Senát Národního shromáždění R. Čs. r. 1930.

III. volební období.

2. zasedání.

Tisk 266.

Původní znění.

Interpellation

des Senators Hans Jokl und Genossen

an den Herrn Minister des Innern

wegen des Vorgehens des Bezirkshauptmanns in Teschen anläßlich des Empfanges des Herrn Präsidenten der Republik.

Die Zeitungen berichten, daß der Bezirkshauptmann von Teschen die Verfügung getroffen hat, daß die deutschen und polnischen Mitglieder der Bezirksvertretung den Herrn Präsidenten der Republik anläßlich seines Besuches in Teschen nicht in ihrer Muttersprache, sondern nur in tschechischer Sprache begrüßen dürfen. Diese Verfügung widenspricht nichh nur dem Sprachengesetze, sondern bedeutet darüber hinaus einen schweren Übergriff des Bezirkshauptmannes in Teschen in die sprachlichen Rechte der Deutschen und Polen. Überall sonst, wo immer der Herr Präsident Vertreter der Bevölkerung empfing, war es selbstverständlich, daß diese den Herrn Präsidenten in ihrer Muttersprache begrüßten. Der Herr Präsident hat diese Begrüßungem in der Sprache der Begrüßenden erwidert. Die Verfügung des Bezirkshauptmannes von Teschen hat in der gesamten deutschen Bevölkerung der Republik die größte Aufregung hervorgerufen und widerspricht dem von der Regierung in ihrem Programnne verkündeten Grundsatz der Gleichberechtigung aller Staatsbürger.

Wir fragen den Heren Minister, ob er bereit ist, die Verfügung des Bezinkshauptmannes von Teschem sofort zu widerrufen?

Prag, am 24. Juni 1930.

Jokl,

Kahler, Dr. Holitscher, Beutel, Lippert, Luksch, Ikert, Dr. Heller, Jarolim, Stark, Löw.

 

Senát Národního shromáždění R. Čs. r.1930.

III. volební období.

2. zasedání.

Tisk 266.

Překlad.

Interpelace

senátora H. Jokla a soudruhů

na pana ministra vnitra

stran jednání okresního hejtmana v Těšíně při uvítání pana presidenta republiky.

Noviny přinášejí zprávu, že okresní hejtman v Těšíně nařídil, že němečtí a polští členové okresního zastupitelstva nesmějí pana presidenta republiky při jeho návštěvě v Těšíně uvítati ve svém mateřském jazyce, nýbrž jen v jazyce českém. Toto opatření odporuje nejen jazykovému zákonu, nýbrž znamená nad to těžký přehmat okresního hejtmana v Těšíně co do jazykových práv Němců a Poláků. Všude jinde, kdekoli pan president přijímal zástupce obyvatelstva, bylo samozřejmé, že tito vítali pana presidenta ve svém mateřském jazyce. Pan president na takovéto uvítání odpovídal v jazyce vítajících. Opatření okresního hejtmana v Těšíně vzbudilo u veškerého německého obyvatelstva v republice největší rozruch a odporuje zásadě rovnoprávnosti všech státních občanů, kterou vláda hlásala ve svém programu.

Tážeme se pana ministra, zda jest ochoten ihned odvolati opatření okresního hejtmana v Těšíně?

V Praze, dne 24. června 1930.

Jokl,

Kahler, dr Holitscher, Beutel, Lippert, Luksch, Ikert, dr Heller, Jarolim, Stark, Löw.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP