Note. - Les mesures utiles à prendre pour l'éclairage nocturne éventuel des repères aéronautiques seront ultérieurement fixées, à la suite d'expériences, par les soins de la Commission internationale de Navigation aérienne.

ANNEXE G.

RÉUNION ET DISTRIBUTION D'INFORMATIONS MÉTÉOROLOGIQUES

1. Nature et objet des informations météorologiques à fournir par les États contractants.

A) , ayant pour but d'indiquer le degré de sécurité des différentes routes et aérodromes pour les divers types d'aéronefs.

Ces données statistiques comportent:

a) des analyses et sommaires de relevés d'informations météorologiques se reférant au passé;

b) des sommaires d'observation courantes.

B) , destinées:

a) à la tenue d'un registre courant sur l'état de l'atmosphère;

b) à faire des prévisions de temps.

Ces informations courantes comprennent:

1. Les résultats des observations journalières.

2. Les listes des stations météorologiques où ces observations ont été faites.

C) , établies dans le but d'indiquer aux intéressés où et quand le vol est possible, ainsi que les meilleures conditions dans les quelles il peut être effectué.

Ces prévisions représentent l'état des conditions prévues, savoir:

a) , pour les trois ou quatre heures suivantes;

b) , pour les vingt ou trente heures suivantes;

c) , pour les deux ou trois jours suivants;

d) , pour des zones ou des routes particulières, durant les six heures suivantes.

2. Procédés à employer et dates auxquelles devront être fournis les différents types d'in-formations.

A) seront fournies parlesBureaux centraux météorologiques en ce qui concerne les informations générales, savoir:

a) Pour les analyses et sommaires de relevés d'informations se reférant au passé, par la publication des carnets spéciaux donnant les moyennes, fréquences et valeurs extrêmes des éléments météorologiques principaux, accompagnés de cartes et de diagrammes; on donnera de préférence les indications relatives à des régions connues pour présenter des particularités au point de vue météorologique.

b) Pour les sommaires d'observation courantes par la publication mensuelle des valeurs relevées chaque mois.

B) Les seront envoyées de Bureaux météorologiques à Bureaux météorologiques, savoir:

a) Résultats des observations journalières, transmis télégraphiquement:

1. Par des rapports réguliers à heures fixes (voir Appendice I).

2. Par des rapports spéciaux, si la demande en est faite dans l'intervalle (Voir Appendice II).

b) Liste des stations, toutes les fois qu'il est nécessaire pour tenir d'autres pays au courant des endroits où sont faites des observations et pour leur indiquer aussi les détails locaux et topographiques affectant les conditions atmosphériques dans chaque station.

C) Les sont fournies par les Bureaux météorologiques, comme informations générales, par voie de publication dans la Presse, et transmises, par télégraphe, aux autres pays sur leur demande, ou bien encore fournies aux intéressés par tous autres moyens jugés les meilleurs (Voir Appendice III).

APPENDICE I.

RAPPORTS RÉGULIERS.

Ces rapports sont de deux sortes, savoir:

1. Rapports particuliers.

2. Rapports collectifs.

1. Les Rapports particuliers contiennent les résultats des observations faites dans chaque station aux heures: 0100, 0700, 1300 et (1800 ou) 1900 [temps moyen de Greenwich (T. M. G.)]. Ces rapports sont rédigés aussitôt que les observations ont été faites et sont transmis à une Station ou Bureau central collecteur; lorsque l'établissement de ces rapports est possible ou suffisant pour deux seulement de ces heures, ces dernières devront être séparées par un intervalle de 12 heures. (Il est désirable que les heures actuellement fixées soient ultérieurement, et à la suite d'un accord international, remplacées parcelles de 0300, 0900, 1500 et 2100, T. M. G.)

Toutes les fois qu'il sera possible, les rapports donneront des indications sur les éléments ci-après:

1. Vent.

2. Pression atmosphérique.

3. Température et humidité.

4. Brouillard et visibilité.

5. Nuages.

6. Précipitations (pluie, neige, grêle, etc.)

7. Orages, ouragans, cyclones, tempêtes de poussière.

8. Autres phénomènes atmosphériques.

9. État de la mer.

et aussi sur les courants, la température et l'humidité des régions supérieures de l'atmosphère, tous renseignements fournis par des stations ayant la possibilité d'effectuer des observations de cette nature.

Les rapports seront établis sur les modèles et d'après les codes figurant à l'Appendice IV.

2. Les rapports collectifs sont la réunion des rapports particuliers reçus par une Station ou par un Bureau central et transmis à d'autres Bureaux centraux.

Ces rapports sont divisés en trois classes, savoir:

1re Classe. Rapports établis dans l'heure et demie qui suit le moment où les observations ont été faites dans les stations locales; ils sont transmis dans un rayon de 1,500 kilomètres aux Bureaux principaux des autres pays. Le Bureau central est habituellement, dans ce cas, le Bureau principal du Pays transmetteur.

2re Classe. Rapports ayant pour but de donner aux pays distants de plus de 1,500 kilomètres des informations essentielles pour l'établissement de leurs propres prévisions. Le Bureau central, dans ce cas, est celui d'un État possédant une station de T. S. E. à longue portée, c'est-à-dire capable d'atteindre au moins 3,000 kilomètres. Le Rapport de deuxième classe est établi dans les trois heures qui suivent le moment des observations. Il est formé d'extraits de rapports de première classe (Voir Appendice IV). Il doit comprendre une prevision des conditions du temps pour le Pays d'origine.

3re Classe. Rapports transmis par des centres locaux à d'autres centres locaux, dans un rayon d'environ 500 kilomètres. Les Rapports de cette nature sont formés d'extraits de Rapports de 1re classe (Voir Appendice IV) émanànt de stations avoisinantes et rédigés dans les 30 minutes qui suivent l'heure des observations.

APPENDICE II.

RAPPORTS SPÉCIAUX.

Les Rapports spéciaux donnent les résultats d'observations continues, recueillies dans des aéroplaces situées sur des routes aériennes reconnues et dotées de stations météorologiques. Ils sont fournis dans les 30 minutes de la demande faite par un Bureau central appartenant à une aéroplace située sur la route en question. La distance maximum d'où ces Rapports pourront être réclamés sera de 500 kilomètres. Les demandes pourront viser la fourniture de rapports horaires.

Ces Rapports seront transmis par téléphone ou par T. S. F., et pourront être réclamés d'un Pays à un autre dans le cas d'une route aérienne internationale; quand ils seront transmis par télégraphe, ces Rapports devront être rédigés sous la forme et avec le code prescrits à l'Appendice IV.

APPENDICE III.

PRÉVISIONS.

Les , établies pour une période de 3 ou 4 heures, donnent les conditions prévues pour les nuages, le temps, les vents de surface et la visibilité, ainsi que pour la direction et la vitesse du vent aux altitudes de 1000 et 2000 mètres, avec une appréciation de la convenance des conditions atmosphériques en question pour les différents types d'aéronefs.

Les , - établies pour une durée de 20 à 30 heures, donnent des informations analogues, mais en termes plus généràux.

Les donnent un aperçu général pour les deux ou trois jours suivants.

Les sont établies deux fois chaque jour, par des Bureaux centraux, d'après les informations reçues des stations particulières, et donnent un aperçu des conditions atmosphériques prévues, environ 6 heures à l'avance, pour les différentes régions ou routes du Pays.

APPENDICE IV.

FORMULAIRES POUR LES RAPPORTS ET CODES POUR LEUR TRANSMISSION.

Chaque station recevra un signal d'appel ou matricule, formé d'un groupe de lettres ou de chiffres qui servira pour la désigner dans les rapports et pour les appels par T. S. F., ces matricules devront tous être distincts les uns des autres.

Les Rapports seront formulés au moyen de symboles ou lettres météorologiques. Pour les transmissions, chaque symbole sera suivi d'une cote numérique marquant les particularités du phénomène correspondant et fixée en conformité des codes reproduits ci-après.

SYMBOLES MÉTÉOROLOGIQUES ET LEUR SIGNIFICATION.

BBB = Pression barométrique réduite au niveau de la mer et exprimée en millibars et dixièmes de millibars, c'est-à-dire corrigée de la température, de la gravité et de l'erreur du zéro de l'échelle. Le chiffre initial 9 ou 10 sera omis dans les télégrammes.

DD = Direction du vent (rapportée au Nord vrai et non au Nord magnétique) prise à une hauteur de 10 à 15 mètres du sol et cotée de 1 à 72 (voir Code X).

F = Force du vent, exprimée dans l'échelle de Beaufort (tout vent d'une force de 9 sera pécialement noté à la fin du télégramme).

ww = Temps actuel (Code I).

TT = Température en degrés absolus A (0° A = - 273° C; 273° A = 0° C); on ne transmettra pas le premier chiffre.

A = Forme de nuages bas (Code III).

L = Aire proportionnelle des nuages bas (exprimée en dixièmes de ciel couvert; le total 10, correspondant à un ciel entièrement couvert, sera remplacé par 0 dans les télégrammes).

B = Forme des nuages d'altitude moyenne ou élevée (Code III).

M = Aire proportionnelle des nuages moyens ou hauts, évaluée en dixièmes de ciel couvert.

h = Altitude de la base des nuages bas (Code IV) [a].

WW = Conditions atmosphériques dans le passé (Code II).

V = visibilité (Code V).

H1 = Humidité relative (Code VI).

S = État de la mer (Code VII).

 = Allure de la courbe barométrique (Code IX).

bb = Variation barométrique exprimée en demi-millibars par trois heures; on ajoutera systématiquement 50 aux variations négatives.

F1 = Convenance des conditions atmo sphériques pour les avions (Code VIII) [a].

F2 = Convenance des conditions atmosphériques pour les dirigeables (Code VIII) [b].

RR = Pluie: 1° de jour; 2° de nuit; hauteur en millimètres et dixièmes de millimètres.

MM = Température maximum de la journée.

mm = Température minimum de la nuit.

X = Chiffre de réserve.

SYMBOLES SPÉCIAUX POUR LES COURANTS D'AIR SUPÉRIEURS.

H = Altitude (Code IV) [b].

DD = Direction, indiquée d'après l'échelle 1-72, c'est-à-dire par échelons de 5° (voir Code X).

VV = Vitesse, exprimée en kilomètres à l'heure (pour une vitesse supérieure à 99 kilomètres, on emploiera trois chiffres).

SYMBOLES SPÉCIAUX POUR LA TEMPÉRATURE ET L'HUMIDITÉ DES COUCHES D'AIR SUPÉRIEURES.

p = Hauteur ou pression (Code IV) [c].

HH = Pourcentage actuel d'humidité relative.

SYMBOLE SPÉCIAL POUR RAPPORTS COLLECTIFS DE 2e CLASSE.

BB = Pression barométrique en millibars entiers, le chiffre initial 9 ou 10 étant omis.

MODÈLES DE MESSAGES EXPRIMÉS EN SYMBOLES MÉTÉOROLOGIQUES.

Rapports reguliers.

1. Rapports particuliers des stations. - Le signal d'appel de la station sera suivi des groupes suivants:

BBBDD. - FwwTT. - ALBMh. - wwVHS. -  bbF1F2. - RRMMX (ou RRmmX).

Deux groupes supplémentaires seront employés pour les rapports émanant de Stations appropriées à l'observation des courants supérieurs. Le premier de ces groupes sera un groupe de cinq chiffres, indiquant que des renseignements sur les courants supérieurs sont donnés dans le groupe qui suit et qui a la forme générale HDDVV.

Deux autres groupes supplémentaires figureront dans les rapports émanés de stations appropriées à l'observation de la température et de l'humidité des couches d'air supérieures; le premier de ces groupes sera un groupe de cinq chiffres, indiquant que la température et l'humidité des couches d'air supérieures sont données dans le groupe qui suit et qui a la forme générale  TTHH.

(Note. - Ces groupes spéciaux de cinq chiffres seraient, au pointe vue de la signalisation, avantageusement remplacés par un signal Morse spécial.)

2.Rapports collectifs de première classe. - Les rapports particuliers des stations seront établis dans la même forme générale. L'état des couches supérieures est donné à la fin, pour les stations auxquelles il se réfère, les courants d'air supérieurs étant indiqués seulement pour les hauteurs de 500, 1,000, 2,000 et 5,000 mètres (voir Code IV [b] ).

Exemple de rapport collectif de première classe donnant des informations provenant de quatre stations A, B, C, D, dont deux, les stations B et C, ont donné des renseignements sur les courants d'air supérieurs et les deux autres stations, B et D, des indications sur l'humidité et la température des couches supérieures.

Signal d'appel pour "A" - BBBDD - FwwTT - ALBMh - wwVHS -  bbF1F2.

Signal d'appel pour "B" - BBBDD - FwwTT - ALBMh - wwVHS -  bbF1F2.

Signal d'appel pour "C" - BBBDD - FwwTT - ALBMh - wwVHS -  bbF1F2.

Signal d'appel pour "D" - BBBDD - FwwTT - ALBMh - wwVHS -  bbF1F2.

Groupe indiquant que des renseignements suivent au sujet des courants d'air supérieurs.

Signal d'appel pour "B" - HDDVV.

Signal d'appel pour "C" - HDDVV.

Groupe indiquant que des informations suivent au sujet de la température et de l'humidité des couches supérieures:

Signal d'appel pour "B" -  TTHH.

Signal d'appel pour "D" -  TTHH.

3. Rapports collectifs de deuxième classe. - Les rapports particuliers sont transmis successivement dans la forme abrégée ci-après:

Signal d'appel pour la station - BBDDF - wwTTh - AL bb.

Les indications relatives aux courants d'air supérieurs sont données à la fin du télégramme, pour des hauteurs de 2,000 et de 5,000 mètres et pour des stations choisies.

Exemple de rapport collectif de deuxième classe avec informations provenant de quatre stations A, B, C, D, dont deux, les stations B et C, donnent des renseignements sur les courants supérieurs:

Signal d'appel pour la station "A" - BBDDF - wwTTh - AL bb.

Signal d'appel pour la station "B" - BBDDF - wwTTh - AL bb.

Signal d'appel pour la station "C" - BBDDF - wwTTh - AL bb.

Signal d'appel pour la station "D" - BBDDF - wwTTh - AL bb.

Groupe indiquant que des informations suivent au sujet des courants d'air supérieurs:

Signal d'appel pour la station "B" - H DD VV -

Signal d'appel pour la station "C" - H DD VV -

Prévisions météorologiques pour la contrée d'origine.

4. Rapports collectifs de troisième classe. - Les rapports particuliers seront transmis successivement dans la forme abrégée ci-après:

Signal d'appel de la station - DDFFlF2 - ALBMh - wwWWV -

Note 1. - Les modèles pour la transmission des "Rapports spéciaux" et des "Prévisions" n'ont pas encore été établis.

Note 2. - Les observations recueillies par des navires en mer et leur transmission télégraphique réclament des arangements spéciaux qu'il n'a pas encore été possible de réaliser. De même pour les observations faites à bord d'aéronefs.

CODES.

Code I. - Temps présent. - ww.

Note. - Les groupes 00 à 49 s'appliquent à un temps sans pluie. Les groupes 50 à 70 et 77

à 97 s'appliquent à un temps pluvieux.

Pas de brume ni de brouillard

00

Ciel absolument sans nuages.

01

Ciel moins qu'à moitié couvert.

02

Ciel presque à moitié couvert.

03

presque aux trois-quarts couvert.

04

couvert, avec de petites éclaircies.

05

complétement couvert.

Brume ou Brouillard sans pluie.

06

Ciel couvert avec brouillant coté

1.

07

Ciel couvert avec brouillant coté

2.

08

Ciel couvert avec brouillant coté

3.

09

Ciel couvert avec brouillant coté

4.

10

Ciel couvert avec brouillant coté

5.

11

Ciel couvert avec brouillant coté

6.

12

Ciel couvert avec brouillant coté

7.

13

Ciel couvert avec brouillant coté

8.

14

Légère bru me cotée

1.

15

Légère bru me cotée

2.

16

Brouillard

coté

3.

17

Brouillard

coté

4.

18

Brouillard

coté

5.

19

Brouillard

coté

6.

20

Brouillard

coté

7.

21

Brouillard

coté

8.

22

Légère brume humi de cotée

1.

23

Légère bru me humi de cotée

2.

24

Brouillard humide coté

3.

25

Brouillard humide c oté

4.

26

Brouillard humide c oté

5.

27

Brouillard humide c oté

6.

28

Brouillard humide c oté

7.

29

Brouillard humide c oté

8.

Phénomènes spéciaux non accompagnés de pluie.

30

Air humide.

31

Visibilité exceptionnelle.

32

Brouillard de poussière.

33

Rosée.

34

Gelée blanche.

35

Givre.

36

Verglas moyen.

37

Fort verglas.

38

Halo solaire.

39

Halo lunaire.

40

Couronne solaire.

41

Couronne lunaire.

42

Aurore boréale.

43

Rafales.

44

Bise, grant vent.

45

Ténèbres.

46

Mauvais: temps menaçant.

47

Tonnerre.

48

Éclairs.

49

Tonnerre et éclairs.


Související odkazy



Pøihlásit/registrovat se do ISP