Předseda (zvoní): Ke slovu není
již nikdo přihlášen, rozprava jest skončena.
Dávám slovo k doslovu zpravodaji výboru živn.-obchodního,
p. posl. Netolickému.
Zpravodaj posl. Netolický: Slavná sněmovno!
Jelikož pan řečník nedotkl se nikterak
smlouvy, kterou právě projednáváme,
vzdávám se slova.
Předseda (zvoní): Dávám
slovo k doslovu zpravodaji výboru zahraničního
p. posl. Světlíkovi.
Zpravodaj posl. Světlík: Připojuji
se k projevu pana kol. Netolického.
Předseda (zvoní): Přistoupíme
ke hlasování.
Schvalovací usnesení má jeden odstavec a
dám o něm hlasovati podle zprávy výborové.
(Námitky nebyly.)
Námitek není.
Kdo tedy souhlasí s celým schvalovacím usnesením
podle zprávy výborové, nechť pozvedne
ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna přijala
toto schvalovací usnesení podle zprávy výborové
ve čtení prvém.
Předsednictvo se usneslo podle §u 54, odst. 1 jedn.
řádu, aby o tomto schvalovacím usnesení
bylo čtení druhé provedeno v téže
schůzi.
Vykonáme proto ihned druhé čtení.
Ad 2. Druhé čtení schvalovacího
usnesení, kterým se souhlasí s obchodní
smlouvou mezi republikou Československou a Australským
soustátím, podepsanou v Praze dne 19. srpna 1936
a uvedenou v prozatímní platnost vládní
vyhláškou ze dne 13. listopadu 1936, č. 334
Sb. z. a n. (tisk 780).
Jsou nějaké návrhy oprav nebo změn
textových?
Zpravodaj posl. Netolický: Nikoli.
Zpravodaj posl. Světlík: Nejsou.
Předseda (zvoní): Kdo ve druhém
čtení souhlasí se schvalovacím usnesením
tak, jak je posl. sněmovna přijala ve čtení
prvém, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna přijala
toto schvalovací usnesení také ve čtení
druhém.
Tím vyřízen jest 2. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
dalšího odstavce pořadu, jímž jest:
3. Druhé čtení osnovy zákona, kterým
se upravuje jednání ve společných
poradách výborů poslanecké sněmovny
a senátu (tisk 834).
Zpravodajem za omluveného posl. dr Stránského
je p. posl. dr Patejdl.
Jsou nějaké návrhy oprav nebo změn
textových?
Zpravodaj posl. dr Patejdl: Nejsou.
Předseda (zvoní): Kdo ve druhém
čtení souhlasí s osnovou zákona tak,
jak ji posl. sněmovna přijala ve čtení
prvém, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna přijala
tuto osnovu zákona také ve čtení
druhém, a to ve znění shodném
s předchozím usnesením senátu.
Tím vyřízen jest 3. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
dalšího odstavce pořadu, jímž jest:
4. Druhé čtení osnovy zákona, kterým
se zavádí průkaz způsobilosti pro
živnost hostinskou a výčepnickou v zemích
Slovenské a Podkarpatoruské (tisk 809).
Zpravodajem za omluveného posl. Líšku je p.
posl. Netolický.
Jsou nějaké návrhy oprav nebo změn
textových?
Zpravodaj posl. Netolický: Nikoli.
Předseda (zvoní): Není jich.
Kdo ve druhém čtení souhlasí s osnovou
zákona tak, jak ji posl. sněmovna přijala
ve čtení prvém, nechť pozvedne ruku.
(Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna přijala
tuto osnovu zákona také ve čtení
druhém, a to ve znění odchylném
od předchozího usnesení senátu.
Tím vyřízen jest 4. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
dalšího odstavce pořadu, jímž je:
5. Zpráva výboru imunitního o žádosti
disc. rady adv. komory v Brně v disc. věci posl.
dr Dominika (tisk 705).
Zpravodajem místo omluveného posl. dr Huly
je p. posl. dr Neuman. Dávám mu slovo.
Zpravodaj posl. dr Neuman: Slavná sněmovno!
Disciplinární rada advokátní komory
v Brně žádá za souhlas s disciplinárním
řízením proti posl. dr Dominikovi.
Poněvadž jeví se potřeba doplniti šetření
předmětné věci, navrhuji, aby tato
záležitost byla vrácena imunitnímu výboru
k novému projednání.
Předseda (zvoní): Ke slovu není
nikdo přihlášen, rozprava odpadá a přistoupíme
ke hlasování.
Pan zpravodaj navrhl vrácení věci výboru
imunitnímu k novému projednání.
Nebude-li námitek, dám hlasovati nejprve o tomto
návrhu; kdyby nebyl přijat, dal bych hlasovati o
návrhu podle zprávy výborové. (Námitky
nebyly.)
Námitek není.
Kdo tedy souhlasí s návrhem pana zpravodaje, aby
tato věc posl. dr Dominika vrácena byla výboru
imunitnímu, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna rozhodla
pro vrácení této věci výboru
imunitnímu k novému projednání.
Tím jest vyřízen 5. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
dalšího odstavce, jímž jest:
6. Zpráva výboru imunitního o žádosti
disc. rady adv. komory v Brně v disc. věci posl.
dr Dominika (tisk 706).
Zpravodajem místo omluveného posl. dr Huly
je p. posl. dr Neuman. Dávám mu slovo.
Zpravodaj posl. dr Neuman: Slavná sněmovno!
Disciplinární rada advokátní komory
v Brně žádá za souhlas s disc. řízením
proti posl. dr Dominikovi.
Poněvadž se jeví potřeba doplniti šetření
předmětné věci, navrhuji, aby tato
záležitost byla také vrácena imunitnímu
výboru k novému projednání.
Předseda (zvoní): Ke slovu není
nikdo přihlášen, rozprava odpadá a přistoupíme
ke hlasování.
Pan zpravodaj navrhl vrácení této věci
výboru imunitnímu k novému projednání.
Nebude-li námitek, dám hlasovati nejprve o tomto
návrhu; kdyby nebyl přijat, dal bych hlasovati o
návrhu podle zprávy výborové. (Námitky
nebyly.)
Námitek není.
Kdo tedy souhlasí s návrhem pana zpravodaje, aby
tato věc posl. dr Dominika vrácena byla výboru
imunitnímu, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna rozhodla
pro vrácení této věci výboru
imunitnímu k novému projednání.
Tím vyřízen jest 6. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
dalšího odstavce, jímž jest:
7. Zpráva výboru imunitného o žiadosti
vrch. štát. zastupiteľstva v Košiciach v
trest. veci. posl. dr Fencika (tisk 729).
Zpravodajem jest p. posl. Lichner. Dávám
mu slovo.
Zpravodaj posl. Lichner: Slávna snemovňa!
Vrch. štát. zastupiteľstvo v Košiciach žiada
o vydanie posl. dr Fencika pre prečin pomluvy podľa
§u 2 zákona č. 108/1933 Sb. z. a n.
Imunitný výbor pojednal o tejto žiadosti a
navrhuje posl. snemovni, aby posl. dr Fencik k trest. stíhaniu
nebol vydaný, nakoľko záujem neporušeného
vykonávania mandátu posl. dr Fencika prevyšuje
záujem veci, spojenej s týmto trestným pokračovaním.
Předseda (zvoní): Ke slovu není
nikdo přihlášen, rozprava odpadá a přistoupíme
ke hlasování.
Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního,
aby posl. sněmovna nesvolila k trest. stíhání
posl. dr Fencika.
Kdo s tímto návrhem pana zpravodaje souhlasí,
nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna usnesla
se nesvoliti k trest. stíhání posl.
dr Fencika.
Tím vyřízen jest 7. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
dalšího odstavce, jímž jest:
8. Zpráva výboru imunitného o žiadosti
vrch. štát. zastupiteľstva v Košiciach v
trest. veci posl. dr Fencika (tisk 730).
Zpravodajem je p. posl. Lichner. Dávám mu
slovo.
Zpravodaj posl. Lichner: Slávna snemovňa!
Vrch. štát. zastupiteľstvo v Košiciach žiada
o vydanie posl. dr Fencika pre prečin pomluvy podľa
§u 2 zákona č. 108/1933 Sb. z. a n.
Imunitný výbor pojednal o tejto žiadosti a
navrhuje posl. snemovni, aby posl. dr Fencik k trest. stíhaniu
nebol vydaný, nakoľko záležitosť
táto neprevyšuje záujem neporušeného
vykonávania mandátu posl. dr Fencika.
Předseda (zvoní): Ke slovu není
nikdo přihlášen, rozprava odpadá a přistoupíme
ke hlasování.
Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního,
aby posl. sněmovna nesvolila k trest. stíhání
posl. dr Fencika.
Kdo s tímto návrhem pana zpravodaje souhlasí,
nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna usnesla
se nesvoliti k trest. stíhání posl.
dr Fencika.
Tím vyřízen jest 8. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
dalšího odstavce, jímž jest:
9. Zpráva výboru imunitného o žiadosti
vrch. štát. zastupiteľstva v Košiciach v
trest. veci posl. dr Fencika (tisk 734).
Zpravodajem je p. posl. Lichner. Dávám mu
slovo.
Zpravodaj posl. Lichner: Slávna snemovňa!
Vrch. štát. zastupiteľstvo v Košiciach žiada
o vydanie posl. dr Fencika k trest. stíhaniu pre
zločin dľa §u 2, odst. 1 a 2, ďalej pre
prečin dľa §u 14, č. 1 a 5 zákona
zo dňa 19. marca 1923, č. 50 Sb. z. a n., a zločin
dľa §u 333 tr. z., §u 48 tr. novely z r. 1908 a
§u 1 zákona zo dňa 21. marca 1923, č.
31 Sb. z. a n.
Imunitný výbor pojednal o tejto žiadosti a
navrhol, aby v týchto prípadoch posl. dr Fencik
bol vydaný.
S ohľadom však na to, že niektoré prečiny
boly posledne amnestované, a s ohľadom na to, že
sa vyskytly určité okolnosti, ktoré by mohly
mať podstatný vplyv snáď na rozhodnutie
imunitného výboru, navrhujem posl. snemovni, aby
túto záležitosť vrátila znovu imunitnému
výboru cieľom nového prejednania. (Souhlas.)
Předseda (zvoní): Ke slovu není
nikdo přihlášen, rozprava odpadá.
Pan zpravodaj navrhl vrácení této věci
výboru imunitnímu k novému projednání.
Nebude-li námitek, dám hlasovati nejprve o tomto
návrhu, kdyby nebyl přijat, dal bych hlasovati o
návrhu podle zprávy výborové. (Námitek
nebylo.)
Námitek není.
Kdo tedy souhlasí s návrhem pana zpravodaje, aby
tato věc posl. dr Fencika vrácena byla výboru
imunitnímu, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna rozhodla
vrátiti tuto věc výboru imunitnímu
k novému projednání.
Tím jest vyřízen 9. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
dalšího odstavce, jímž jest:
10. Zpráva výboru imunitního o žádosti
vrch. stát. zastupitelství v Bratislavě v
trest. věci posl. Hlinky (tisk 741).
Zpravodajem je p. posl. Moudrý. Dávám
mu slovo.
Zpravodaj posl. dr Moudrý: Slavná sněmovno!
Vrch. stát. zastupitelství v Bratislavě žádá
za souhlas s trest. stíháním posl. Hlinky
pro přečiny podle §§ 1, 2 a 3 zákona
čís. 108/ 1933 Sb. z. a n. a pro přestupek
útisku podle §u 1 zákona čís.
309/1921 Sb. z. a n.
Imunitní výbor pojednal o tomto případě
a rozhodl se navrhnouti posl. sněmovně, aby jmenovaný
poslanec vydán nebyl, poněvadž státní
zastupitelství samo prohlásilo, že neshledalo
veřejného zájmu a zastupování
nepřevzalo.
Předseda (zvoní): Ke slovu není
nikdo přihlášen, rozprava odpadá a přistoupíme
ke hlasování.
Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního,
aby posl. sněmovna nesvolila k trest. stíhání
posl. Hlinky.
Kdo s tímto návrhem pana zpravodaje souhlasí,
nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna usnesla
se nesvoliti k trest. stíhání posl.
Hlinky.
Tím vyřízen jest 10., poslední odstavec
pořadu.
Dovolené podle §u 2, odst. 4 jedn. řádu
dal jsem na dnešní den posl. Sandnerovi, inž.
Richtrovi, dr Köllnerovi, Budigovi,
Soglovi, Němcovi (SdP.), dr Hodinovi,
E. Köhlerovi.
Před ukončením schůze, která
je pravděpodobně poslední před velikonočními
svátky, upozorňuji ještě, že jako
každý rok, tak i letos na Bílou sobotu, to
jest dne 27. tohoto měsíce, vystřídá
nás v této zasedací síni svou každoroční
slavností Československý Červený
kříž, aby zde prohlásil velikonoční
Mír.
Heslem jeho letošního shromáždění
jest: "V míru bdělost."
Prosím, abyste svoji pozornost i činnou účast
věnovali jak tomuto slavnostnímu shromáždění,
tak i veškeré činnosti Červeného
kříže.
Přeji vám všem co nejpříjemnější
velikonoční svátky. (Potlesk.)
Sděluji, že se předsednictvo usneslo, aby příští
schůze svolána byla písemně s pořadem,
který podle §u 40 a §u 9, odst. 1, lit. d) jedn.
řádu určí předsednictvo.
Končím schůzi.