Senát Národního shromáždění R. Č. r. 1921.

I. volební období.

3. zasedání.

Původní znění.

Tisk 820.

Odpověď

ministra vnitra
na interpelaci senátorů Hartla, Friedricha a soudr.,
týkající se zneužití zákona ze dne 14. dubna 1920, č. 267 Sb. zák. a nař.
(č. tisku 692).

K dotazu na mne vznesenému sděluji, že nemohu pánům dotazovatelům dáti v tom za pravdu, že by okresní správy politické v různých místech republiky obývaných občany německého jazyka zneužívaly zákona svrchu zmíněného.

Šetřením bylo zjištěno, že v obvodu zemské správy politické v Brně a v Opavě nestal se vůbec žádný případ, ve kterém by si bylo některým nájemcem nebo majitelem hotelu stěžováno. V obvodu zemské správy politické v Praze vyskytly se celkem případy dva: v Trutnově a v Jáchymově. Okresní politický úřad v Trutnově nařídil hostinskému, který měl hostinec svůj označen názvem "Zur Stadt Wien" ku poctě hlavního a sídelního města bývalé rakouské monarchie, aby název ten odstranil. Okresní správa politická v Jáchymově nařídila odstranění názvu hotelu "Austria". O obou případech bylo rozhodováno pořadem instančním. Strany měly také možnost, jestliže se domnívaly, že bylo proti ním zákona zneužito, podati proti konečnému rozhodnutí politických úřadů stížnost k nejvyššímu správnímu soudu, avšak ony možnosti té ani nepoužily.

Případ Jáchymovský, o němž se páni dotazovatelé obšírně zmiňují, byl ovšem zvláštní. Ačkoliv majitel hotelu "Austria" byl již po zákonu samém povinen nevhodný název do jednoho měsíce po tom, co zákon nabyl platnosti, odstraniti, t. j. nejpozději do 30. května 1920, nalézal se název ten na místě ještě až do konce října 1920. Byv okresním politickým úřadem upozorněn, vyjádřil se majitel při úřadě, že on si rád na Rakousko vzpomíná a že doufá, že se poměry brzy změní a pak že si tentýž nadpis zase na hotel dá napsati. Ač nemohl míti nejmenší pochybnosti o tom, že název "Austria" spadá pod ony závadné názvy, které zákon má na mysli, podal proti rozkazu na odstranění stížnost k zemské správě politické a byv zamítnut k ministerstvu vnitra, čímž docílil průtahu až do března 1921.

Pokud se dotaz obrací proti tomu, že bylo nařízeno odstraniti zakázané označení také ze závodního inventáře, podotýká se, že by neodpovídalo ustanovení zákona, ani účelu jeho, kdyby název byl odstraněn snad jen na budově, ale ponechán v celém, ostatními provozu hotelu.

Pokud se týká názvu "Istria", jimž majitel, později hotel označil na, místě názvu "Austria" bylo zřejmo, že použití jeho nebylo žádnými obchodními hledisky odůvodněno, nýbrž, že byl zvolen obmyslně, aby nadále udržoval paměť zakázaného názvu "Austria" a upomínal na býv. Rakousko. Po rozhodnutí poslední instance nemohla okresní správa politická než pohroziti prostředky, jež zmíněný zákon pro takové případy stanoví.

Uváží-li se, jak četný byl počet nevhodných názvů hotelů po různých místech republiky užívaných před vydáním zákona a že provedení zákona vyvolalo jen ve dvou případech stížnost majitelů, která pořadem instancí ani neobstála, jest zjevno, že nemůže býti řeči o zneužívání tohoto zákona.

Příkrá slova, jakých dotaz užívá o činnosti politických úřadů, odmítám jako neodůvodněná a nepřípustná.

V Praze, dne 14. června 1921.

Dr.Černý v. r.,
ministr vnitra.

 

Senát Národního shromáždění R. Č. r. 1921.

I. volební období.

3. zasedání.

Překlad.

Tisk 820.

Anfworf


des Ministers des Innern
auf die Interpellation der Senatoren Hartl, Friedrich und Gen. betreffend die missbräuchliche Anwendung des Gesetzes vom 14. April 1920, Nr. 267 Sml, d. G. u. V. (Druck Nr. 692).

Über die an mich gerichtete Anfrage teile ich mit, dass ich den Herren Interpellanten darin nicht Recht geben kann, dass die politischen Bezirksverwaltungen an verschiedenen von Bürgern deutscher Sprache bewohnten Orten der Republik das oben erwähnte Gesetz missbraucht hätten.

Durch die gepflogenen Erhebungen wurde sichergestellt, dass im Bereiche der politischen Landesverwaltung in Brünn und Troppau überhaupt kein Fall einer Beschwerde seitens irgend eines Hofelpächters oder Inhabers vorgekommen ist. Im Bereiche der politischen Landesverwaltung in Prag ereigneten sich im ganzen zwei Fälle, und zwar it Trautenau und Joachimsthal. Die politische Bezirksverwaltung in Trautenau hat dem Gastwirte, welcher sein Gasthaus zu Ehren der Haupt- und Residenzstadt der ehemaligen österreichischen Monarchie mit dem Namen "Zur Stadt Wien" bezeichnet hatte, die Beseitigung dieser Bezeichnung aufgetragen. Die politische Bezirksverwaltung in Joachimsthal hat die Beseitigung des Hotelnamens "Austria" verfügt. Über beide Fälle wurde im Instanzenzuge entschieden Die Parteien hatten auch die Möglichkeit falls sie der Meinung waren, dass das Gesetz gegen sie missbräuchlich engewendet wurde, gegen die edgiltige Entscheidung der politischen Behörden die Beschwerde an den obersten Verwaltungsgerichtshof zu ergreifen, dieselben machten jedoch von dieser Möglichkeit keinen Gebrauch.

Der Joachimsthaler Fall, welchen di Herren Interpellanten ausführlich erwähnen warallerdings ein besonderer. Obzwar der Besitzer des Hotels "Austria" schon nach dern Gesetze selbst verpflichtet war, die unpassende Bezeichnung binnen Monatsfrist nach _ Inkrafttreten des Gesetzes, d. i. spätestens bis 30. Mai 1920 zu beseitigen, bestand diese Bezeichnung noch bis ende Oktober 1920. Von der politischen Bezirksbehörte aufmerksam gemacht, äusserte sich der Besitzer beim Amte, dass er sich gerne an Oesterreich erinnere und hoffe, dass sich die Verhältnisse bald ändern werden und dass er dann dieselbe Aufschrift am Hotel wieder anbringen lassen wird. Obwohl er nicht den geringsten Zweifel darüber hegen konnte, dass die Bezeichnung "Ausria" unter die im Gesetze gedachten anstössigen Bezeichnungen fällt, überreichte er gegen den Auftrag zur Beseitigung die Beschwerde an die politische Landesverwaltung und nach deren Abweisung an das Ministerium des Innern, wodurch er eine Verzögerung bis März 1921 erzielte.

Insoferne sich die Anfrage dagegen wendet, dass die Beseitigung der verbotenen Bezeichnung auch aus dem Betriebsinventare aufgetragen wurde, wird bemerkt, dass es veder der Bestimmung des Gesetzes, noch dessen Zwecke entsprechen würde, wenn man die Bezeichnung vielleicht nur vom Gebäude beseitigen, aber im ganzen übrigen Hotelbetriebe belassen würde.

Was die Bezeichnung. "Istria" mit welcher der Inhaber später das Hotel an Stelle des Namens "Austria" bezeichnete, var es ganz klar, dass deren Benützung durch keinerlei geschäftlichen Gesichtspunkte begründet var, dass dieselbe vielmehr mit Absicht-gewählt wurde, um weiterhin die Erinnerung an die verbotene Bezeichnung "Austria" aufrecht zu erhalten und an das ehemalige Oesterreich zu erinnern. Nach erfolgter Entscheidung der letzten Instanz erübrigte der politischen Bezirksverwattung nichts anderes als die Androhung der im erwähnten Gesetze für derartige Fälle bestimmten Mittel.

Wenn in Erwägung gezogen wird, wie gross die Anzahl von unpassenden Hotelnamen an verschiedenen Orten der Republik vor Herausgabe des Gesetzes war und dass die Durchführung des Gesetzes bloss in zwei Fällen Beschwerden seitens der Besitzer verursachte, welche im Instanzenzuge nicht Stand halten konnten, so geht daraus hervor, dass von einer missbräuchlichen Anwendung dieses Gesetzes keine Rede sein kann.

Die in der Anfrage gebrauchten scharfen Worte über die Tätigkeit der politischen Behörden weise ich als unbegründet und unzulässig ab.

Prag, am 10. Juni 1921.

Černý m.p.
Minister des Innern.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP