Číslo celního

sazebníku česko

slovenského

Pojmenování zboží

Celní sazba

ex Poznámka

za saz. tř.

XXI.

Minerální oleje, dovážené rafineriemi minerálních olejů

k dalšímu průmyslovému zpracování destilací nebo rafinací na zvláštní povolení, za podmínek stanovených nařízením:

c) benzin surový saz. čís. 177

d) destilát petrolejový saz. čís. 177

e) destilát mazacích olejů saz. čís. 178

f) parafinový olej saz. čís. 177 a 178 a zbytky destilace minerálních olejů saz. čís. 179

za 100 kg

 

 

20.-

z vlastní váhy

15.-

z vlastní váhy

20.-

z vlastní váhy

1.-

z vlastní váhy

ex 183

Bavlněná příze jednoduchá, surová:

  1. do čís. 12 po anglicku

b ) přes čís. 12 až, čís. 29 po anglicky

c) přes čís. 29 až čís. 50 po anglicky

d) přes čís. 50 až čís. 70 po anglicky

126.-

171.-

297.-

456.-

ex Poznámky.

1. Bavlněná příze útková, jednoduchá, surová, ve způsobě

potáčů na krátkých nebo prostupujících cívkách, které

nejsou přes 13 cm dlouhé a přes 22 mm tlusté, dovážená

na dovolovací list pro tkalcovny látek polohedvábných,

pod dozorem a za podmínek stanovených nařízením:

z c) přes čís. 29 až čís. 50 po anglicku

z d) přes čís. '50 až čís. 70 po anglicky

 

 

 

 

207.-

336.-

 

ex 2. Jednoduchá surová příze bavlněná, dovážená na

dovolovací list, k výrobě tylu, záclon, výšivek a krajek,

pod dozorem a za podmínek stanovených nařízením:

z c) přes čís. 29 až čís. 50 po anglicku

z d) přes čís. 50 až čís. 60 po anglicky

 

 

 

207.-

336.-

ex 202

Len, konopí, juta a jiná výslovně nejmenovaná přediva

rostlinná, vesměs surové, močené (rosené), třené,

vochlované, bílené, barvené a jich odpadky:

len

 

 

beze cla

282

Zboží košíkářské (též z vrbového proutí upletené)

a) obyčejné (hrubě koše k balení, nůše, košatiny, koše

na, prádlo, vrše a podobné věji) z neoloupaných neb

 

 

Číslo celního

sazebníku česko

slovenského

Pojmenování zboží

Celní sazba

 

oloupaných prutů atd., nemořené, nebarvené,

nepokostované, nelakované, též spojené se dřevem,

železem nebo obecnými kovy

b) jemné, t. j., všecko ostatní zboží, pokud nepatří do

položky c), též spojené s obyčejnými nebo jemnými

hmotami

c) velmi jemné, t. j. zboží spojené s velmi jemnými

hmotami

za 100 kg

 

120.-

 

1.200.-

3.120.-

ex 287

Papír balicí, váží-li čtvereční metr aspoň 30 gramů:

ex a) nebarvený:

jednostranně hlazený

 

90.-

z hrubé váhy

ex 296

Papír výslovně nejmenovaný:

ex a) hladký:

1. novinový papír tiskařský v kotoučích

 

84.-

ex 300

Zboží z papíru, lepenky nebo papíroviny, výslovně

nejmenované:

ex a) z papíroviny, lepenky, papíru, mimo z papíru

čísla 290 b), 294 a 296 c):

ex 3. ostatní:

papír cigaretový, upravený k přímému

použití (v knížkách a pod.); dutinky cigaretové;

cívky a dutinky k navíjení příze

ex b) z papíru nebo s papírem čísla 290 b), 294 a

296 c), -potom všechno zboží s obrázky nebo

s malbami:

ex 2. ostatní:

papír cigaretový, upravený k přímému použití

(v knížkách a pod.); dutinky cigaretové

Poznámka k saz. čís. 298, 299 a 300.

Oznámení, plakáty a brožury, doporučující návštěvu

polských turistických míst, lázní nebo propagující cizinecký

ruch v Polsku vůbec, projednávají se bez ohledu na.rozsah anonční části beze cla podle saz. čís. 647.

 

 

 

 

 

 

350.-

 

 

 

 

 

 

 

720.-

 

Číslo celního

sazebníku česko-

slovenského

Pojmenování zboží

Celní sazba

ex 344

Technické potřeby:

ex d) technické potřeby výslovně nejmenované, z

vydělané nebo surové kůže, jako kapsy k transportérům, babky stavové, ozubená kola, manšety, kotouče a kruhy těsnicí a pod.:

řemínky k rozdělovači rouna

za 100 kg

 

 

 

 

 

1.310.-

ex 350

 

 

V1ysy, obruby, příčky a výplně, hoblované, jakož i parkety

(desky klížené, nebo jinak spojené); vše ani dyhované

ani vykládané:

ex a) surové:

vlysy, obruby, příčky a výplně, hoblované..

 

 

 

 

50.-

ex 351

Dyhy, jakož i desky ze skližených dyh:

ex a) nevykládané:

1. surové

 

 

105.-

ex 361

Zboží výslovně nejmenované z jiných surovin soustružnických a řezbářských než ze dřeva:

ex d) z pravého nebo napodobeného jantaru, gagatu,

též spojené s obyčejnými, jemnými nebo s jinými velmi jemnými hmotami:

z pravého jantaru, též spojené s obyčejnými, jemnými

nebo s jinými velmi jemnými hmotami

 

 

 

 

 

 

2.500.-

ex 370

Duté sklo obyčejné, t. j. nebroušené, nevzorkované,

nezabroušené, nelisované:

ex a) přírodní barvy, nikoli však bílé:

balony o obsahu 25 až 65 litrů

 

 

 

65.-

z hrubé váhy

399

Cement

16.20

ex 467

 

Mykací povlaky všeho druhu; tkalcovské paprsky a zuby

na tkalcovské paprsky, též ve svazcích nebo v kotoučích; drátěné tkalcovské nitěnky; drátěná nebo plechová

ouška k nitěnkám (maillons):

mykací povlaky všeho druhu

 

 

 

1.200.-

Číslo celního

sazebníku česko-

slovenského

 

Pojmenování zboží

 

Celní sazba

 

ex 488

Obecné kovy, surové, staré přelámané nebo v odpadcích:

a) olovo, též slitiny olova s antimonem, arsenem,

cínem nebo zinkem

ex c) zinek; též slitiny zinku s olovem nebo cínem:

surový zinek

Poznámka. Zinkové odpadky na zvláštní povolení za

podmínek stanovených nařízením

za 100 kg

 

 

 

14.40

 

 

24.-

 

 

beze cla

ex 491

Plechy a desky (válcované, vykované), dále neopracované:

c) zinkové

 

 

130.-

ex 492

Plechy a desky, hloubené nebo dirkované:

c) zinkové

 

180.-

ex 597

Kysličníky a zásady, výslovně jmenované:

ex g) zinková běloba (kysličník zinečnatý bílý);

zinková šeď (nečistý kysličník zinečnatý, šedý)

zinková běloba (kysličník zinečnatý bílý)

 

 

 

 

144.-

ex 598

Kyseliny výslovně jmenované:

ex c) kyselina sírová (monohydrát kyseliny sírové):

1. komorová (anglická, nedýmavá)

 

 

 

18.20

31. do prosince

1934

ex 600

Sloučeniny vápníku, strontia, barya a hořčíku, výslovně

jmenované:

m) dusíkaté vápno (kalciumcyanamid)

 

 

 

30.-

do 31. prosince

1934

617

Fosfáty kyselinami rozložené (superfosfáty)

14.-

do 31. prosince

1934

ex 621

Plyny zkapalněné, výslovně nejmenované:

kysličník siřičitý (kyselina siřičitá)

 

 

39.-

ex 653

 

 

Otruby (též mandlové); rýžové odpadky; sladový květ;

plevy; tuhé zbytky po výrobě mastných olejů, též mleté;

výpalky, pomeje; vyloužené řepné řízky:

 

 

Číslo celního

sazebníku česko-

slovenského

Pojmenování zboží

 

Celní sazba

 

ex b) ostatní:

otruby pšeničné a žitné; vyloužené řepné řízky

za 100 kg

 

beze cla

ex 654

Mláto a matoliny:

ex b) jiné:

pevné zbytky bramborové po výrobě škrobu (sušené bramborové zdrtky)

 

 

 

 

beze cla

 

Příloha B k článku X.

Listina B.

Smluvní cla při dovozu do celního území polského.

Sazební číslo

polského celního sazebníku

Označení zboží.

 

Celní sazba

za 100 kg

35

Slad, kromě uvedeného v saz. čís. 76, 77.......

 

 

 

 

 

 

Do tohoto sazebního čísla patří slad připražený zlaté

barvy, t. zv. barevný, dovážený pivovary k výrobě piva

na základě osvědčení Svazu polských pivovarů ve Varšavě.

10.-

Pro roční množství

= 80.18 % dovozu

sladu z Československa do Polska

v r. 1931 podle polské statistiky, t. j.

pro 12.500 q

51/1

Chmel..................

200.-

Pro roční množství

= 74.63% dovozu

chmele z Československa do Polska

v r. 1931 podle polské statistiky, t, j.

pro 500 q

57

Vinné hrozny, čerstvé - v balení:

1. více než 5 kg od 1. IX. do 30. XI........

2.5 kg a méně od 1. IX. do 30. XI........

45.-

78.-

77/ex 2

Pražený a nemletý slad, dovážený pivovary k výrobě

piva na základě osvědčení Svazu polských pivovarů ve

Varšavě.................

 

15.-

Pro roční množství

= 2.56 % dovozu

sladu z Československa do Polska

v r. 1931 podle polské statistiky, t. j.

pro 400 q

 

 


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP