Senát Národního shromáždění R. Č. r. 1920.

1. volební období.

2. zasedání.

Původní znění.

Tisk 337.

Dringliche Interpellation

Der Senatoren Dr. Heller, Jarolim, Barth und Genossen

an den Herrn Justitzminister,

Betreffend die Verhaftungen in Brüx und Komotau.

Im Zusammenhange mit den Vorfällen, welche sich anlässlich des Generalstreikes in Brüx und Komotau zutrugen, wurden mehrere Mitglieder der deutschen sozialdemokratischen Arbeiterpartei in diesen Orten verhaftet und dem Kreisgerichte in Pilsen eingeliefert.

Diese Verhaftungen huben unter der Bevölkerung der Bezirke Brüx, Görkau und Komotau grosse Aufregung hervorgerufen, und es ist zu befürchten, dass nich die Unruhen erneuern, wenn nicht in kurzer Zeit entweder die Verhafteten frei gelassen werden oder der Öffentlichkeit mitgeteilt wird, welche strafbare Handlung sich dieselben haben zu Schulden kommen lassen.

Es ist such ungemein auffallend, dass die Verhafteten nicht ihrem zuständigen Gerichte, sondern an das Kreisgericht in Pilsen eingeliefert wurden.

Wir fragen den Herrn Justizminister:

1. ist derselbe bereit, uns die Gründe der Verhaftung bekanntzugeben?

2. ist derselbe bereit, die Untersuchung mit der grössten Schnelligkeit zu Ende zu führen und die Verhafteten so bald als möglich auf freien Fuss zu stellen?

Prag, am 21. Dezember 1920.

Dr. Heller, Ant. Jarolim, Josef Barth,

Dom. Löw, Anna Perthen, F. K. Stark, Kiesewetter, Joh. Polach, Josef Reyzl, Dr. Wiechowski, Wenzel Lorenz, W. Niessner.

 

Senát Národního shromáždění R. Č. r. 1920.

1. volební období.

2. zasedání.

Překlad.

Tisk 337.

Naléhavá interpelace

senátorů dra Hellera, Jarolima, Bartha a druhů

k panu ministrovi spravedlnosti

o zatčeních v Mostě a Chomutově.

V souvislosti s událostmi, které se přihodily při generální stávce v Mostě a Chomutově, bylo zatčeno více členů německé sociálnědemokratické strany dělnické v těchto místech a dodáno krajskému soudu v Plzni.

Tato zatčení vyvolala mezi obyvatelstvem okresů Mostu, Jirkova a Chomutova veliké vzrušení a jest obava, že se nepokoje obnoví, nebudou-li v krátké době zatčení na svobodu propuštěni nebo nebude-li veřejnosti sděleno, jakého trestného činu se dotyční dopustili.

Jest také neobyčejně nápadné, že zatčení nebyli dodáni svému příslušnému soudu, nýbrž krajskému soudu v Plzni.

Podepsaní táží se pana ministra spravedlnosti:

1. jest ochoten oznámiti nám důvody zatčení?

2. jest ochoten skončiti vyšetřování s největší rychlostí a zatčené pokud možno nejdříve propustiti na svobodu?

V Praze dne 21. prosince 1920.

Dr. Heller, Ant. Jarolim, Josef Barth,

Dom. Löw, Anna Perthen, F. K. Stark, Kiesewetter, Joh. Polach, Josef Reyzl, Dr. Wiechowski, Wenzel Lorenz, W. Niessner.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP