Senát Národního shromáždění R. Č. r. 1921.

I. volební období.

3. zasedání.

Původní znění.

Tisk 1079.

Odpověď

ministra věcí zahraničních

na interpelaci senátora dra Hellera a soudruhű

ve příčině repatriace uprchlíků a osob vypovězených [c. tisku 6C4].

Interpelaci dovoluji si takto zodpověděti:

1. V záležitosti repatriace uprchlíků a osob vypovězených nedošlo dosud za porad komisí československých a maďarských vůbec k jednání meritornímu.

2. Celá dosavadní směrnice naší politiky zahraniční je pevnou zárukou, ze žádným ujednáním nebude dotčeno právo asylu pro politicky činné osoby, samozřejmě ovšem pokud jinak bude vyhovëno s jejich strany našim vnitrostátním zákonům a předpisům.

V Praze dne 16. září 1921.

 

Dr. Eduard Beneš v. r.
ministr zahraničních věcí.

 

Senát Národního shromáždění R. Č. r. 1921.

I. volební období.

3. zasedání.

Překlad.

Tisk 1079

Antwort

des Ministers des Äussern

auf die Interpellation des Senators Dr. Heller und Genossen betreffend die Repatriirung von Flüchtlingen und Ausgewiesenen [Druck Nro. 664].

Die Interpellation erlaube ich mir zu beantworten wie folgt:

1. In Angelegenheit der Repatriirung von Flüchtlingen und Ausgewiesenen kam es bisher im Verlaufe der Beratungen der čechoslowakischen und magyarischen Kommissionen überhaupt zu keiner meritorischen Verhandlung.

2. Die gesamte bisherige Richtlinie unserer Auslandspolitilt bildet eine feste. Garantie dafür, dass durch keinerlei Vereinbarungen das Asylrecht für politisch tätige Personen angetastet werden wird, selbstredend allerdings insofern ihrerseits unseren innerstaatlichen Gesetzen und Vorschriften sonst entsprochen werden wird.

Prag am 16. September 1921.

 

Dr. Eduard Beneš m. p.

Minister des Äussern.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP