Místopředseda Langr (zvoní): Slovo
k věcné, poznámce vyžádal si
p. posl. Beuer. Dávám mu je.
Posl. Beuer (německy): Dámy a pánové!
Stanovisko naší strany k civilnímu řádu
soudnímu vyložil již náš soudruh
dr Clementis. Používám této příležitosti
především k tomu, abych upozornil, že
právě soudní prakse chová mnoho nespravedlností
vůči německému obyvatelstvu a německým
státním občanům. Kladu zde požadavek,
aby rychlé provedení dohody vlády s německými
aktivistickými stranami z 18. února se vztahovalo
především i na okamžité odstranění
těchto nespravedlností a zavedení plné
rovnoprávnosti německých státních
občanů před soudem.
Posl. Richter ze sudetskoněmecké strany považoval
za nutné vystoupiti zde jako zastánce zásady
právnosti ve státě a legality. Prohlašuji
zde, že vůdcové sudetskoněmecké
strany mají nejméně práva odvolávati
se na zásadu právnosti ve státě a
legality, neboť jsou to oni, kdož se všemi prostředky
pokoušejí podkopati legalitu v sudetskoněmeckém
území a zavésti tam stav občanské
války. Pan posl. Richter měl odvahu mluviti
o událostech v Dolním Gruntě a jinde. Obrátil
skutkovou podstatu přímo vzhůru nohama, takže
je třeba vnésti do této otázky jasno.
Před několika týdny uspořádali
poslanci sudetskoněmecké strany v tomto sále
pusté výtržnosti a tehdy jsme se souhlasem
celé socialistické a demokratické veřejnosti
prokázali, že výtržnosti byly úmyslně
způsobeny, aby se dalo návěští
k nepokojům a srážkám v německém
území. Události posledních týdnů
potvrdily tuto předpověď na 100%. Vůdcové
sudetskoněmecké strany se již na celé
čáře dali na cestu násilí,
fašistického teroru, politického gangsterství.
Spokojím se tím, že předkládám
sněmovně časový seznam jen těch
nejhorších teroristických činů
sudetskoněmecké strany. Po nezdařených
pokusech vyvolati na velikých komunistických a socialistických
projevech v Chebu, Karlových Varech a Ústí
n. L. potyčky, přepadla dne 21. března úderná
garda henleinovského turnerského spolku kulturní.
projev karlovarského německého svazu mládeže.
Rozpoutala se krvavá výtržnost, při
níž bylo těžce zraněno 7 členů
mládeže. Potom táhli výtržníci
před budovu soc. demokratických novin "Volkswille",
kde vytloukli všechna okna. Téhož dne byla rozbita
schůze posl. Jaksche ve Stříbře,
při které byly rovněž vyvolány
pusté výtržnosti a bitky. Téhož
dne přepadli úderné oddíly sudetskoněmecké
strany schůzi oposice sudetskoněmecké strany
ve Svitavách, při čemž bylo rovněž
mnoho zraněných. Dne 15. dubna došlo ke známé
srážce v Dolním Gruntě, kterou úmyslně
vyprovokoval poslanec sudetskoněmecké strany Rösler.
To jsou fašistické metody občanské války.
Zde se ukazuje jasně úmysl sudetskoněmecké
strany vnášeti do sudetskoněmeckého
území nepokoj a vyvolávati srážky.
Smysl této politiky fašistického teroru a gangsterství
je na bíledni. Vůdcové sudetskoněmecké
strany se stali mimořádně nervosními,
protože cítí, že se půda pod jejich
nohama chvěje, protože vidí, že statisíce
dělnických příslušníků
sudetskoněmecké strany si přeje národnostního
narovnání, protože v podnicích bojují
dělníci ze sudetskoněmecké strany
bok po boku s komunistickými a sociálně demokratickými
dělníky proti svým kořistnickým
podnikatelům. Chtějí vyvolávati v
německém území nepokoje, aby Hitler
měl možnost zde zasáhnouti, aby stejným
způsobem udělal pořádek, jak se o
to nyní pokouší ve Španělsku. Charakter
této [ ] politiky teroru sudetskoněmecké
strany vystupuje nejlépe do popředí v posledních
formách politiky občanské války sudetskoněmecké
strany.
Místopředseda Langr (zvoní): Upozorňuji
pana řečníka, že má jenom věcnou
poznámku.
Posl. Beuer (pokračuje): Jenom krátce.
Až dosud pořádali vůdcové sudetskoněmecké
strany atentáty proti dělníkům a dělnickým
funkcionářům, nyní začali podle
známého vzoru organisovati zdánlivé
atentáty proti sobě samým. Víme, že
vůdcové sudetskoněmecké strany následujíce
i zde svůj vzor, Hitlera, spatřují v Karlu
Mayovi vrchol německé literatury. Odvažují
se nyní vyprávěti politické veřejnosti
román Karla Maye o domnělém atentátu
na pana Františka Maye v Dolním Gruntě.
(Hluk. - Různé výkřiky.)
Místopředseda Langr (zvoní): Prosím
o klid.
Posl. Beuer (pokračuje): Potřebují
takových teroristických metod a atentátů,
aby dělali mučedníky, aby opět osvěžili
blednoucí lesk "národního společenství".
Potřebují takových atentátů,
aby odvrátili pozornost od svých vlastních
násilností a teroristických činů
proti pracujícímu obyvatelstvu. Je třeba
z událostí posledních týdnů
ihned vyvoditi nutné důsledky. Tato politika katastrof
a občanské války, kterou dělá
sudetskoněmecká strana, dává v sázku
existenci národa a státu. Je zapotřebí,
aby jí byl ihned a rázně učiněn
konec. První důsledky z těchto událostí
musí vyvoditi především vláda,
a to v tom smyslu, že ihned přikročí
k ráznému a velkorysému uskutečnění
dohody z 18. února. Protivníci fašismu poznávají
z posledních událostí naléhavou nutnost,
aby se konečně spojili a vytvořili lidovou
frontu, aby uskutečnili práva lidu a aby učinili
přítrž politice sudetskoněmecké
strany vedoucí k občanské válce.
Místopředseda Langr (zvoní): Upozorňuji
pana řečníka, že jeho lhůta uplynula.
Posl. Beuer (pokračuje): Varujeme s tohoto
místa německé obyvatelstvo, aby nenásledovalo
politiku sudetskoněmecké strany, která vede
k občanské válce. Vyzýváme
dělnické příslušníky sudetskoněmecké
strany, aby se společně s komunisty, socialisty
a demokraty postavili proti této [ ] politice fašistických
banditů a společně bojovali za práva
lidu, národnostní narovnání ....
Místopředseda Langr (zvoní): Upozorňuji
znovu pana řečníka, že jeho lhůta
uplynula.
Posl. Beuer (pokračuje): .... proti kořistnickým
podnikatelům a za šťastnější
budoucnost německého lidu. (Potlesk poslanců
komunistické strany.)
Místopředseda Langr (zvoní): K
předběžné rozpravě není
již dalšího řečníka, rozprava
jest tedy skončena a vyřízen 1. odstavec
pořadu.
Měl bych nyní podle odst. 3 §u 20 jedn. řádu
přikázati vládní návrh buď
v této nebo v příští schůzi
výboru, který považuji za příslušný.
Poněvadž však vláda předložila
návrh zákona o civilním řádu
soudním (tisk 850) podle odst. 1, §u 1 zákona
č. 41 Sb. z. a n. ze dne 12. března 1937, kterým
se upravuje jednání ve společných
poradách výborů posl. sněmovny a senátu,
zároveň oběma sněmovnám, a
to s návrhem, aby tato osnova byla projednávána
podle právě uvedeného zákona, dám
dříve podle odst. 2 téhož zákona
rozhodnouti o tomto návrhu vlády.
Prosím o zaujetí míst. (Děje se.)
Sněmovna jest způsobilá se usnášeti.
Kdo tedy souhlasí s návrhem vlády, aby osnova
zákona o soudní příslušnosti,
civilního řádu soudního a uvozovacího
zákona k těmto zákonům (tisk 850)
projednávána byla podle zákona ze dne 12.
března 1937, č. 41 Sb. z. a n., kterým se
upravuje jednání ve společných poradách
výborů posl. sněmovny a senátu, nechť
pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina.
Sněmovna vyslovila svůj souhlas. Bude tudíž
osnova projednávána podle citovaného zákona,
učiní-li senát stejné usnesení.
Podle odst. 3 §u 20 jedn. řádu, pokud se týče
podle odst. 2 §u 1 zákona č. 41 z r. 1937 přikazuji
vládní návrh zákona o soudní
příslušnosti, civilního řádu
soudního a uvozovacího zákona k těmto
zákonům (tisk 850) výboru ústavně-právnímu.
Přistoupíme k projednávání
dalšího odstavce pořadu, jímž jest:
2. Volba terna pro jmenování člena a náhradníka
ústavního soudu.
Byl mi podán tento návrh. Žádám
o přečtení.
Sněm. tajemník dr Říha (čte):
Návrh posl. Berana, dr Meissnera, dr Patejdla, Koška,
Mlčocha, Tauba, dr Luschky a Zierhuta:
Navrhujeme, aby terno členů (náhradníků)
ústavního soudu podle §u 1 zákona o
ústavním soudě bylo zvoleno takto:
1. JUDr Frant. Novák, odborový přednosta
ministerstva zemědělství (JUDr Jan Kalhous,
min. rada ministerstva vnitra); 2. Frant. Maryška,
president kraj. soudu v Hradci Králové (JUDr Jos.
Orglmeister, přednosta okr. soudu v Děčíně);
3. JUDr Ernst Löschner, přednosta okr. soudu
v Poběžovicích (JUDr Vojtěch Vičánek,
advokát, Bratislava).
Místopředseda Langr (zvoní): Podle
§u 61 jedn. řádu - není-li námitek
- může se voliti zdvižením ruky nebo povstáním.
(Námitky nebyly.)
Námitek není.
Kdo tedy souhlasí s návrhem terna členů
a terna náhradníků právě přečteným,
nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Terna jsou zvolena.
Tím vyřízen jest pořad dnešní
schůze.
K návrhu místopředsedy Langra byla
výboru brannému pro vládní
návrh zákona tisk 851 stanovena lhůta k podání
zprávy do úterý dne 27. dubna t. r. do 12.
hodiny polední.
podle §u 2, odst. 4 jedn. řádu obdrželi
na dnešní den posl. Gottwald, Schmidke,
Kosik, Široký, Kundt.
nemocí posl. Kliment, Viereckl, Borkaňuk.
Místopředseda Langr sdělil, že
se předsednictvo usneslo, aby se příští
schůze konala v úterý dne 27. dubna t. r.
o 3. hod. odpol. s
1. Zpráva výborů ústavně-právního
a branného podle §u 35 jedn. řádu o
vládním návrhu zákona (tisk 851) o
vojenském polním trestním řízení.
2. Zpráva výborů živn.-obchodního
a zahraničního o vládním návrhu
(tisk 747), kterým se předkládá Národnímu
shromáždění k projevu souhlasu obchodní
dohoda mezi republikou Československou a republikou Bolivií,
podepsaná v La Paz dne 19. listopadu 1936 a uvedená
v prozatímní platnost vládní vyhláškou
ze dne 18. prosince 1936, č. 335 Sb. z. a n. (tisk 779).
3. Zpráva výborů zahraničního
a živn.-obchodního o vládním návrhu
(tisk 795), kterým se předkládá Národnímu
shromáždění k projevu souhlasu prozatímní
obchodní dohoda mezi republikou Československou
a Jihoafrickou Unií, sjednaná výměnou
not v Kapském Městě dne 27. ledna 1937 a
uvedená v prozatímní platnost vládní
vyhláškou ze dne 12. února 1937, č.
20 Sb. z. a n. (tisk 806).
4. Zpráva výboru imunitního o žádosti
vrch. stát. zastupitelství v Bratislavě v
trest. věci posl. Teplanského (tisk 810).
5. Zpráva výboru imunitního o žádosti
okr. soudu v Dubé v trest. věci posl. E. Kohlera
(tisk 812).
6. Zpráva výboru imunitního o žádosti
okr. soudu v Rumburku v trest. Franka (tisk 878).