Jednání s hrab. Bethlénem v Ženevě nám dává jistou naději. Bylo to pro nás i pro ostatní mezinárodní svět veliké zklamání a neposloužilo by to Uhrám, kdyby se ukázalo, že tato nová politika, uherská není dosti upřímná a opravdová, nebo že vnitřní poměry uherské nedovolí jí provádět. Mělo by to jistě veliké důsledky především pro Maďarsko samotné. Zatím pokračují naše přímá jednání s vládou uherskou o otázky mezi námi dosud nevyřešené, plynoucí ze smlouvy trianonské, na př, otázky státního příslušenství, archivu úředníků atd. Jednání celkem pokračuje dobře a doufám, že konečně všechny naše sporné věcí budou definitivně vyřízeny, takže do-jdeme k normálnímu dobrému styku sousedskému.
Druhá otázka v Ženevě projednávaná týkala se sporu o Javorinu. Je známo, že právní stránka věci předána byla ku vyjádření mezinárodnímu soudu v Haagu. Nebudu se tudíž meritorně věcí zabývati, chci k tomu jen připojit několik slov o našem poměru k Polsku.
Náš poměr k Polsku vyjde, doufám, už brzo z fáse citového rozčilení a zbytečných sporů. Polsko a Československo jsou dva státy vysoce na sebe odkázané, politicky pro sebe nezbytné, existence jednoho je druhému předpokladem a nutností, společenství zájmů politických, hospodářských mravních a kulturních veliké, je řada nedorozumění a zejména plno vzájemné nedůvěry. Mezinárodní situace je taková, že přímo volá po nutnosti dohody a všechny rozumné elementy u nás, a soudím, i v Polsku, si to uvědomují. Zdá se mi, že blíží se okamžik, kdy odpovědní činitelé obou stran budou moci zasednouti ke stolu, rozeberou podrobně, klidně a objektivně všecky otázky, stanoví, kde jsou zájmy totožné, kde jsou zájmy paralelní a kde mohou býti zájmy protichůdné, stanoví v totožných zájmech postup společný, v paralelních vzájemnost a loyálnost, v eventuelních otázkách protichůdných rozumný a definitivní postup kompromisní, takže se tím poměr obou států bude moci definitisovat.
Obtíže československo-polské dosud byly více nechávány k řešení rozčilené poválečné veřejnosti, nežli klidu a rozumu odpovědných politiků obou stran. Mezi námi a Polskem nejsou a nemusí býti obtíží zásadních, jsou to obtíže spíše časové a přechodné. Bude možno skončiti s nimi, zmi-zí-li z naší vzájemné politiky otázka prestyže a otázky oceňování, kdo koho více potřebuje a budou-li nahrazeny upřímnou touhou dohodnout se a vědomím zodpovědnosti před historií obou států a národů. (Výborně!)
Cesta pana presidenta do Paříže, Bruselu a Londýna byla první oficielní cestou šéfa našeho státu, kromě první návštěvy Itálie hned po skončení války. Už tím byla politicky důležitou. Byla však důležitou svými cíli a politickými projevy, jež při té příležitostí byly učiněný. Nebudu je opakovat, odkazuji na ně a o jejich politickém významu ještě se zmíním. Zdůrazňuji však, že ze všeho, co v tyto dny se udalo, možno učiniti jeden krásný závěr, krásný a důležitý pro nás jako stát: Zájezd pana presidenta ukázal, že náš stát po pětileté existenci získal si ve společnosti států a národů své čestné místo, že práce jeho je uznávána a ceněna, že představuje důležitého mezinárodního činitele politického a že bral se ve své politice směrem, jenž všude nalezl pochopení a uznání. (Výborně!) S hrdostí můžeme také zaznamenat to, jak se dívá rozhodující cizina na osobnost presidenta Československé republiky, jak cení jeho životní dílo, hodnotí jeho filosofické zásady a váží si jeho politické prakse. Vzdává v tom uznání také celému národu. (Hlučný potlesk. Výborně!)
Z konkrétních otázek v dnešním svém výkladu chci uvésti ještě několik dat o naší obchodní politice. Naše zahraniční politika nikdy nespustila s očí, že musí býti zároveň politikou hospodářskou; dnes po válce vůbec každá zahraniční politika jest přeplněna problémy hospodářsko-finančními. Uznávám, že na tomto poli je nám třeba větší jednotnosti a zvlášť definitivního směru politiky obchodní.
Důsledky poválečného nedostatku potravin, surovin a zboží byly příčinou, že v Československu, tak jako v řadě jiných států byl bezprostředně po válce dovoz a vývoz regulován povolovacím řízením skoro výlučně. V tomto období styky zejména se sousedními státy byly upravovány téměř jen kompensačními smlouvami. Avšak již tehdy proniklo plné vědomí, že předním úkolem naší obchodní politiky jest včleniti se do evropského a světového hospodaření v celé jeho souvislostí a vzájemné závislosti.
Touto snahou bylo diktováno uzavírání obchodních smluv, počínaje první smlouvou s Jihoslovanskem ze září 1919, založenou na nejvyšších výhodách. Poznání, že naše obchodní politika nemůže býti prohibiční a že celní ochrana nemůže překročiti hospodářsky odůvodněnou nezbytnou míru, (Výborně!) řídíc se při jejím vyměření jen zájmy celku, vedlo k tomu, že již na podzim r. 1921 nebylo daleko rozhodnutí zrušiti úplně povolovací systém. Vývoj však byl zadržen důsledky inflační finanční politiky některých států, zejména sousedních, jež vážně ohrožovaly celý náš hospodářský systém.
Tuto přechodnou motivaci povolovacího řízení nelze ani dost zdůrazniti. Z tohoto názoru také vláda odvozuje důsledky v jednotlivých obchodních smlouvách, postupujíc tak, že státům, jež samy nemají dovozních omezení, jichž výrobní podmínky jsou normální a jež nediskriminují československý obchod, prakticky zaručuje ve formě kontingentu volnost dovozu jejich zboží. Není ovšem nejmenší pochyby, že k úplnému odstranění povolovacího systému, jehož rozsah nemůže přesahovati jen absolutně nezbytné a odůvodněné minimum, musíme přikročiti všeobecně co nejdříve, to jest ihned, jakmile také všeobecně zmizí příčiny jeho existenci odůvodňující.
Ostatně listina onoho zboží, jež požívá dovozu volného, stále se zvětšuje, i mimo jednání o smlouvy obchodní.
Pokud jde o odbor celní, zmínil jsem se již, že ani v tomto směru nemůžeme dělati politiku prohibiční, vycházíme-li ze správného zřetele k hospodářské struktuře našeho státy. Naše nynější celní ochrana, naposledy upravená v prosinci 1921, bude přizpůsobena změněným poměrům. První důležitý krok v tomto směru stal se letos v srpnu v obchodní smlouvě s Francií, v níž byla snížena cla u 150 ze 657 položek celního tarifu. V důsledku smluv, jež ještě letos budou provedeny, docílí se slevy asi u 450-500 položek dalších od 25 až do 75 %. Celý náš systém vzhledem k přirozeným podmínkám našeho státu nemůže být a priori ani volnoobchodní, ani prohibiční. Podstata a ráz našeho státu, jakož i dnešní poměry cenové vyžadují systém, kombinující oba principy, systém velmi pružný, vyžadující stálé bdělosti a aktivity obchodní, naše obchodní politika jest svými důsledky zároveň do veliké míry i politikou sociální.
Zahraniční naše politika, pokud je účastna na vedení naší obchodní politiky, zastávala vždy tato hlediska. Se zadostiučiněním můžeme uvésti, že jsme v Evropě státem, který po válce největším počtem obchodních smluv upravil své mnohostranné a složité hospodářské vztahy a zájmy vůči cizině. Nemusím je všechny vypočítávati. Stačí, konstatuji-li, že dosud uzavřela Československá republika 25 obchodních smluv, mezi nimi až na Japonsko, Čínu a Turecko jsou všecky velké státy světa a s těmito třemi státy právě se jedná.
Mimochodem řečeno, regulovala tato politika za posledních pět let asi 200 miliard Kč obratu v našem vývozu a dovozu. Sjednání těchto smluv, sdělaných ve spolupráci s ministerstvem obchodu a zemědělství bylo i technicky prací ohromnou.
Naše obchodní smlouvy jsou z největší části záloženy rámcově na doložce o nejvyšších výhodách. Smlouvou s Francií položili jsme základ ke svému smluvnímu tarifu, který dalšími připravovanými smlouvami rychle chceme vybudovati a který klausulí o nejvyšších výhodách se stává de facto tarifem běžným. Po tarifním jednání italském, k němuž dojde v nejbližších dnech, přistoupí se k jednání o tarifní smlouvu s Rakouskem, jež bude v oboru celním znamenati první další krok našeho programu k zajištění mimořádně důležitých hospodářských zájmů v nástupnických státech.
V červenci byla podepsána obchodní smlouva s Velkou Britanií. Dává nám možnost úpravy našich obchodních styků se všemi dominiemi a državami světové britské říše a včera právě došlo k výměně not o úpravě obchodních styků se Spojenými Státy Americkými. Pracuje tudíž vláda cílevědomě pro náš zahraniční obchod, jak patrno, ve všech směrech.
Naší politiky zahraniční dotýká se přirozeně přímo i nepřímo dnešní stav reparačního problému a události v Německu. Hospodářský a finanční rozvrat Německa dostoupil dnes již míry nečekané, politicky poměry se komplikují v takových formách, že problém Německa v celku je dnes dominujícím problémem mezinárodní politiky evropské a světové. My v této situaci zůstáváme neutrálními, plníce k Německu své závazky mírové. Do eventuelních dalších událostí německých nebudeme se vměšovati, ať berou ráz nějaké akce z leva nebo z pravá. Žádáme jen, aby žádné podobné akce nedotýkaly se našich hranic, zájmů a práv, aby nepřesahovaly také hranic států sousedních, zejména Rakouska, k němuž jsme vázáni úmluvami, zejména úmluvou ženevskou.
Centrální moc říše Německé ztrácí sice postupně na své intensitě a vlivu, sotva však dojde v krátké době k silným převratům politickým a sociálním, dotýkajícím se existence celé jednotné říše a dnešního jejího režimu. Nepřejeme si chaosu v Německu, stejně tak, jako jsme si ho nepřáli v Rakousku a Uhrách. Zdá se ovšem, že dnešní desorganisace hospodářská, finanční a politická je vrcholem krise poválečného Německa a že v této situaci bude se potáceti patrně dosti dlouho. Již dnes uvažuje se o tom, že na konec, aby Německo zaplatilo to, co zaplatit musí, bude třeba na počátku mu přispět, jako se to stalo s Rakouskem a Maďarskem. Zde ovšem problém je mnohem těžší. Vždyť se jedná v Německu především o prudkou mravní krisi velikého národa a o živelní boj o bytí či nebytí demokracie v jeho středu. Německo svou pravou revoluci dosud neprovedlo, trpí tím dnes a bude tím trpět ještě dlouho. A krisi svou nepřekoná, pokud svou mravní a politickou revoluci v té či oné formě plně neprovede.
Reparační problém za těchto okolností nabývá nových forem, byť i zásadní otázky politiky reparační a zejména reparační politiky francouzské zůstávaly tytéž.
S hlediska francouzského stálé se jedná především o zaplacení všech devastací ve Francii a Belgii a o dluh Francii, Anglii a Americe. Od Německa se požaduje tudíž větší nebo menší suma podle toho, jak bude vyřešena otázka dluhů Francie Anglii a Americe. (Sen. Matuščák: Ať to zaplatí Francie a Anglie! Smích. Sen. Kouša: Vždyť to Němci rozbili a zapálili!) Je tedy dnes problém ten úplně přesunut: jedná se více o dohodu mezi Spojenci nejdříve o mezispojenecké dluhy a teprve pak o společný postup k Německu. Také za dnešní situace Německa každá dohoda s ním jest jen rázu theoretického, poněvadž by se musela hledat především cesta, jak je sanovat, aby pak dohodnutý plán reparační mohlo provádět.
Celou reparační politiku lze tudíž dnes takto shrnouti:
a) Nutno najít formuli anglo-francouzskou o mezispojeneckých dluzích jako podkladu každého dalšího plánu reparačního,
b) nutno připravit mezi Spojenci plán, který by umožnil Německu po krátké době moratoria takový hospodářský a finanční život, jenž by je učinil schopným, aby začalo plnit platební plán společně shodnutý. Při dobré vůli Německa bylo by to možno. Kdyby byla vyřešena otázka dluhů spojeneckých, nečinila by otázka sumy, již Německo má platit, větších obtíží.
c) Dá se sotva myslit, že by bez nějaké, aspoň nepřímé, spolupráce Ameriky vše to se zdařilo. Aspoň by to trvalo příliš dlouho.
d) předpokládá to ovšem dobrou vůli Německa k rekonstrukci. Není-li jí a nebude-li jí, bude se Německo potácet ještě dlouhá léta v dnešní nejistotě a chaosu na jeho vztahu k Francii a na další politice Francie sotva to něco změní.
Jinými slovy: problém reparační zůstává dnes stále v plné své vážností dosud neřešen, a dnešní stav Německa ani nepomáhá jeho řešení, ani samotnému Německu nepřináší ulehčení. Jakmile by se Německo zase trochu zdvihlo, ukáže se celý problém v celé své šíří a vážnosti. Soudit tedy, že úpadkem Německa otázka zmizí nebo změní svou tvářnost, bylo by omylem.
Zdá se, že stojíme s reparačním problémem na rozcestí, kdy nějaký čas nepodnikne se nic rozhodujícího a kdy bude se očekávati další vývoj událostí v Německu, dle nichž pak i postup v problému reparačním dostane svůj ráz.
Byť bychom tedy nečekali okamžitě veliké převraty a události v Německu, musíme býti připraveni na delší dobu nejistoty a velikých hospodářsko-politických obtíží Německa. Jak už pan president ve svém poselství naznačil, my sami můžeme býti klidní, nebezpečí nám nehrozí a nebude hrozit. Jsme dosti konsolidováni, na různé eventuality připraveni, máme dobré podmínky dalšího ekonomického vývoje, jsme v nejlepším poměru ke státům západním a v dobrém poměru se svými sousedy. Soudíme tedy, že přes těžké obtíže a zlé doby v Německu dílo další naší konsolidace těmito událostmi přerušeno nebude.
Jubileum pětiletého trvání republiky by vábilo ohlédnouti se také na bilanci naší pětileté zahraniční politiky. Nebudu dávat tuto bilanci, chci jen při této příležitosti jaksi závěrem své řeči podtrhnout dvě tři vůdčí idee této politiky.
Vedli jsme politiku míru a rekonstrukce, demokracie a zajištění existence státu.
Vedli jsme politiku míru a rekonstrukce: Od první chvíle naší samostatnosti měli jsme na paměti, jak zajistit státu uvnitř klid, aby mohl bez obtíží se věnovat vnitřní své práci. Odtud všecky pokusy o dohodu s Německem, Rakouskem, Maďarskem a Polskem. Odtud snaha vybudovat svou tradici zahraniční politiky s Anglií, s Francií a Itálií. Odtud budování Malé Dohody, pořad s týmž cílem: zajistit státu několik let klidu.
Politika rekonstrukce šla s tím ruku v ruce: Nechtěli jsme, aby Rakousko upadlo v anarchii, děláme tutéž politiku s Maďarskem, vypracovali jsme si veliký systém obchodních smluv, jenž, jak jsem již pověděl, reguloval v posledních pěti létech ohromný peněžní obrat více nežli 200 miliard Kč vývozu a dovozu. Toutéž ideou rekonstrukce diktována byla celá naše politika ruská a je dnes také diktována naše politika k Německu.
Dělali jsme však také politiku demokracie, a zajištění státu. Politikou demokracie pro nás byla politika odporu ke všem politickým avanturám a intervencím, jež nutně vyvolávaly pak reakce buď z leva nebo z prava. Za dnešního hospodářského a mravního rozvratu v Evropě jest třeba velmi rozhodně v plné zásadovosti držet střední linii politickou, odmítající reakci z prava i z leva. Obě byly by osudné opravdové demokracii a existenci našeho státu.
Politikou míru a demokracie je nám také politika se Svazem Národů. Jsem si dobře vědom poměrné slabosti Svazu Národů. Při posledním těžkém konfliktu v Ženevě bylo možno takřka ji hmatat. Vím, že Svaz nemůže dnes rozhodovat plně o politice evropské, vím však, že by to byla velmi osudná chyba Svaz Národů nedoceňovat, jeho politiku nedělat, všade ho nepodporovat a k další síle mu nepomáhat. Svaz Národů představuje velikou ideu mezinárodní mravní autority a představuje ideu demokracie, uplatněnou v mezinárodních vztazích. (Sen. Matuščák: Národní reakce!) Každý demokratický národ se musí snažit mít Svaz Národů na své straně. Československá republika bude tudíž i nadále důsledně a všude provádět politiku míru a demokracie v intencích a v ideách Svazu Národů.
Konečně jsme důsledně plných pět let prováděli politiku zajištění existence státu. Mohl bych uvésti v těch pěti letech jeden počin naší politiky za druhým a ukázati, jak stále a systematicky vše mělo jediný jen cíl: Konsolidovat a zajistit existenci státu.
První etapa spočívala v odstranění akutních konfliktů o hranice, abychom mohli se věnovat bez obtíží problémům dalším. Další etapa vztahovala se zejména na otázku habsburskou, jež konečně byla definitivně řešena. Třetí perioda byla už přímo konstruktivní, budování Malé Dohody. Současně s tím šlo nám o to, umístit do mezinárodní konstelace náš poměr k Rakousku a Maďarsku a vložiti jej tak do celé souvislosti mezinárodních vztahů, aby poměr států těch k nám stal se zároveň otázkou míru a klidu jiných států a zejména velkých mocností. Dokladem k tomu jsou zejména jednání ženevská.
Jednání s Polskem, k němuž, doufám, brzo dojde, zajistí Polsku i nám aspoň navzájem spolupráci a vzájemný klid. Konečně poslední etapa této práce zajišťovací byla právě skončená cesta pana presidenta na Západ.
Pan president řekl v Paříži, že v dobách dobrých i zlých možno na nás počítati. Znamená to, že, jsme-li přáteli, jsme přáteli věrnými a zůstaneme jimi. (Výborně! Hlučný potlesk.) Ano, cílem československé politiky jest spojiti navždy přátelstvím a prací pro mír demokracii západní, především demokracii francouzskou a československou. (Potlesk.) Mnohokrát jsme řekli, že mírové smlouvy nejsou dokonalé; ale jsou lepší nežli stav předválečný, a proto je budeme hájit. Válka vyvolala ohromný boj o demokracii ve všech státech a boj ten pokračuje zejména v Německu. Boj ten jest nutno bojovati a dobojovati.
Československá demokracie, vyvolaná v život poslední válkou a mírem, nalézá se uprostřed států a národů, kteří v boji o demokracií zůstali pozadu a kteří existenci demokracie naší snadno mohou ohrožovati. Vizme jen poměry v Německu, v Bavořích, Uhrách! Československá demokracie proto vždy bude hledět s nadějí k demokraciím západním a v tom je také veliký politický význam cesty páně presidentovy.
Bylo jasně řečeno, že neděláme a nebudeme, dělati žádné politiky militaristické a imperialistické. V tom smyslu zůstává naše dosavadní politika nezměněna. Zajistili jsme se však ve svém okolí k obhájení klidu a míru vytvořením spojenectví v Malé Dohodě. V tomtéž duchu, v duchu spolupráce dvou demokracií, francouzské a československé, chceme se spojit i politicky, aby každým občanem tohoto státu prochvívala naděje a jistota, že jeho revoluční boj o demokracii byl a je stejně pociťován ve státech stejně demokraticky založených a že vždy najde u nich oporu, půjde-li o hájení této demokracie. Náš intimní poměr k Francii je dán dávnými styky a iniciativním chováním Francie v době války a v době mírových jednání. Správně vystihl poměr ten anglický historik a přítel náš Seton Watson, na nějž ostatně odkazuji. Tento náš poměr k Francii nikterak nepřekáží nám v našich stycích a v poměru k ostatním národům. Právě my důsledně a stále pracujeme o upevnění Velké Dohody.
Věřím, že mír je možný jen skrze demokracie a především mezi demokraciemi; v tom smyslu přál bych si co největšího triumfu sil demokratických v dnešním Německu, neboť pak i s ním veliké demokracie světové se dohodnou. (Výborně!)
Při poslední naší cestě ve Francii diskutováno bylo o formě této naší politické spolupráce s Francií, intimnější a systematičtější, nežli dosud. Byly o tom vyměněny názory a v diskusi té se pokračuje. V nejbližší době bude snad možno dáti tomu pevnější formy. Naše politická veřejnost bude ostatně o věcí informována.
Ukázali jsme také v Anglii, že se tím náš vztah k říši Britské a dosavadní naše politika k Anglii i k ostatním státům v ničem nemění.
Cíl náš je míti pevnou základnu politiky nejen v Centrální Evropě, nýbrž i na západě. Neobracíme se zde proti nikomu. Je to pokus vytvořiti spolupráci mladých nových poválečných demokracií, vázaných ideou míru a politiky Svazu Národů.
Než, jako se díváme na západ, tak díváme, se i na východ, a doufáme, že také zde najdeme postupně podklad k podobné spolupráci. Vše, co děláme s dnešním Ruskem i s jeho emigrací, je vlastně práce pro tuto budoucnost. Přes kritiku z prava i z leva této naší politiky soudíme, že je to příprava dobrá a že bude nám sloužiti jednou k podobnému kroku v Rusku, jako bylo možno učinit právě nyní při pobytu v Paříži. I k Rusku budeme pokračovati v této politice, abychom dospěli k témuž poměru s ním, jako ponenáhlu nyní vytváříme a vytvoříme s Francií. Náš dnešní poměr k ostatním velmocem, zejména Anglii a Itálií, zůstane tím nezměněn a systém Malé Dohody bude tím jen posílen.
Bylo nám již vytýkáno, že tato politika není ryze mírová, pacifistická.
Odpovídám: Jsme pacifisty, ale pacifisty, kteří neobětují slovu věc. Musili jsme utvořit Malou Dohodu proti těm, kdož sice hlásali na venek pacifism, uvnitř však byli neupřímní, přejíce si, abychom byl slabí a nezdolali první obtíže poválečného evropského rozvratu a demoralisace. Musíme dělat tuto politiku, protože dnešní Evropa je přeplněna elementy, proniknutými ideami násilí, a moci, jejichž prvním činem by bylo zlomení demokracie všude tam, kde by to bylo možno. Hájíme ideály míru a demokracie i za cenu výtek, že užíváme starých metod dohod mezi státy a národy, poněvadž ti, již hájí demokracii čistou, nejsou s to, dáti nám garancie, že v jejich vlastních kruzích a státech většina obyvatelstva dovedla by vždy respektovati onu demokracií a ten mír, jejž representujeme my.
Naší povinností je respektovati principy pacifismu a ryzí demokracii, ale především je naší povinností, existující demokracii všude a ve všem hájiti. V tom zodpovědnost naše před historií je největší.
V tom také naše zahraniční politika snese veškeru kritiku dnes i v budoucnosti: je to politika, jež hájíc ideu míru a rekonstrukce Evropy, zároveň klade systematicky základy definitivnímu zajištění existence našeho státu. (Výborně! Hlučný potlesk.)
Předseda: Byly mně podány dostatečně podporované návrhy p. sen. Svěceného a spol., a sen. dr Hellera a spol. podle §u 65 jedn. řádu, aby byla zahájena debata o vládním prohlášení v nejbližší schůzi.
Kdo s těmito návrhy souhlasí, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Naznačené návrhy jsou přijaty.
Přerušuji další projednávání.
Sděluji, že do výboru národohospodářského nastupuje za sen. Lažo sen. Ackermann,
do výboru imunitního místo. sen. Zavadila sen. dr Soukup a do výboru ústavně-právního místo sen. Svěceného sen. Folber.
Navrhuji, aby se příští schůze konala ve čtvrtek dne 8. listopadu o 16. hodině s tímto
denním pořadem:
l. Rozprava o vládním prohlášení pana ministra věcí zahraničních.
2. Volba jednoho zapisovatele.
Jsou námitky proti tomuto mému návrhu? (Nebyly.) Námitek není.
Končím schůzi.
Konec schůze v 17 hodin 55 minut.