionsbehörde Allerdings sind selbst im Falle der Erteilung dieser Bewilligung für die Dauer des Aufenthaltes im Auslande die Ruhig Gebühren gewissen Abzügen unterworfen (Verlust der Teuerungsbeiträge und darauf Grund des Gesetzes vom 3. März 1921, Nr. 99 Slg. d. Ges. u. V. erteilten Begünstigungen). Jedes eigenmächtige Verlassen des Staatsgebietes hat den vollständigen Verlust des Ruhegehaltes zur Folge."

Die scheinbar auf längst vergessenen Normen der alten österreichischen Hofdekrete zurückgreifenden Bestimmungen des Erlasses haben eine große Bestürzung und Beunruhigung unter staatlichen Ruheständlerin hervorgerufen, da die im alten Österreich gar Nicht mehr gehandhabten Hof Dekrete ganz andere Voraussetzungen hatten und durch die angeführte Beschränkung des Reiseverkehres mit dem Auslande die staatlichen Ruheständler in wichtigen persönlichen, wirtschaftlichen, kulturellen und sozialen Interessen schwere Nachteile erleiden können. Überdies setzt sich dieser Erlaß über die verfassungsmäßige Freizügigkeit aller. Staatsbürger hinweg, und statuiert den Verlust der staatlichen Ruhegenüsse aus einem Grunde welcher weder in der Dienstpragmatik, noch in den Pensionsgesetzen vorgesehen ist.

Die Gefertigten stellen daher an den Herrn Finanzminister die Anfrage:

Welche Weisungen diesem Erlasse der Finanzlandesbehörden zugrunde liegen, und ob er bereit ist, den Erlaß außer Kraft zu setzen und die gesetzliche Regelung der Angelegenheit in die Wege zu leiten.

Prag, am 22. November 1923.

Dr. Luschka, Schälzky, Scharnagl,

Röttel, Schubert, Dr. Petersilka, Böhr, Dr. W. Feierfeil, Budig, Dr. Hanreich, Bobek, Mark, Windirsch, Böllmann, Dr. Jabloniczky, Dr. Lelley, Dr. Körmendy-Ékes, Palkovich, Füssy, J. Mayer, J. Fischer, Dr. Spina, Pittinger, Zierhut, Heller.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP