Senát Národního shromáždění R. Č. r. 1920.

I. volební období.

2. zasedání.

Původní znění.

Tisk 205.

der Senatoren Ing. Gustav Oberleithner, Robert Meissner und Genossen

an den Herrn Ernährungsminister, und den Herrn Eisenbahnminister

betreffend Zeitungsmeldungen über Kartoffelerfrierungen in Nordmähren und Schlesien.

Nordmährische und schlesische Zeitungen veröffentlichen folgende Nachricht: Infolge des Eintritts der strengen Kälte sind in Mähren und Schlesien grosse Mengen Kartoffeln erfroren. Nach einer Weisung des Eisenbahnministeriums durften Kartoffeln nur in offenen Waggons verladen werden. Die Versendung der Kartoffeln war in vollem Gange, als der Kälteeinbruch erfolgte und so kam es, dass Hunderte mit Kartoffeln beladene offene Waggons entweder im Rollen waren oder in den verschiedenen Stationen standen, als die Kälte einsetzte. Die Kartoffeln sind daher infolge der Frostwirkung für den menschlichen Genuss unbrauchbar geworden.

Die Unterzeichneten fragen an:

1. Ist der Herr Eisenbahnminister bereit, sofort darüber Aufschluss zu geben, ob eine derartige Verordnung von Eisenbahnministerium erlassen wurde und

2. wie rechtfertigt er sie?

3. Ist der Herr Ernährungsminister bereit, sofort darüber zu berichten, in wie weit durch diese Katastrophe die Ernährung der genannten Gebiete gefährdert ist und

4. welche Vorsorgen er getroffen hat, damit der Ausfall an Kartoffeln gedeckt und die Bevölkerung nicht verkürzt wird?

Prag, am 9. November 1920.

Robert Meissner, Gustav Oberleithner,

Knesch, Friedrich, Dr. Hilgenreiner, Jesser, Jelinek, Ledebur-Wicheln, Dr. Naegle, Dr. Spiegel, Hartl.

 

Senát Národního shromáždění R. Č. r. 1920.

I. volební období.

2. zasedání.

Překlad.

Tisk 205.

Interpelace

senátora inž. Gustava Oberleithnera, Roberta Meissnera a soudr.

na pana ministra pro zásobování lidu a pana ministra železnic

o zprávách časopisů, že zmrzly brambory na severní Moravě a ve Slezsku.

Časopisy v severní Moravě a ve Slezsku uveřejnili tuto zprávu: Následkem tuhé zimy zmrzlo na Moravě a ve Slezsku velké množství brambor. Podle nařízení ministerstva železnic směly býti brambory nakládány jenom do otevřených vozů. Zasílání brambor bylo v plném proudu, když nastala zima a tak se stalo, že sta otevřených vagonů s brambory bylo buď na cestě nebo stálo v různých stanicích. Brambory staly se vlivem mrazu k lidskému používání nezpůsobilými.

Podepsaní se táží:

1. Jest pan ministr železnic ochoten podati ihned vysvětlení o tom, bylo-li vydáno takové nařízení ministerstvem železnic a

2. jak je odůvodní?

3. Jest pan ministr pro zásobování lidu ochoten podati ihned zprávu o tom, pokud jest touto katastrovou ohrožena výživa dotyčných území a

4. jaká opatření učinil, aby úbytek bramborů byl uhrazen a obyvatelstvo nebylo zkráceno?

V Praze, dne 9. listopadu 1920.

Robert Meissner, Gustav Oberleithner,

Knesch, Friedrich, dr. Hilgenreiner, Jesser, Jelinek, Ledebur-Wicheln, dr. Naegle, dr. Spiegel, Hartl.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP