Senát Národního shromáždění R. Č. r. 1921.

I. volební období.

3. zasedání.

Původní znění.

Tisk 704.

Odpověď

předsedy vlády

na interpelaci senátorů dra. Naegle, dra. Hilgenreinera a soudruhů

stran náhrady škod, způsobených v listopadových nepokojích 1920 v Praze

a jinde na četném německém majetku (č. tisku 475).

Při listopadových nepokojích 1920 byly, jak se v interpelaci samé správně podotýká, v prvé řadě německé studentské spolky poškozeny. Demonstranti, vniknuvší do místností jejich buď vynesli nebo okny vyhodili různé předměty jako noviny, spolkové záznamy, knihy a jiné tiskoviny, které, ježto nemohly býti ponechány na ulici, z nařízení policejních orgánů dopraveny byly obecními zřízenci do obecního dvora na Horním Novém Městě a zde odděleně uloženy.

Škody, které tím byly způsobeny různým německým korporacím v Praze a jinde, byly ihned, jak o jejich náhradu poškození zažádali, učiněny předmětem šetření ve smyslu zákona z 18. března 1920, č. 187 Sb. z. a n. u příslušných policejních okresních komisařství, aby byla zjištěna skutková povaha veškerých událostí škodu zavinivších a vyšetřeny také majetkové a ostatní směrodatné poměry poškozených. Při předvolání jednotlivých poškozených, zejména zástupců německých studentských spolků, kteří v tomto směru měli úřadu podati potřebná vysvětlení, vyšlo na jevo, že značná část studentů odjela mezi tím na prázdniny, z nichž mnozí teprve v druhé polovici měsíce ledna t. r. vrátili se do Prahy, takže nemohli dříve býti vyslechnuti. Vyšetřování poměrů poškozených jest pro posouzení otázky škody a její náhrady nezbytně nutné a plyne z ustanovení předem uvedeného zákona.

Během ledna 1921 přicházeli jednotliví studenti, vrátivší se z prázdnin do Prahy, na policejní komisařství s dotazem, jak bylo s jejich spolkovými věcmi při listopadových nepokojích na ulici vyhozenými naloženo. Byli náležitě poučeni a poukázáni na správu obecního dvora, kde bylo jim možno, uložené věci si prohlédnouti a předměty nepoškozené dáti si zpět dopraviti do spolkových místností. Věci ty byly však vesměs bezcenné. Tímto vyvrací se výtka obsažená v interpelaci v příčině zacházení s poškozenými a jich věcmi.

Veškeré žádosti o náhradu škody budou v brzké době, jakmile zavedené vyšetřování bude skončeno, komisemi podle shora zmíněného zákona projednány.

Jmenované úřady byly poukázány, aby vyšetřování toto všemožně urychlily, aby ministerstvo vnitra mohlo ve srozumění s ministerstvem financí podle předpisů §u 4 resp. 5 zákona z 18. března 1920, č. 187 Sb. z. a n. o této náhradě škody definitivně rozhodnouti.

V Praze dne 8. dubna 1921.

Černý v. r.,
předseda vlády.

Senát Národního shromáždění R. Č. r. 1921.

I. volební období.

3. zasedání.

Překlad.

Tisk 704.

Antwort

des Ministerpräsidenten

auf die Interpellation der Senatoren Dr. Naegle, Dr. Hilgenreiner

und Genossen

betreffend Entschädigung des während der Novemberunruhen 1920

in Prag und anderwärts an zahlreichem deutschen Eingentum

zugefügten Schadens (Druck Nr. 475).

Bei den Novemberunruhen 1920 wurden, wie in der Interpellation selbst richtig bemerkt wird, in erster Linie deutsche Studentenvereine beschädigt. Von den in die Lokalitäten eindringenden Demonstranten wurden verschiedene Gegenstände als Zeitschriften, Vereinsverzeichnisse; Bücher und andere Drucksachen teils fortgetragen, teils zum Fenster hinausgeworfen, welche, da dieselben nicht auf der Gasse belassen werden konnten, über Auftrag der Polizeiorgane durch Gemeindeangestellte in den Gemeindehof auf der Oberen Neustadt geschafft und hier abgesondert deponiert wurden.

Die hiedurch verschiedenen deutschen Korporationen in Prag und anderwärts zugefügten Schäden wurden sofort, sobald um deren Vergütung seitens der Beschädigten angesucht wurde, zum Gegenstande von Erhebungen im Sinne des Gesetzes vom 18. März 1920, Nr. 187 S. d. G. u. V. bei den zuständigen Polizeibezirkskommissariaten gemacht, um den Tatbestand sämtlicher die Schäden verschuldenden Umstände sicherzustellen und auch die Vermögens- und sonstige massgebende Verhältnisse der Beschädigten zu erheben. Anlässlich der Vorladung einzelner Beschädigten, insbesondere der Vertreter der deutschen Studentenvereine, welche in diese Richtung der Behörde die nötigen Aufschlüsse erteilen sollten, kam zum Vorscheine, dass ein bedeutender Teil der Studierenden inzwischen auf Ferien abgereist war, von denen viele erst in der zweiten Hälfte Jänner I. J. nach Prag zurückkehrten, sodass dieselben nicht früher einvernommen werden konnten. Die Erhebung der Verhältnisse der Beschädigten ist für die Beurteilung der Frage des Schadens und dessen Vergütung unumgänglich notwendig und ergibt sich aus den Bestimmungen des oben angeführten Gesetzes.

Im Laufe des Monats Jänner 1921 kamen einzelne von den Ferien nach Prag zurückkehrende Studierende auf das Polizeikomissariat mit der Anfrage, was mit ihren bei den Novemberunruhen auf die Gasse hinausgeworfenen Vereinsgegenständen geschehen sei. Sie wurden ordnungsgemäss belehrt und an die Verwaltung des Gemeindehofes verwiesen, wo sie die deponierten Sachen besichtigen und die unbeschädigten Gegenstände in die Vereinslokalitäten zurückschaffen lassen könnten. Die Sachen waren jedoch durchwegs ohne Wert. Hiedurch erscheint der in der Interpellation erthaltene Vorwurf hinsichtlich der Behandlung der Beschädigten und ihrer Sachen entkräftet.

Sämtliche Gesuche um Schadenersatz gelangen in nächste Zeit sofort nach Abschluss der eingeleiteten Untersuchungen gemäss oben erwähnten Gesetzes durch die Kommissionen zur Verhandlung.

Die gennanten Behörden wurden angewiesen, diese Erhebungen tunlichst zu beschleunigen, um dem Ministerium des Innern im Einvernehmen mit dem Finanzministerium die definitive Entscheidung über diesen Schadenersatz nach den Vorschriften des § 4, resp. 5 des Gesetzes vom 18. März 1920, Nr. 187 S. d. G. u. V. zu ermöglichen.

Prag, am 8. April 1921.

Černý m. p.,
Ministerpräsident.

 


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP