Senát Národního shromáždění R. Čs. r. 1924.

I. volební období.

8. zasedání.

Tisk 1808.

Původní znění.

Antrag

des Senators K. Friedrich und Genossen

betreffend die Neuernennung der Bezirksverwaltungskommissionen.

Der Senat wolle folgende Resolution beschliessen:

Bei der Neuernennung der Mitglieder für die Bezirksverwaltungskommissionen hat die Regierung folgende Gruridsätze zu beachten:

1. Die Frist zur Namhaftmachung der Vertreter der verschiedenen Parteien ist bis zum 15. Jänner 1924 zu erstrecken;

2. Die Aufteilung der Mandate hat streng nach den Ergebnissen der letzten Gemeindewahlen auf die einzelnen Parteien zu erfolgen, welche in dem betreffenden Vertretungsbezirke bei den Gemeindewahlen Gemeindevertretungsmandate erlangt haben;

3. In denjenigen Vertretungsbezirken, in denen von verschiedenen politischen Parteien gemeinsame Listen unter gemeinsamen Namen aufgestellt wurden, ist die Aufteilung der Mandate den beteiligten Parteien zu überlassen;

4. Lassen sich die beteiligten politischen Parteien in einzelnen Fällen nicht feststellen, so obliegt die Namhaftmachung der Kandidaten für die Bezirksverwaltungskommissionen den auf die Gemeinde- schaftsliste gewählten Gemeindevertretungsmitgliedern;

5. In denjenigen Fällen, in denen am 26. September 1923 keine Gemeindewahlen stattgefunden haben, ist das Er-gebnis der letzten Wahlen in das Abgeordnetenhaus zu berücksichtigen.

Prag, am 20. Dezember 1923.

K. Friedrich,

Luksch, Hartl, Oberleithner, Hübner, Meissner, Spies, Jelinek, A. Lippert, Vetter-Lilie, Dr. Ledebur-Wicheln.

Senát Národního shromáždění R. Čs. r. 1924.

I. volební období.

8. zasedání.

Tisk 1808.

Překlad.

Návrh

senátora Karla Friedricha a soudruhů

stran obnovení okresních správních komisí.

Senát račiž se usnésti na této resoluci:

Při novém jmenování členů pro okresní správní komise má vláda dbáti těchto zásad:

1. Lhůta pro jmenování zástupců rázných stran prodloužena budiž do 15. ledna 1924;

2. rozdělení mandátů staniž se přísně dle výsledků posledních obecních voleb na jednotlivé strany, které v dotyčném zastupitelském okrese při obecních volbách dosáhly mandátů do obecních zastupitelstev;

3. v zastupitelských okresech, ve kterých různé politické strany postavily společné listiny pod společným jménem, přenecháno budiž rozdělení mandátů zúčastněným stranám;

4. nelze-li v jednotlivých případech zjistiti zúčastněné politické strany, přísluší členům obecních zastupitelstev, zvoleným na společnou listinu, jmenovati kandidáty pro okresní správní komise;

5. v těch případech, ve kterých se dne 26. září 1923 nekonaly žádné obecní volby, dlužno vzíti zřetel k výsledku posledních voleb do poslanecké sněmovny.

V Praze, dne 20. prosince 1923.

K. Friedrich,
Luksch, Hartl, Oberleithner, Hübner, Meissner, Spies, Jelinek, A. Lippert, Vetter-Lilie, dr Ledebur-Wicheln.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP