Senát Národního shromáždění R. Č. r. 1921.

I. volební období.

2. zasedání.

Překlad.

Tisk 664.

Naléhavá interpelace

senátorů dra. Hellera, Niessnera a soudruhů  

na pana ministra věcí zahraničních

ve příčině repatriace uprchlíků a osob vypovězených.

Československá tisková kancelář oznamuje, že při jednání mezi panem ministrem věcí zahraničních a vládou uherskou bylo smluveno, že uprchlíci a osoby vypovězené z jedné i s druhé strany budou repatriovány pod podmínkou, že se v budoucnosti přesně podrobí platným zákonům. Zpráva nepraví, zdali >repatriace< má se státi také proti vůli uprchlíků anebo osob vypovězených. Tato pochybnost však musí co nejdříve býti odstraněna, nemá-li nastati veliké znepokojení mezi osobami, jichž se věc týče. Proti >repatriaci< proti vůli uprchlíků a osob vypovězených museli bychom s největší rozhodností protestovati, poněvadž nemáme důvěry, že obzvláště uherská vláda bude šetřiti těchto repatriovaných osob. Zkušenosti učiněné právě s nynější vádou v Uhrách činí nás nutně nedůvěřivými a opatrnými.

Tážeme se tudíž pana ministra

1. Zakládá se zpráva tiskové kanceláře na pravdě?

2. Má se repatriace uprchlíků a osob vypovězených státi také proti vůli osob dotčených?

3. Je-li tomu tak, jak může pan ministr ospravedlniti takovéto pro dotčené osoby nejvýše nebezpečné opatření?

V Praze, dne16. března 1921.

Dr. Heller, W. Niessner,

Hecker, H. Hladik, W. Lorenz, D. Löw, A. Friedrich, J. Reyzl, dr. Wiechowski, A. Jarolim, F. Link, Polach.

 

Senát Národního shromáždění R. Č. r. 1921.

I. volební období.

2. zasedání.

Původní znění.

Tisk 664.

Dringende Interpellation

der Senatoren Dr. Heller, Niessner und Genossen

an den Herrn Minister des Aeusseren

betreffend die Repatriirung von Flüchtlingen und Ausgewiesenen.

Das čechoslovakische Preßbüro berichtet, daß anläßlich der zwischen dem Herrn Minister des Aeusseren und der ungarischen Regierung gepflogenen. Verhandlungen vereinbart würde, daß die Flüchtlinge und Ausgewiesenen von der einen wie von dir anderem Seite unter dem Bedingung repatriirt werden, daß sie sich in Zukunft den geltenden Gesetzen strikte unterwerfen. Der Bericht sagt nicht, ob die >Repatriirung< auch gegen den. Willen des Flüchtlinges oder Ausgewiesenen erfolgen soll. Dieser Zweifel muß aber sobald als möglich beseitigt werden, wenn nicht große Beunruhigung unter dien Betroffenen platzgreifen soll. Gegen eine >Repatriirung< gegen den Willen der Flüchtlinge und Ausgewiesenen müßten wir mit aller Entschiedenheit protestieren, weil wir eicht das Vertrauen haben, daß insbesonders die ungarische Regierung diese Repatriirten schonen wird. Die Erfahrungen, die gerade mit der gegenwärtigen Regierung in Ungarn gemacht wurden, müssen uns mißtrauisch und, vorsichtig machen.

Wir fragen daher dem Herrn Minister:

1. Beruht, die Nachricht des Preßbüros auf Richtigkeit?

2. Sohl die Repatriirung der Flüchtlinge und Ausgewiesenen auch gegen den Willen der Betroffenen erfolgen?

3. Wenn ja, wie kann der Herr Minister eine, solche, für die Betreffenden äusserst gefährliche Maßregel, rechtfertigen?

Prag, am 16. März 1921.

Dr. Heller, W. Niessner,

Hecker, H. Hladik, W. Lorenz, D. Löw, A. Friedrich, J. Reyzl, dr. Wiechowski, A. Jarolim, F. Link, Polach.

 


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP