Čtvrtek 7. listopadu 1935

Místopředseda Taub (zvoní): Upozorňuji opět pana řečníka, že není dovoleno řeč čísti.

Posl. dr Wolf (pokračuje): To je prohlášení.

Místopředseda Taub (zvoní): Ale je to příliš dlouhé.

Posl. dr Wolf (pokračuje): V Polsku se uvádí otevřeně jako jedna z příčin nelásky k Československu stanovisko českých místních a vládních činitelů k našemu polskému lidu a pronáší se žaloba o útisku a odnárodňování Poláků v Československu. (Různé výkřiky.) Někteří zdejší činitelé se pokoušejí přinutiti rozličné zástupce naší menšiny, abychom se své strany vystoupili proti těm hlasům v Polsku, které odsuzují to, co se děje proti polské menšině. (Výkřiky.)

Český národ, který ještě nedávno bojoval o svá práva v cizím státě, snad pochopí, že splnění těchto přání by znamenalo tolik, jako zříci se svých práv k národnímu životu, znamenalo by to ponížení a hanbu pro nás jako pro Poláky a pro lidi. (Výkřiky.) Činitelé tito sice tvrdí, že zde máme všechna práva a že se nám vede velmi dobře, ale to jsou holá slova, která nemohou změniti skutečnosti. My jsme nezpůsobili spor m§i těmito státy a my za to nemůžeme odpovídati. (Výkřiky posl. Śliwky.) Nemůžeme také žádati, aby se polský národ nezabýval naším osudem, nejen proto, že to činí v zájmu a pro blaho naší národnosti, nýbrž i proto, že zde jsou mezinárodní smlouvy uzavřené s Polskem o vzájemných povinnostech a právech při zacházení s menšinami v obou státech, o jejichž dodržení oba státy, mající na tom zájem, mají právo a povinnost se starati. (Výkřiky.)

Kdyby však šlo o přiblížení obou států a můžeme-li v tomto směru něco udělati, to přes to, že si uvědomujeme slabý a nepatrný svůj význam, jsme v zájmu obou slovanských národů a v zájmu vlastním ochotni, jakmile se ukáže, že to je potřebné, postarati se všemi silami, aby bylo provedeno obnovení a udržení přátelského poměru s polským národem.

Prohlašujeme však, že naše spolupráce nemůže býti v neprospěch našeho lidu v tomto státě a musí se opírati o skutečné dbání našich národních práv a o úplnou rovnoprávnost našeho lidu, a proto doufáme, že v nejbližší době nastane radikální změna systému jednání českých činitelů a vládních vrstev s naší národností v tomto státě. (Stálé výkřiky. - Hluk.)

Místopředseda Taub (zvoní): K věcné poznámce vyžádal si slovo p. posl. Ślivka. Dávám mu je.

Posl. Śliwka (polsky): Velice lituji, že nemohu mluviti k celému pořadu schůze a že se musím omeziti na krátkou odpověď na několik tvrzení předcházejícího řečníka pana dr Wolfa. Konstatuji rozhodně, že se pan dr Wolf dopustil mystifikace sněmovny. Zde se stavěl strašně loyálním a tam ve Slezsku jest obyčejným nástrojem polského fašismu. To, co dělá, nedělá pro polský lid, nýbrž spíše leje olej do ohně českého fašismu, který má z toho největší radost a zisk. (Výkřiky.) Dále konstatuji, že pan poslanec dr Wolf nedal nám konkrétní a nedvojsmyslnou odpověď na mou otázku, souhlasí-li s tím, co řekl polský konsul Klotz v Těrlicku. Řekněte, pane, zdali souhlasíte s Klotzem či nikoliv? (Posl. dr Wolf [polsky]: Ne!)

No, dobře, slyšeli jsme všichni, že nesouhlasíte s konsulem Klotzem. Hned to napíšeme do Varšavy a vy máte po místě tam a po kariéře ve Varšavě. (Veselost a různé výkřiky.) Schvalujete všechny úklady a atentáty ve Slezsku? Přiznejte se ke svému mínění. Aha, bojíte se říci pravdu, nemáte civilní odvahu.

Povězte dále, zdali se ztotožňujete s tím jako člen organisační rady zahraničních Poláků, jejímž přednostou jest ministr vnitra Raczkiewicz. (Posl. dr Wolf [polsky]: Zeptejte se jich sám!) Vykrucujete se a vyhýbáte. Povězte, jaké jest Vaše stanovisko k tomu, co mluví Kaszycki v katovickém rozhlase? No, přiznejte se, řekněte to a bez "mučení". (Veselost.) Mlčíte již nyní jako kámen. To je těžké, musíme vůči vám užíti starého latinského přísloví: qui tacet, consentire vide určili kdo mlčí, souhlasí, totiž že souhlasíte s Kaszyckim, pokud jde o jeho výstřelky. Nevím, zdali se to dá spojiti s loyálností k Československu, o které jste zde tak pěkně zpíval.

Pan dr Wolf nemá zde práva vystupovati jménem všeho polského lidu ve Slezsku, když nemá civilní odvahu, a za druhé proto, že sám svým hlasováním v celně-kongruové koalici v letech 1926 až 28 prodal práva samosprávného českého Slezska ve prospěch Moravy a Brna a spolu s tím všechny vymoženosti slezské samosprávy vydal v šanc závislosti na Moravě.

Místopředseda Taub (zvoní): Prosím pana řečníka, aby skončil.

Posl. Śliwka (pokračuje): To, co se nyní děje v českém Slezsku, to nedělá ani sedlák, ani dělník, ani slezský inteligent, nýbrž najatá fašistická individua. Polský lid v Československu cítí k českému národu sympatií a raději má dohodu k ochraně svých hospodářských a kulturních požadavků. Výstřelky polského fašismu nám ve Slezsku škodí a pomáhají jen Hitlerovi přes nejkrásnější tradice polského národa. 80% polského národa, jak to dokázaly volby, nesouhlasí s touto protičeskou a protisovětskou politikou Sławků a Kościałkowských. Proto ani my, polský lid v Československu, nemáme důvodu, proč bychom měli jíti s polským fašismem Sławků. Jdeme naopak spolu s českým a německým národem proti mezinárodní reakci a k vítězství válečné jednoty a dělnické věci jak ve Slezsku, tak i vůbec. (Potlesk komunistických poslanců.)

Místopředseda Taub (zvoní): Přerušuji projednávání tohoto odstavce, jakož i pořadu schůze.

Sdělení předsednictva.

Dovolené

obdrželi podle § 2, odst. 2 jedn. řádu: na dnešní den posl. R. Böhm, inž Karmasin, Kliment, Kunz; na dnešní a zítřejší den posl. dr. Jos. Dolanský, Gruber, Janalík, Vallo; na zítřejší den posl. Polívka, Nemetz.

Omluvil se nemocí posl. Budig.

Za platné podle § 2, odst. 4 jedn. řádu uznány dodatečné omluvy posl. A. Nitsche, Vičánka a Synka na den 6. listopadu t. r.

Rozdané tisky.

Odpověď tisk 110.

Návrh tisk 106 - přikázány výboru iniciativnímu.

Místopředseda Taub sdělil, že předsednictvo se usneslo, aby se příští schůze konala v pátek dne 8. listopadu 1935 v 9 hod. dopol. s

pořadem:

1 až 5. Nevyřízené odstavce pořadu 11. schůze.

6. Zpráva výborů živn.-obchodního a zahraničního o vládním návrhu (tisk 6), kterým se předkládá Národnímu shromáždění ke schválení dohoda mezi republikou Československou a spolkovým státem Rakouským o celním projednávání módních publikací, sjednaná výměnou not v Praze dne 22. května 1935 a uvedená v prozatímní platnost vládní vyhláškou ze dne 22. května 1935, č. 115 Sb. z. a n. (tisk 94).

7. Zpráva výborov živn.-obchodného a zahraničného o vládnom návrhu (tisk 59), ktorým sa predkladá Národnému shromaždeniu ku schváleniu obchodná dohoda medzi republikou Československou a kráľovstvom Maďarským, úodpísaná v Budapešti dňa 14. júna 1935, so záverečným protokolom z téhož dňa, uvedená v prezatýmnu platnosť vládnou vyhláškou zo dňa 25. júna 1935, č. 137 Sb. z. a n. (tisk 95).

8. Zpráva výborů živn.-obchodního a zahraničního o vládním návrhu)tisk 65), kterým se předkládá Národnímu shromáždění ke schválení dodatková dohoda k dodatkové úmluvě mezi republikou Československou a

královstvím Jugoslavie ze dne 30. března 1931 k československo-jihoslovanské obchodní a plavební smlouvě ze 14. listopadu 1928, sjednaná výměnou not ze dne 26. července 1935 a uvedená v prozatímní platnost vládní vyhláškou ze dne 31. července 1935, č. 171 Sb. z. a n. (tisk 97).

9. Zpráva výboru rozpočtového o vládním návrhu zákona (tisk 87), kterým se prodlužuje účinnost zákona o dávkách za úřední úkony ve věcech správních (tisk 109).

10. Doplňovací volba člena Stálého výboru podle § 54 úst. listiny.

Schůze skončena v 7 hod. 38 min. večer.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP