Senát Národního shromáždění R. Čs. r. 1924.

I. volební období.

9. zasedání.

Tisk 1851.

Zpráva

I. výboru zahraničního a

II. výboru národohospodářského

o vládním návrhu (tisk 1834),

kterým se předkládá Národnímu shromáždění

dne 1. března 1924 v Římě podepsaná Dodatková úmluva k obchodní a plavební smlouvě mezi republikou Československou a Královstvím Italským, podepsané v Římě dne 23. března 1921.

Návrh usnesení.

Senát Národního shromáždění republiky Československé učinil ve..........schůzi dne.........................toto usnesení:

Národní shromáždění republiky Československé souhlasí s připojenou Dodatkovou úmluvou z 1. března 1924 k obchodní a plavební smlouvě mezi republikou Československou a Královstvím Italským, podepsané v Římě dne 23. března 1921.

I.

Dosaváde upraveny byly hospodářské styky s Italií rámcovou smlouvou ze dne 23. března 1921, kteráž u nás prozatímně uvedena byla v platnost nařízením z 9. ledna 1922, čís. 4 Sb. z. a n., ratifikována byla oběma státy dne 1. března 1924 a spočívá na zásadě nejvyšších výhod.

Když pak v červnu 1921 zaveden v Italii nový celní tarif a u nás nuceni jsme byli vzhledem k poměrům valutárním zavésti celní koeficienty, čímž prolomen smluvní tarif bývalého Rakousko-Uherska, objevila se nutnost doplniti dosavadní úmluvu s Italií zvláštní smlouvou tarifní. To stalo se přítomnou smlouvou sestávající jednak z vlastní t. zv. Dodatkové úmluvy, jednak ze závěrečného protokolu de dato v Římě dne 1. března 1924, tvořícího integrující část její.

Přílohy A a B k úmluvě připojené obsahují seznam příslušného zboží, při kterémž navzájem celní sazby jsou buď sníženy anebo alespoň tak vázány, že po dobu trvání smlouvy nemohou býti měněny a to ani tehdy, kdyby šlo o platnost tarifu autonomního (tak zvané konsolidace). Pro nás týkají se slevy zejména jižního ovoce a konserv, konsolidace slev pak zvláště hedvábí, vína a gumového zboží; pro Italii vyhrazeny slevy na dovážené námi produkty zemědělské, zejména slad, jakož i konsolidace na chmel, řepné semeno a čekankový kořen, kdežto v oboru průmyslovém uvésti dlužno mimo četné konsolidace hlavně slevy na určité textilie, produkty hutnické, stroje hospodářské, cukrovarnické, pivovarnické, dlaždice, sklo, papír a pod.

Pokud se týče valuty, účtují se v Italii cla ve zlatých lirách, u nás v československých korunách s přirážkou, resp. srážkou valutního koeficientu, odpovídajícího poměru k průměrné hodnotě dolaru neb anglické libry, kdyby se kurs zvýšil nad 10% nebo snížil pod 10%.

Příloha C týká se povolovacího řízení; tato sama obsahuje přílohy A-F, v nichž vypočten seznam zboží, jehož vzájemný dovoz je úplně volný nebo kontingentovaný, resp. u italského zboží ohlášením vázaný.

Úmluva nabude působnosti 10 dnů po oboustranné ratifikaci a zůstává v platnosti tak dlouho, dokud nevyprší doba svrchu zmíněnou rámcovou obchodní a plavební smlouvou z r. 1921 ustanovená, t. j. až do 31. prosince 1925; nebyla-li rok před tím v této lhůtě vypovězena, trvá dále, leč by opět dána byla roční výpověď.

Ježto zaručuje stabilitu a značnou úlevu v našich hospodářských poměrech i vyhovuje v nemalé míře potřebám našeho domácího konsumu, navrhuje zahraniční výbor senátu, aby připojené Dodatkové úmluvě i s přílohami udělen byl souhlas.

V Praze dne 9. dubna 1924.

Ant. Svěcený v. r.,
předseda.

Dr. Lud. Krupka v. r.,
zpravodaj.

II.

Hospodářské styky Československé republiky s Italií byly obchodně-politicky upraveny rámcovou obchodní a plavební smlouvou, podepsanou v Římě dne 23. března 1921, jež byla uvedena prozatímně v platnost nařízením vlády republiky Československé z 9. ledna 1922, č. 4 Sb. z. a n., a po schválení zákonodárnými sbory v obou státech ratifikována dne 1. března 1924 v Římě výměnou ratifikačních listin. Smlouva ta zajišťuje výrobkům a plodinám ve vzájemném styku nakládání podle doložky o nejvyšších výhodách.

V Italii byl však zaveden nový celní tarif z 9. června 1921, v Československu pak vedle nové adaptace cel tak zvanými součiniteli, odpadl smluvní tarif bývalé monarchie úpravou smluv s královstvím SHS. a Švýcarskem v důsledku zavedení nových celních tarifů v těchto státech - objevila se nutnost smlouvu, založenou na pouhé doložce o nejvyšších výhodách, doplniti úmluvou tarifní, která by stanovením smluvních cel pro typické výrobky obou stran umožnila intensivnější rozvinutí vzájemných hospodářských styků. Jest tudíž nově uzavřená Dodatková smlouva s přílohami A, B, C, seznamy A až F a závěrečným protokolem, podepsaná dne 1. března 1924 v Římě, doplňkem obchodní a plavební smlouvy ze dne 23. března 1921.

V příloze A vládního návrhu uvedeno jest zboží a předměty, na jichž dovozu z Italie má zájem republika Československá, a na něž proto poskytuje slevy svých celních sazeb a dovoluje jich volný přívoz. Jsou to především: jižní ovoce, ranná zelenina, konservy, zvláště rybí a z rajských jablíček, pak sýry, víno, hedvábí, klobouky, zboží kamenné, skleněné perly, pneumatiky atd.

Proti úlevám na clu jižního ovoce, pokud se v republice Československé nepěstuje, nelze arciť činiti námitek, ovoce však, které se v republice pěstuje, zejména jablka, hrušky a kdoule, které ve stavu nebaleném mohou býti dováženy beze cla, bude asi postiženo v důsledku této smlouvy účinnější konkurencí z Italie, neboť již roku 1922 bylo pod tarifní položkou "ovoce ostatní" dovezeno do republiky 56.751 q, a v tom z Italie 22.910 q. Také při dovozu vína z Italie bude asi citelná tamní konkurence, neboť již roku 1922 bylo dovezeno do republiky 23.626 q vína z Italie; nyní má býti kontingent dovozu vína zvýšen na 110.000 hl, a bude nutně zapotřebí, aby alespoň při dovozu vína z Italie přísně bylo zachováváno ustanovení o osvědčeních původu vína.

V příloze B vládního návrhu uvedeny jsou předměty, jichž dovoz z Italie bez omezení na ohlášku má býti povolen.

V příloze C označeny jsou předměty, jichž dovoz z Italie jest povolen v mezích kontingentu v příloze té vyjmenovaných, v příloze D předměty, jejichž dovoz z Československa do Italie jest povolen a v příloze E předměty, jichž dovoz z Československa do Italie jest povolen v mezích kontingentů.

Dle závěrečného protokolu zůstává Československu vyhrazena možnost změniti cla na dovoz některých druhů zboží dovážených z Italie a to: u rýže, jablek, hrušek, kdoulí, švestek a ostatního ovoce, pak u cibule a česneku, u hub, a hedvábí a jest v protokolu tom obsažena maximální výše cla pro každý jednotlivý druh těchto předmětů.

Národohospodářský výbor navrhuje:

Slavný senáte račiž se usnésti:

Senát Národního shromáždění republiky Československé souhlasí s připojenou Dodatkovou úmluvou z 1. března 1924 k obchodní a plavební smlouvě mezi republikou Československou a Královstvím Italským, podepsané v Římě dne 23. března 1921.

K. Sáblík v. r.,
předseda.

Rozkošný v. r.,
zpravodaj.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP