Senát Národního shromáždění R. Čs. r. 1926.

II. volební období.

3. zasedání.

Tisk 305.

Překlad.

Návrh

senátora K. Friedricha a soudr.

na změnu jednacího řádu senátu.

Aby umožněna byla zástupcům všech národů tohoto státu spolupráce v parlamentě, navrhuje se, aby § 49 zákona ze dne 15. dubna 1920, č. 326 Sb. z. a n. byl doplněn těmito dodatky:

V odstavci 1. tohoto paragrafu budiž za slovy >v senátním jednání< vsunuto slovo >zpravidla<.

V odstavci 2. tohoto paragrafu buďtež za slovem >mohou< vsunuta slova >také při funkcích jakožto orgánové vládní a representanti funkcí senátu ve smyslu odstavce 1. tohoto paragrafu<.

V ohledu formálním se navrhuje, aby tento návrh přikázán byl výboru ústavně-právnímu.

V Praze, dne 9. prosince 1926.

Friedrich,

dr Brunar, Jarolim, Polach, Reyzl, Hartl, dr Heller, Jokl, inž. Oberleithner, Hütter, Löw, Stark.

 

Tisk 305.

Původní znění.

des Senators Karl Friedrich u. Gen.

auf Abänderung der Geschäftsordnung des Senates.

Um den Vertretern aller Völker dieses Staates die Mitarbeit im Parlamente zu ermöglichen, wird beantragt, den § 49 des Ges. v. 15. April 1920, Nr. 326 Slg. d. G. u. V. durch folgende Zusätze zu ergänzen:

Im Absatze 1 dieses § sind hinter den Worten >Geschäftsführung des Senates< die Worte beizufügen >in der Regel<.

Im Absatze 2 dieses § sind hinter dem Worte >können< folgende Worte beizufügen: >auch bei Funktionen als Regierungsorgane und Repräsentanten von Funktionen des Senates im Sinne des Absatz 1 dieses §<.

In formaler Hinsicht wird beantragt, diesen Antrag dem Verfassungsausschuße zu überweisen.

Prag, am 9. Dezember 1926.

Friedrich,

Dr. Brunar, Jarolim, Polach, Reyzl, Hartl, Dr. Heller, Jokl, Ing. Oberleithner, Hütter, Löw, Stark.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP