A nyní voliči sami: sudetskoněmečtí
pracující lidé vyvodili z toho dne 19. května
1935 důsledky. Odpovědní vůdcové
v československém státě to neuměli.
Návrh Konráda Henleina ke spolupráci byl
odmítnut, vůbec jste se k němu nevrátili.
Účast zlomků německých stran
ve vládě po jejich porážce dne 19. května
byla hotovou věcí. Tyto trosky aktivistických
německých stran se ovšem musily spokojiti s
ještě bezvýznamnější úlohou,
než měly již před 19. květnem 1935.
Ukázalo se, že se trosek německých aktivistických
stran použilo jen jako kulis, že jejich postavení
bylo stále neudržitelnější a že
se došlo k 18. únoru především
ze zahraničně politických ohledů.
Nechci se tím však déle zdržovati. Chtěl
bych jen ještě jednou se vší zřetelností
prohlásiti, co pocítil sudetskoněmecký
dělník, zaměstnanec, sedlák, řemeslník
a živnostník z tohoto t. zv. narovnání.
Aktivistické strany vyšly vloni, tedy v době
zrození této zrůdy ven a prohlásily,
že tento 18. únor je zakončením sedmdesátiletého
národnostního boje. Nu, a co pozorujeme na tomto
zakončení sedmdesátiletého boje, co
z toho pociťuje německý sedlák, dělník
a řemeslník? Za prvé, že již beztak
skromné sliby nebyly splněny, za druhé, že
i sami aktivističtí politikové, jakož
i význační státníci připustili
a musili připustiti, že to byla asi sabotáž
a neporozumění podřízených
úřadů. Nahoře však je prý
vůle k provedení 18. února velmi "poctivá"
a za třetí, že stanovisko Čechů
k sudetským Němcům se nic, ale pranic nezměnilo.
Totéž úmyslné nechápání
- můžeme dnes konstatovati - se děje proto,
aby nám mohli lépe stisknouti hrdlo tím,
že nás neustále podezřívají.
Za čtvrté, že se v sudetskoněmeckém
území zaměstnává neustále
více českých státních zaměstnanců,
o tom ještě povedu důkaz. Za páté,
že se národnostní, politické a hospodářské
postavení sudetských Němců v Československém
státě nezměnilo ani o poznání.
My sudetští Němci vyvozujeme z těchto
skutečností jen tyto důsledky:
1. že bezpodmínečná účast
německých stran na československé
vládě, která je prodchnuta duchem dosavadních
vlád, poměry sudetských Němců
nezlepšila, nýbrž zhoršila;
2. že účast německých stran na
takové vládě umožňuje českým
stranám udržení dosavadního politického
systému a že tím německé strany
napomáhají anebo alespoň chtějí
napomáhati zvěčnění dnešního
druhořadého a bezmocného postavení
sudetských Němců;
3. že i s čistě věcného hlediska
nevedla cesta trosek německých aktivistických
stran k žádnému úspěchu pro sudetské
Němce a že proto je nutno na ni pohlížeti
jako na cestu, jež nevedla k cíli;
4. že sudetští Němci nesmějí
zaprodati a nechati si zfalšovati své veliké
požadavky rovnoprávnosti, zajištění
a svobodného vývoje nezávaznými sliby.
Sudetští Němci mohou tedy jen pokračovati
na úspěšné cestě politického
boje a spojením všech svých národních
sil a jednotnou a neústupnou akcí si vynutiti ono
právo na život, jehož nemohli až dosud dosíci
ani prosbami ani bezpodmínečnou účastí
na vládě.
Chtěl bych uvésti ještě několik
málo příkladů, protože právě
v poslední době se tolik mluvilo o úspěších
18. února, příkladů, ze kterých
lze zjistiti opak, totiž že se poměry nezlepšily,
nýbrž zhoršily. Musím říci,
že se z této malé zrůdy 18. února
stalo podvržené dítě a že se vlastně
nikdo k němu rád nehlásí kromě
komunistů. Ti nyní ke dni 18. února 1938
najednou přišli na to, že musí podporovati
tento bezvýznamný slib. Nu a co znamenal 18. únor
skutečně? Můžeme konstatovati, že
není ničím jiným než pomocí
troskám aktivistických německých stran.
Nesplnily se naděje, že rozum a skutečnost
nabude na odpovědných místech vrchu. Stačí
uvésti jen několik málo příkladů:
Posl. Zischka prohlásil při poradách
v rozpočtovém výboru o zřizování
státní policie doslovně (čte):
"Státní policie musila býti zřízena,
aby nám sudetští Němci nepřerostli
přes hlavu a aby se vládní strany chránily
před terorem sudetskoněmecké strany, protože
jinak by to přivedlo vládní strany na popraviště
a ovázal by se jim tím provaz kolem krku."
Nu, to byl jistě nejzdařilejší výrok,
který posl. Zischkovi uklouzl. Pan ministr Zajiček
neustále zvláště zdůrazňuje,
že poměrný počet úředníků
se v době od 18. února 1937 do 18. února
1938 zlepšil ve prospěch sudetských Němců.
Předkládám konkrétní čísla
z kadaňského okresu. Tam bylo dne 18. února
1937 na politickém úřadě 24 úředníků,
8 Němců a 16 Čechů, dne 18. února
1938 22 úředníků, 6 Němců
a 16 Čechů; u berní správy bylo 18.
února 1937 12 úředníků, 5 Němců
a 7 Čechů, 18. února 1938 8 úředníků,
3 Němci a 5 Čechů; u berního úřadu
12 úředníků, z toho 1 Němec
a 11 Čechů, 18. února 1938 11 úředníků,
žádný Němec a 11 Čechů,
u finanční kontroly 3 úředníci,
žádný Němec a 3 Češi a dne
18. února 1938 3 úředníci, 3 Češi.
Tak bychom to mohli prokázati případ od případu.
Chtěl bych poukázati ještě na zvláštní
sociálně demokratický úspěch.
Jeden úředník byl přeložen z
Ústí do Prahy a potom se ukázalo, že
přeložení, které se líčilo
jako veliký úspěch 18. února, mělo
čertovo kopýtko, na místo úředníka
přišel do Ústí Čech. V okrese
Dubá, v čistě německém okrese
máme v úřadech ve státní službě
49 Čechů a jen 17 Němců. I německým
aktivistům, kteří se tam ucházeli
o místo, se samozřejmě nevyhovělo.
V okrese Německé Jablonné byl přeložen
poslední německý železničář
a po 18. únoru nemáme na trati od Brniště
až do Křížan již ani jediného
německého úředníka. V okrese
Štětí je 75% Němců a ve státních
úřadech 30 Čechů a 4 Němci
a v obcích se přijímají další
Češi.
Několika příklady, které jsem zde
uvedl, jsem chtěl říci, že 18. únor
nás připravil o veliká nám přináležející
práva. Tímto 18. únorem byly však způsobeny
ještě jiné zjevy, na i př. pomoc německým
aktivistickým stranám jde tak daleko, že rudá
obrana, republikánská obrana, ochranná garda
sociálně demokratické strany se dnes může
za dozoru úřadů tak chovati, že tím
jest nebezpečně ohrožen pořádek
a jistota veřejného života. Poukazuji na ohromné
rvačky v Dolním Gruntu, poukazuji na rvačky
v Ústí n. L., poukazuji na vojenská cvičení,
která se denně provádějí v
Doksech ve výcvikovém táboře republikánské
obrany. Onen výcvikový tábor republikánské
obrany má býti ještě pravděpodobně
chráněn 40členným mužstvem státních
policistů, kteří se mají nyní
dostati do Doks a Starých Splavů. Chtěl bych
zvláště poukázati na pobuřující
událost v Karlových Varech kde byl župní
náčelník posl. Wollner těmito
rudými rváči zbit. Policie nepřikročila
ihned k zatčení těchto [ ] rváčů.
To jsou zjevy, na které nikdy nezapomeneme. Chtěl
bych ještě zvláště poukázati,
že i státní policie, kterou dnes máme
na mnohých místech, skládá se ze živlů,
na které nemůžeme se dívati jako na
vzory. Byli jsme i s četnictvem v poměru, který
byl pro sudetské Němce dosti ponižující,
ale můžeme říci, že případy,
které jsou dnes denně vyvolávány živly
ve státní policii, především
pokud se týče jejího mravního chování,
se nikdy u četnictva nestaly. Chtěl bych jen přečíst
dva protokoly. Není naším zvykem denuncovati
lidi, ale dnes poměry jsou již takové, že
toto mravní chování je předmětem
denních rozhovorů. Stává se, že
na schůzích neustále přicházejí
na řečníkův stůl lístky:
"Pane poslanče, zaujměte přece konečně
stanovisko k těmto svinstvům." Chtěl
bych přečísti jen dva protokoly z posledních
dnů, a to také proto, že uvedené případy
byly také oznámeny a jsou toho druhu, že k
nim již nelze mlčky přihlížeti.
Nejdříve vylíčení chování
komisaře Rutha z Varnsdorfu. Je to muž, který
má vinu na rvačce v sále v Dolním
Gruntě, který se schoval do kulis a nezavolal včas
četnictvo, když rudá obrana tloukla naše
lidi. Tento pán si dovolil v noci ze dne 2. na 3. únor
toto: Po schůzi v Dolní Chřibské,
která trvala až do 3/41, vstoupil se svými
dvěma průvodci do hostince. Přišlo četnictvo
a nařídilo hostinec pro pokročilou dobu zavříti.
Ihned se uposlechlo, hosté platili a oni 3 státní
policisté platili také, ale jen na oko, jako kdyby
odcházeli. Ve skutečnosti však neodjeli. Postavili
své služební auto do vedlejší ulice
a nechali je státi bez světla celou noc. A pak nastalo
řádění (čte): "Posluchači
- hostinec je v obydlené části obce - mohli
již na dosti velikou vzdálenost slyšeti hulákání
a zpěv 3 státních policistů. Bylo
slyšeti zpěv německých i českých
písní a povely. Do toho zazníval vřískot
a pískot číšnice. Posluchači
měli dojem, že se číšnice musila
podvoliti povelům, neboť bylo zcela zřetelně
slyšeti povely "Pozor!, Přímo hleď!"
atd. Zatím bylo zřetelně slyšeti pleskání
na nezakryté části těla. K ránu
slyšel toto hulákání a zpívání
větší počet dělníků,
kteří byli již na cestě do práce.
To trvalo až do 7 hodin ráno. 10 minut před
7 hodinou vyšli státní policisté ven
v silně podnapilém, abych nemusil použíti
slova "ožralém", stavu a opustili hostinec.
Pomocí hostinského natočili automobil stojící
na příkře se svažující
silnici, ale po několika metrech se auto zase zastavilo.
Tu chtěl komisař Ruth vystoupiti z vozu a pomoci
jej roztlačiti, hostinský však na něj
volal: "Jen zůstaň sedět, aby tě
nikdo neviděl." Komisař Ruth však neuposlechl
a vystoupil se Synovcem - to je jeden agent - aby vůz roztlačil.
Diváci mohli v 7 hodin ráno viděti, jak komisař
Ruth rozhodně následkem opilosti upadl jak široký
tak dlouhý ve své uniformě do bláta
na silnici. Nájemníky Filipem a Pegem bylo zjištěno,
že záchod a jeho stěny byly zvracením
tak znečištěny, že ho nebylo lze použíti.
Hostinský Ant. Bennesch vypravoval pak příštího
dne nájemmníku Filipovi, mezi řečí,
že musil dáti na dluh."
Druhý případ se stal dne 12. února.
V Německém Jablonném se konal v tělocvičně
sokolský ples a státní policista Rubeš
vyčítal českému pokladníku
na dráze, který má za ženu Rakušanku,
že má Němkyni za ženu, při čemž
se oba dostali do pračky a byli odtrženi jen zákrokem
německých výpomocných číšníků.
Silně opilí státní úředníci
pokračovali potom ve rvačce v ulicích města
a za této rvačky byl pokladníkovi roztržen
límec a košile. V neděli dne 13. února
klepal silně opilý státní policista
Rubeš na dveře hostince v Německém Jablonném
a energicky žádal o vpuštění slovy:
"Otevřte, státní policie!" Žena
hostinského, která na klepání přiběhla,
pootevřela dveře, načež Rubeš otevřel
dveře násilím, uchopil bránící
se ženu a vlekl ji až do místnosti pro hosty,
jejíž otevření opět energicky
žádal s poznámkou "státní
policie". Hostinská nechtěla místnost
pro hosty tak brzy zrána otevříti proto,
že se tam uklízí. Na to Rubeš vyrazil
ony dveře několika kopanci, tak že odlétla
železná zástrčka a stál naproti
přispěchavšímu pomocníku Bruno
Steierovi, který se chystal k odchodu. Tento měl
na hlavě modrou čepici se štítkem, kterou
mu Rubeš strhl s hlavy se slovy: "Ty, chlape, nosíš
německou čepici." Na to žádal Rubeš
pivo a ptal se řeznického pomocníka, kam
jde. Steier odpověděl: "Na zabíjačku",
načež Rubeš odpověděl: "Aha,
jdeš zabít německé prase, jako ty jsi
sám." S velikou námahou mohl býti silně
opilý státní úředník
Rubeš dopraven domů.
Bruno Steier učinil na četnické stanici a
u státní policie trestní oznámení,
rovněž zdejší obecní úřad
podal stížnost, následovalo pobouření,
obyvatelstvo Německého Jablonného je nesmírně
rozrušeno a žádá, aby Rubeš byl odvolán.
Mohl bych ještě přečísti řadu
protokolů, to jsou jen dva z posledních dnů,
ale nikoliv ojedinělé zjevy. Zde byste mohli udělati
pořádek, abyste nepouštěli na sudetské
Němce nemravné živly, které snižují
úctu ke státu a činí spolužití
nesnesitelným. Máme však dosti jiných
případů. Na př. na poštovního
posla bylo učiněno trestní oznámení.
Poštovní posel Krofta z Volfartic je neustále
opilý, nadává, uráží a
špiní obyvatelstvo, je často tak ožralý,
že Volfartice nedostávají poštu. Až
do dnešního dne však vykonává svou
službu tímto nedostatečným způsobem.
To jsou prostě zahanbující poměry.
Zde můžete ukázati, co je disciplina. Pak zase
přicházejí lidé od státní
policie, vybírají u obchodníků a důrazně
se dožadují podpory pod náležitým
tlakem. Zanechte této hry, kterou provozujete s denuncianty
a nemravnými živly, jakými jsou zhusta agenti
v sudetskoněmeckém území. Lidé,
kteří vedou takový život, mají
neustále snahu, aby se ukázali zdatnými a
dokazovali denunciacemi nevinných lidí, že
jich je třeba.
Dámy a pánové! Chci vám říci
také ještě něco jiného, co je
dnes všude mezi sudetskými Němci známo
jako následek 18. února. Musím vám
říci, že zařízení 18.
února nemají jen sloužiti, jak si myslí
pan ministr Dérer, tomu, aby přivedla zpět
do aktivistických stran přívržence sudetskoněmecké
strany, jichž je tam prý příliš
mnoho, ale vládní strany užívají
18. února způsobem, který lze označiti
všemi možnými jmény, jen ne jako konstruktivní.
Ve své činnosti v minulém roce, tedy v roce
po 18. únoru, jsem viděl u některých
úřadů udání, která učinili
příslušníci vládních německých
stran, k nimž český úředník
podotkl: "Pohnutky těchto oznámení jsou
mi známy." Rád uznávám, že
jsou ještě dnes v sudetskoněmeckém území
státní úředníci, kteří
jsou dosti objektivní, tyto věci prohlédnou
a zjistí, co je na nich vlastně pravdy. Chtěl
bych předvésti jen malé ukázky, bude
ještě příležitost během
debaty o tom mluviti.
Mám zde fotografie dopisů, pravých dopisů,
jež budete ještě moci přezkoumati (Hluk.),
protože osoby, jichž se to týká, jsou
tak zajímavé, že se touto věcí
budete asi musiti obírati.
Víte, že před krátkou dobou odhalila
sudetskoněmecká strana manévr s pojišťovnou
Labe. Když to bylo uveřejněno v časopise
"Rundschau", snažili se lidé ze Svazu zemědělců
konstatovati, že toto opatření s pojišťovnou
Labe se stalo jen v zájmu lidu. Chtěl bych dokázati
dopisy, jak vypadá onen "zájem lidu",
který zde Svaz zemědělců předstírá.
Dopis pana ministra Spiny Gustavu Hackerovi ze dne 11.
listopadu 1937. Dopis počíná nadpisem "Milý
Gusto!". Chci přečísti jen bod 3. z
tohoto dopisu: "3. . . . musil by se zásadně
žádati souhlas s tím, že se Svazu zemědělců
bude vycházeti vstříc. Musilo by se urputně
naléhati, aby se zajistily prostředky pro placení
12-15 sil pro práci ve straně a aby to bylo šikovně
zamaskováno. Tedy asi 150.000 Kč." (Výkřiky
poslanců sudetskoněmecké strany.) Dne
20. listopadu nový dopis pana ministra Spiny předsedovi
strany Gustavu Hackerovi: "Milý Gusto! Tedy připomínám
Ti, v úterý ve 3/410 u Černého. Doufám,
že na náš útok neodpoví protiútokem
a ušetří nám nepříjemné
rozhodování, které má v dnešní
době nedozírné následky i pro existenci
strany. Dále Tě upozorňuji, že zákaz
schůzí má podle Hodžovy vůle
trvati až do konce měsíce, v prosinci budou
zase schůze povoleny. Doporučuji tedy naléhavě,
aby se Vrchlabí, kde sotva můžeme opět
svolati schůzi podle §u 2, odložilo." Dále
mám k disposici dopis Hackerův panu ministrovi Černému.
Je ze dne 24. prosince 1937. Chci přečísti
jen dva odstavce: "Vážený pane ministře!
Vezměte, prosím, na vědomí, že
se mě záležitost pojišťovny Labe
týká jen potud, pokud má na ní a na
každé jiné věci veřejnost nutný
zájem." V dalším odstavci stojí:
"Je mi velice líto, že Vám musím
sděliti, že vzhledem ke známým poměrům
v německém táboře bych musil Svazu
zemědělců prohlásiti, že nemohu
dále zastávati funkci předsedy." (Výkřiky
poslanců sudetskoněmecké strany. - Hluk.)
To byl útok, jejž Hacker zahájil. (Hluk.)
Dále: V časopise "Rundschau" z minulé
soboty byla uveřejněna místa z dopisů,
jejichž fotografie zde rovněž mám, které
se týkají podobné činnosti [ ]. Tyto
skutečnosti byly prostě zabaveny a censoři
se domnívají, že se tak nedostanou na veřejnost.
(Hluk.) O tom bude ještě mluviti povolanější
osoba s tohoto místa. Chtěl bych jen zvláště
ministra Dérera, jenž se nás vždy
tak ujímá, s tohoto místa poprositi, aby
si příležitostně přečetl
dopisy, jež jsou založeny v osobních spisech
kraj. soudu v Č. Lípě. Nyní vám
chci něco přečísti z dopisu: Memorandum
ministru spravedlnosti, psané Svazem zemědělců.
"Týká se odvolacího senátu pro
trestní věci u kraj. soudu v Č. Lípě.
Již v červnu 1937 jsme si dovolili upozorniti na složení
odvolacího senátu pro trestní věci
u kraj. soudu v Č. Lípě. Zatím co
vrchní soud a ministerstvo spravedlnosti nově sestavily
trestní senáty nalézací a místa
samosoudců u tohoto krajského soudu, a to účelně,
byl odvolací senát pro rok 1938 bohužel potvrzen
a ponechán ve starém složení. Předseda,
soudní rada Pierer, přísedící,
soudní rada Steiner a Langer. Tento senát je znám
v zasvěcených kruzích jako henleinovský,
v němž vlastně vládne henleinovský
agrárník a advokát dr Kriegelstein. V politických
procesech byly vyneseny tři chybné rozsudky za sebou
a v jistých věcech nejsou bohužel přípustny
opravné prostředky. Na to tito páni hřeší.
Mimo to jsou již dosti starými služebníky
atd. Soud. r. Pierer a Steiner musí bezpodmínečně
z odvolacího senátu, protože jim jinak jsou
zástupci německých vládních
stran vydáni na pospas. (Výkřiky. -
Hluk.)
Z dalšího dopisu ze dne 20. listopadu panu místopředsedovi
Taubovi chci přečísti jen jednotlivá
místa, týkající se téhož
předmětu, obsazení krajského soudu
v Č. Lípě. Je to dopis ze dne 6. prosince
1937, kde stojí (čte): "Jsme přesvědčeni,
že vaše okresní výbory v Litoměřicích
a Č. Lípě naše názory potvrdí.
Máme veliké obavy o budoucnost, nebude-li českolipská
klika vykouřena ohněm a sírou." (Výkřiky:
Fuj! - Hluk. - Poslanec dr Neuwirth [německy]:
Kde je ministr spravedlnosti, sem s ním!)
Nuže, to jsou dokumenty, jež máme v rukou, které
ukazují ohromné zbahnění, které
jisté živly klidně vnášejí
po 18. únoru do sudetskoněmeckého území.
Na to můžeme jen prohlásiti: My, národní
sudetští Němci, se nedáme mravně
zkaziti. [ ] Kdo nás chce nutiti, abychom jen živořili,
je naším nepřítelem a mýlí
se ve svých výpočtech. Je třeba zase
jednou zcela otevřeně prohlásiti: Násilná
opatření a počtářské
kejkle nás nepřelstí ani nám násilím
nevezmou to, na co máme přirozený, mravní
a Bohem chtěný nárok, abychom totiž
žili jako Němci podle svého způsobu.
Máme již dosti vašich prohlášení,
kterými nás označujete za horší
občany, za občany nespolehlivé, méněcenné,
zaostalé nebo bůhví jaké jen proto,
abyste nás mohli ovládati. Kde jde o zájmy
národnostní, tam nesmí nikdo vládnouti.
I nejstřízlivější pozorovatel
musí uznati, že jsme se chovali přísně
podle daného pořádku. Nejsme povstalci, nejsme
pučisty, nekonspirujeme, ale jsme právě tak
dobrými občany státu jako Češi.
Nevyužíváme státu. Dáváme
mu vše, co od nás žádá, pracujeme
a snažíme si své obtíže sami vyřešiti;
ať mi někdo jmenuje jinou národnostní
skupinu, která vyniká nebo snad vynikla nad nás
tímto klidným a neobyčejně trpělivým
postojem. (Potlesk poslanců sudetskoněmecké
strany.)
Místopředseda Vávra (zvoní):
Upozorňuji pana řečníka, že
řečnická lhůta uplynula.
Posl. May (pokračuje): Domnívají-li
se však určité české skupiny,
že jde jen o to, aby se nám brala posice za posicí
[ ], odpovíme na to s klidnou odevzdaností: Jsme
již syti toho, býti objektem české politiky.
Chceme býti přes náš oposiční
postoj subjekty státní politiky, jak to odpovídá
naší síle, a půjdeme každou cestou,
která vede k tomuto cíli.
Jsme klidným a mírumilovným národem.
Dokázali jsme to od roku 1918. Nedáme však
ze sebe dělati kleštěnce. Se vší
jasností zdůrazňujeme, že nám
nikdo nesmí upříti naše výsostná
národnostní práva. Trváme na nich,
protože se národnostní skupina, čítající
přes 3 miliony příslušníků,
nemůže vzdáti organisace svého národního
života.
Nehledě k tomu, konstatujeme ještě, že
doslovné znění naší ústavy,
pokud se týká ochrany menšin, se nekryje s
mírovými smlouvami. Oprava nebo doplnění
tohoto místa je jedním ze základních
požadavků sudetských Němců. Při
tom poukazujeme na rozdíl do očí bijící,
který zejména vyšel najevo po 18. únoru
mezi sice stručnými, ale jasnými ustanoveními
mírových smluv a balkánskou praksí,
jejímiž obětmi jsme se stali ve všech
oborech národního života. Víme, že
za dané situace záleží především
na uznání českého národa, který
nám může ještě hodně ublížiti,
uzná-li to za vhodné. Ale raději zahyneme,
než abychom přestali pěstovati naši německou
kulturu a spravovati své vlastní věci, protože
naše požadavky jsou hluboce mravně odůvodněné
a přirozené. O našem stanovisku ke státu
nerozhoduje přání, potřeba, stanovisko
českého národa, nýbrž potřeba
našeho vlastního života, totiž potřeba
plniti své úkoly a povinnost žíti. V
rukou českého národa je rozhodnutí,
zda máme spolupracovati na společném díle
jako rovní s rovnými. Je možné, že
útrapy sudetských Němců v příštích
letech budou veliké. Ale jako sudetští Němci
cítíme, že to zase jde kupředu a že
minula doba ubohé bezmocnosti. Naše vůle k
životu se zase probudila, žádné pronásledování,
žádné násilí, žádný
husarský kousek nás neodvrátí od železné
vůle žíti zase jako svobodní lidé,
kteří mluví tam, kde se o nich rozhoduje.
Několikráte jsme vás již vyzvali, abyste
mužně vystoupili, poslechnuvše hlasu svého
nitra, nedali se másti přejatými názory
anebo předsudky a abyste vytvořili onen trvalý
pořádek, který umožňuje klidné
soužití. Těm však, kterým chybí
vůle, aby chápali a byli snášeliví,
kdož jedinou schůdnou cestu pro český
národ spatřují v tom, že nás
sudetské Němce utloukají, kdož užívají
hrubého násilí, aby okleštili naše
životní potřeby a aby nás připravili
o naše počestné občanské jméno,
jež jsme si klidem a pořádkem poctivě
zasloužili, těm, jejichž celá státnická
moudrost spočívá v tom, že se snaží,
aby co nejdříve zasedli na naše místo,
těm prohlašujeme: Jen užívejte násilí,
kde a jak jen budete moci! Ale následky stihnou vás,
vás a vaše děti! Zdar Henleinovi! (Potlesk
poslanců sudetskoněmecké strany.)