Senát Národního shromáždění R. Č. r. 1921.

I. volební období.

3. zasedání.

Tisk 893.

Zpráva

výboru ústavně-právního

o vládním nařízení ze dne 9. června 1921, čís. 215 Sb. z. a n., kterým vydána přechodná ustanovení policejně - právní o cestovních pasech.

Nařízením svrchu dotčeným vydány byly předpisy policejně-právní, jež znamenají úlevu při cestování tuzemců do ciziny a cizozemců do našeho státu.

Ježto totiž dosavadní předpisy o cestovních pasech vzhledem k době válečné jak v našem, tak v jiných státech byly přísnější a stěžovaly značně cestování, byla na měsíc říjen 1920 svolána do Paříže konference všech členů Společnosti národů, jejíž výsledek byla pak resoluce v této konferenci přijatá, dle kteréž měly býti veškeré vlády vyzvány, aby učinily v době co nejkratší a to do 1. července 1921 opatření o cestovních pasech.

Ostatní opatření současně usnesená nebo pouze doporučená sem nenáleží.

Obsah přítomného nařízení týká se hlavně vnější formy pasů, jichž vzorec jest přiložen, jakož i různých kontrolních předpisů při překročení hranic našeho státu jakož i kompetence v příčině té, a jest rázu výhradně provisorního jež platiti má jen do konce prosince 1923.

Současně zrušují se tímto nařízením veškeré dřívější předpisy přísnější, jež vydány byly po 28. červenci 1914.

Pokud týče se otázky, zda nařízení zmíněné bylo ve formě ústavní vydáno, mohlo by snad v této příčině býti sporno, stačí-li forma nařízení vládního.

Uvážíme-li však, že pasovní předpisy ve starém Předlitavsku byly upraveny vyhlášku ministerskou ze dne 10. května 1867, č. 80 ř. z., jež souhrnně upravila tyto na základě zmocňovacího cís. nařízení ze dne 6. listopadu 1865, č. 116 ř. z., v Uhrách pak článkem VI. z r. 1963 rovněž cestou nařízení, v našem státě však dosud tyto předpisy skutečně platili a byly praktikovány, byvše nařízeními vládními na základě §u 8 zákona ze dne 5. května 1869, č. 66 ř. z., o výminečném stavu po celou dobu válečnou i poválečnou pouze suspendovány, nelze ničeho namítati proti úpravě této cestou nařizovací a to tím méně, ježto nařízení, o něž tu jde, jeví se býti pouhým provedením usnesení konference pařížské, jest více méně správního rázu a forma nařízení pro nutně rychlé uvolnění styků s cizinou hospodářsky tak důležité, elastičtější a proto účelnější, než-li forma zákona.

Otázka, bylo-li možno zrušiti dosavadní předpisy pasovní na základě výminečného zákona z r. 1869 vydané pouhým nařízením vzhledem k tomu, že dle tohoto slušelo zrušení nařízení předložiti po schválení císařem sněmovně, vyhověla vláda povinnosti své předložením nařízení Národnímu shromáždění bez každého dalšího schválení presidentem republiky, ježto dle § 64 ústavní listiny předpisy dotyčné vyhrazeny nejsou presidentovi, nýbrž výslovně jen vládě, kterýmžto předložením současně vyhověno též požadavku uherských zákonů, dle kterýchž o vydaných nařízeních výminečných o pasech slušelo podati zprávu ihned sněmovně, kdežto v Předlitavsku předložení toho jakož i zprávy zapotřebí nebylo.

Vzhledem k tomu se navrhuje, aby nařízení zmírněné vzato bylo senátem na vědomí.

V Praze, dne 13. července 1921.

Dr Zikmund Witt v. r.,

předseda.

Dr Luděk Krupka v. r.,

zpravodaj.

 

Nařízení vlády

republiky Československé ze dne 9. června 1921,

kterým se vydávají přechodná ustanovení policejně - právní o cestovních pasech.

 

Na základě císařského nařízení, ze dne 6. listopadu 1865, č. 116 ř. z., a uherského zákonného článku VI. z roku 1903 nařizuje se:

§ 1.

Ke každému překročení hranic republiky Československé jest třeba cestovního pasu.

§ 2.

Cestovní pas musí obsahovati tyto údaje: jméno a příjmení, státní příslušnost, zaměstnání, místo a datum narození, bydliště, popis osoby a její podpis, pro které země platí a na jakou dobu. Pas budiž dále opatřen věrnou fotografií osoby, pro níž jest vydán. Pasy vydávají se ve formě knížek 15.5 X 10.5 cm o 32 stránkách; úprava čtyř prvých stránek jest zobrazena v příloze.

Pro každou osobu jest vydati pas zvláštní, avšak manželka a vlastní děti mladší 15 let mohou býti zapsány na pase osoby, s níž cestují. Je-li zapsána manželka, musí býti připojena též její fotografie.

Pas může býti vydán nejdéle na dobu dvou let.

§ 3.

Cizinci mohou překročiti hranice republiky Československé jen na základě pasu vyhovujícího požadavkům § 2 a opatřeného pro cestu do zdejšího státu visem příslušného zahraničního úřady republiky Československé. Cizincům v tuzemsku trvale usazeným může však při cestách do ciziny dáti visum k návratu do zdejšího státu okresní správa politická místa jejich pobytu. Visa dávají se nejdéle na dobu jednoho roku.

Cizinci v tuzemsku trvale nebo přechodně se zdržující musí dáti vidovati svůj pas okresní politickou správou místa svého pobytu, pokud není již opatřen visem Československého úřadu zastupitelského.

§ 4.

Cizinci přibyvší do Československé republiky jsou povinni do 24 hodin po příchodu do každé obce hlásiti se u místního policejního úřadu, na Slovensku a v Podkarpatské Rusi v malých a velkých obcích u obecního (obvodního) notáře, v městech u městského policejního kapitána. Před odchodem jsou povinni u téhož úřadu se odhlásiti.

Hlášení a odhlášení vyznačí se v cestovním pase.

§ 5.

Přednostově politických úřadů II. stolice, na Slovensku zplnomocněný ministr, v Podkarpatské Rusi šéf`civilní správy, stanoví, kde lze hranice překročovati a jakým způsobem se pasová kontrola provádí. Mohou dále stanoviti úlevy pro pohraniční styk. Dokud se tak nestane, platí ustanovení dosavadní.

§ 6.

Kde se v nařízení tomto mluví o okresních správách politických, rozumí se tím na Slovensku a v Podkarpatské Rusi administrativní vrchnost I. stolice.

§ 7.

V místech, kde jsou zřízeny státní bezpečnostní úřady, obstarávají tyto úřady funkce příslušející okresním správám politickým, jakož i podle § 4 místním policejním úřadům.

§ 8.

Nařízení toto stává se účinným dne 1. července 1921 a platí do konce roku 1923. Provedení jeho přísluší ministru vnitra v dohodě se zúčastněnými ministry.

Veškerá policejně-právní nařízení týkající se pasu, jež byla vydána po 28. červenci 1914, jsou zrušena.

Černý v. r.

dr Popelka v. r.

dr Kovařík v. r.

dr Gruber v. r.

dr Hotowetz v. r.

dr Brdlík v. r.

dr Šusta v. r.

dr Procházka v. r.

dr Fajnor v. r.

dr Burger v. r.

Hanačík v. r.

dr Fatka v. r.

Husák v. r.

Pasy budou vydány podle potřeby též s textem trojjazyčným a sice v jazyku státním, jazyku francouzském a v některém z jazyků zmíněných v § 2 zákona ze dne 29. února 1921, č. 122 Sb. z. a n.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP