Senát Národního shromáždění R. Čs. r. 1925.
I. volební období.
10. zasedání.
Tisk 2122.
Původní znění.
Antrag
der Senatoren Löw, Lorenz und Genossen
auf Vereinigung von Karlsbad mit den Nachbargemeinden.
Die Gefertigten stellen fölgenden Antrag:
Der Senat wolle beschließen:
Gesetz
vom..................................,
durch welches die Stadt Karlsbad mit den Nachbargemeinden vereinigt wird.
Die Nationalversammlung der Čechoslovakischen Republik hat folgendes Gesetz beschlossen:
§ 1.
Die Gemeinden Aich, Alt-Rohlau, Dallwitz, Donitz, Drahowitz, Fischern, Meierhöfen, Pirkenhammer und Weheditz, sowie der Ort Berghätisel der Gemeinde Espenthor werden mit der Stadt Karlsbad zu einer einzigen Gemeinde unter den gemeinsamen Namen Karslbad vereinigt.
§ 2.
Das gesamte Gemeindevermögen und Gemeindegut, die Anstalten und Fonrls der genannten Gemeinden und alle ihre Rechte und Verbindlichkeiten gehen vom Tage der Vereinigung auf die neue Gemeinde Karlsbad über.
§ 3.
Die Beamten, Angestellten und Arbeiter der vereinigten Gemeinden werden van der neue.n Gemeinde mit allen erworbenen Rechten und Ansprüchen übernommen.
§ 4.
Die Gemeindeabgaben und Gebühren, sowie die Gemeindezuschläge zu den Staatssteuern werden in den einzelnen Teilgemeinden solange im bisherigen Ausmaße weiter erhoben, als nicht durch die Gemeindevertretung der neuen Gemeinde Karlsbad eine Neuregelung beschlossen wird.
§ 5
Binnen 5 Monaten nach Inkrafttreten dieses Gesetzes sind die Wahlen in die Genzeindevertretung durchzuführen.
Bis zu diesem Zeitpunkte wird die Gemeinde von einer Kommission von 42 Mitgliedern verwaltet, welche vom Minister des Innern erltsprechend der werhältnismäßigen Stärke der Parteien im ganzen Gebiete der neügebildeten Gemeinde zu ernennen sind.
§ 6.
Seine Durchführung äbliegt dem Minister des Innern im Einvernehmen mit den beteiligten Ministern.
Begründung.
Die Entwicklung aller Nachbargemeinden Karlsbads ist durch die Bedürfnisse des Kurortes ganz besttimint begrenzt. Die unbedingt gebotene Rücksiehtnahme auf die Sicherheit der Heilquellen verhindert die Erschließüng natünlicher Bodenschätze, der Schutz der Karlsbader, einen einzigen großen Kurpark bildenden Wälder erfordeit eine Drosselung der Industrie, Gleichzeitig ist der Eniwicklungsrautn Karlsbads so eng begrenzt, daß nicht nur eine künftige Erweiterung der Stadt unmöglich ist, söndern auch die bisherige Entwicklung schen längst den Ring der alten Staddgrenzen gesprengt hat. Die Bahnhofssnlagen, Wasser- und Beleuchtungswerke usw befinden sich längst außerhalb der Stadt und ein sehr erheblicher Teil der in Karlsbad beschäftigten Beamten und Arbeiter, ein großer Prozentsatz in Karlsbad geborener und dahin zuständig gewesener oder noch im AugenMicke zuständiger Gewerbetreihender usw mußten in den Vororten Wohnung nehmen. Die meisten der in städtischen Betrieben beschäftigten Arbeiter und der Arbeitersehaft der Karlsbader privaten Geschäfte sind wegen des Wohnungsmangels bezw der durch die künstliche Abschnürung Karlsbads erzeugten hohen Grundrente und infolge der unerschwinglichen Wohnungspreise, gezwungen, ständig in den Nachbarorlen zu wohnen, dorthin zuständig zu werden, und als Arbeitsunfähige den Armenfonds von Gemeinden zur Last zu fallen, die aus ihrer Arbeitsitätigkeit niemals ― weder direkt noch indirekt ― einen Vorteil gezogen hatten. So sind die Vφrorte Karlsbads durch Karlsbad einsei:ig belastet und es erscheint ihr Begehr, nach Karlsbad eingemeindet zu werden, gerechtfertigl. Die Stadt Karlsbad andererseits hat ein eminentes Interesse daran, sich frei und ungehemmt entwickeln zu können, auf die Gestaltung des Lageplanes, die Entwicklung ler Industrie, die Sieberheitspolizei, vor allem auf die Bergpolizei (wegen des Quellenschutzes) und die Gesundheitspflege in einen möglichsit weiten Umkreis ― um das Kurgebiet ungeschmδlert Einfluί nehmen zu können. Es kann der Stadt Karlsbad auch nicht gleichgiltig sein, ob sie von den vielen, in den Nachbargemeinden wohnenden Kurgästen eine Kurtaxe einzutiehmen vermag oder nicht, sowie ob die Zufahrts- und Zugangswege in das Kurgebiet sauber, ordentlich beleuchtet, polizeilich entsprechend gesichert sind oder ob das Gegenteil der Fall ist. Bei den ungemein regen wechselseitigen Beziehungen zwischen den Bewohnern Karlsbads und der angrenzenden Orte (Kurgäste, Passanten, Beamte, Arbeiter usw.) müssen auch alle Gesundheitsmaßregeln, die innerhalb der heutigen Grenzen Karlsbads getroffen werden, gegenstandslos bleiben, wenn sie nicht gleichmäßig auch in allen diesen Nachbarorten durchgeführt werden.
Da der Vermögensstand der einzugemeindenden Orte deren Passiven weit übertrifft, ist die Vereinigung der aufgezählten Gemeinden auch vom finanäiellen Standpunkte aus für alle nützlich.
Eine Belastung des Staates entstehit durch deri vorliegenden Antrag nicht.
In farmeller Beziehung beantragen wir die Zuweisung dieses Geselzentwurfes an den Verfassungs- und Rechtsausschuß.
Prag, 26. März 1925.
D. Löw, Lorenz,
Anna Perthen, F. K. Stärk. Dr. Heller, Herrn, Hladik, Aug. Hecker, Josef Reyzl, Anton Jarolim, Mathias Kreppenhofer, W. Niessner, F. Link.
Senát Národního shromáždění R. Čs. r. 1925.
I. volební období.
10. zasedání.
Tisk 2122.
Překlad.
Návrh.
senátorů Löwa, Lorenze a soudruhů
na sloučení Karlových Varů se sousedními obcemi.
Podepsaní navrhují:
Senáte račiž se usnésti:
Zákon
ze dne........................,
kterým se obec Karlovy Vary slučuje se sousedními obcemi.
Národní shromáždění republiky Československé usneslo se na tomto zákoně:
§ 1.
Obce Doubí, Stará Role, Dalovice, Tuhnice, Drahovice, Rybáře, Dvory, Pirkenhammer a Bohatice, jakož i osada Hůrky obce Olšava Vrata slučují se s městem Karlovy Vary v jednu obec pod společným jménem Karlovy Vary.
§ 2.
Veškeré jmění a statek obecní, ústavy a fondy jmenovaných obcí a veškerá jejich práva i závazky přecházejí dnem sloučení na novou obec Karlovy Vary.
§ 3.
Nová obec přejímá úředníky, zřízence a dělníky sloučených obcí se všemi jejich nabytými právy a nároky.
§ 4.
Obecní dávky, a poplatky, jakož i obecní přirážky k daním státním budou se v jednotlivých dílčích obcích vybírati nadále v dosavadní výměře potud, pokud se obecní zastupitelstvo nové obce Karlových Var neusnese o nové úpravě.
§ 5.
Do pěti měsíců po účinnosti tohoto zákona buďtež provedeny volby do obecního zastupitelstva.
Až do této doby spravovati bude obec komice 42 členů, které jmenovati má ministr vnitra podle poměrné síly stran v celém obvodu nově utvořené obce.
§ 6.
Provésti tento zákon náleží ministru vnitra v dohodě se zúčastněnými ministry,
Odůvodnění.
Vývoj všech obcí sousedících s Karlovými Vary jest zcela přesně omezen potřebami lázeňského místa. Nezbytný ohled na bezpečnost léčivých zřídel zabraňuje učiniti přístupnými přirození poklady půdy, ochrana karlovarských lesů, které tvoří jediný veliký lázeňský park, vyžaduje potlačování průmyslu. Prostor, kde se Karlovy Vary mohou rozvíjeti, jest zároveň tak úzce omezen, že jest nejen budoucí rozšíření města nemožno, nýbrž že také posavadní rozvoj již dávno prolomil kruh starých hranic města. Nádraží, vodárna a osvětlovací stanice atd. nalézají se již dávno mimo obvod města a velmi značná část úředníků a dělníků, kteří zaměstnáni jsou v Karlových Varech, veliké procento živnostníků atd., kteří se v Karlových Varech narodili a tam byli příslušni anebo ještě jsou příslušni, museli se nastěhovati do předměstí. Většina dělníků, zaměstnaných v městských podnicích, a dělnictva karlovarských soukromých obchodů jest pro nedostatek bytů resp. pro vysokou rentu pozemkovou, vytvořenou umělým ohraničením Karlových Varů a následkem nedostupných cen bytových nucena bydleti trvale v sousedních obcích, nabývati tam příslušnosti a jakožto práce nezpůsobilí připadati na obtíž chudinskému fondu obcí, které z jejich pracovní činnosti nikdy ― ani přímo ani nepřímo ― neměly žádného prospěchu. Tak jsou předměstí Karlových Varů Karlovými Vary jednostranně zatěžována i jeví se oprávněným jejich požadavek, aby byla připojena ke Karlovým Varům. Město Karlovy Vary s druhé strany má veliký zájem na tom, aby se mohlo volně a nerušeně rozvíjeti, aby mohlo míti neztenčený vliv na útvar polohopisného plánu, rozvoj průmyslu, bezpečnostní policii, především na důlní policii (pro ochranu pramenů) a na péči o zdravotnictví v obvodu kolem lázeňského území pokud možno nejširším. Městu Karlovým Varům nemůže také býti lhostejno, může-li od mnohých lázeňských hostí, kteří bydlí v sousedních obcích, vybírati lázeňskou taxu čili nic, i zda-li cesty, kudy se do lázeňského území přijíždí a přichází, jsou čisté, řádně osvětlené, policejně přiměřeně zabezpečené anebo zda-li tomu jest naopak. Při nesmírně čilém vzájemném styku mezi obyvately Karlových Varů a sousedních obcí (lázeňští hosté, passanti, úředníci, dělníci atd.) musí také všechna zdravotní opatření, provedená ve dnešních hranicích Karlových Varů, zůstati bezpředmětnými, nebudou-li zároveň provedena také ve všech těchto sousedních obcích.
Poněvadž stav jmění obcí, jež mají býti přičleněny, daleko převyšuje jejich passiva, jest sloučení vyjmenovaných obcí pro všechny prospěšno také se stanoviska finančního.
Nějaké zatížení státu předloženým návrhem nenastane.
V ohledu formálním navrhujeme, aby tento návrh zákona byl přikázán výboru ústavně-právnímu.
V Praze, dne 26. března 1925.
D. Löw, Lorenz,
Anna Perthenová, F. K. Stark, dr. Heller, Herm. Hladik, Ang. Hecker, Josef Reyzl, Anton Jarolím, Mathias Kreppenhofer, W. Niessner, F. Link.