V době podávání zpráv byly
tři skupiny států, které počítaly
délku doby pracovní takto: první skupina
56 hodin týdně, druhá skupina 48 hodin týdně
a třetí skupina států 42 hodin týdně.
Mimo to ještě existovalo 12 různých
způsobů výměny směn. Vzhledem
k tomu bylo účelno zavésti ve sklářství
s automatickým provozem pokud možno jednotný
systém. Stalo se tak přijetím dvou konvencí
o výrobě tabulového skla. Prvá konvence
byla schválena v Ženevě v r. 1934 a druhá
konvence o výrobě lahví na konferenci v r.
1935. Při jednání o obou sklářských
konvencích vyslovili se zástupci československé
vlády pro přijetí konvencí. Na konferenci
r. 1934 byla za spolupráce československého
zástupce schválena úmluva o pracovní
době při automatické výrobě
tabulového skla a na jeho návrh přijata resoluce
československé delegace žádající,
aby byla podobná úprava připravena i pro
jiné sklářské obory.
V r. 1935 byl pak československý vládní
delegát dokonce zpravodajem subkomise pro jednání
o úmluvě ve věci výroby lahví
a jako takový také jednal v dohodě s československou
delegací na konferenci práce. Výsledkem těchto
jednání jsou obě konvence, jichž znění
se nyní předkládá Národnímu
shromáždění ke schválení.
Konvence prvá je ratifikována dosud v těchto
státech: v Belgii dne 4. července 1937, ve Francii
dne 5. února 1938, ve Velké Britanii dne 15. ledna
1937, v Mexiku dne 9. března 1938, v Norsku dne 21. května
1935, v Holandsku pak byla pojata do zákona vyhlášeného
dne 22. července 1935. Konvence druhá, o
výrobě lahvového skla, byla ratifikována
ve Francii v lednu 1938, v Irsku v červnu 1937, v Mexiku
v únoru 1938, v Norsku v červenci 1936 a v Novém
Zélandě v březnu 1938.
Mám po ruce některé zajímavé
zprávy naší živnostenské inspekce,
kde se na str. 27 konstatuje, ze při výrobě
lahví bylo původně zaměstnáno
na 3.0000 sklářů, kdežto po zavedení
automatických strojů se jejich počet zmenšil
na 400 lahvařů. Je to úžasný
pokles zaměstnanců a veliká ztráta
pracovních sil i pracovní možnosti pro tento
obor. Neuvádím další rozbor této
věci, poněvadž je to věc spíše
detailní. Konstatuji dále, že při výrobě
tabulového skla bylo původně zaměstnáno
až na 6.000 zaměstnanců a počet jejich
klesl na 2.000, tedy zase ohromný pokles dělníků
v tomto oboru, vyřazených z práce bez vlastní
viny.
Také z těch důvodů, jak známo,
věnovalo ministerstvo zvláštní péči
oboru sklářskému a ministr inž. Nečas
vykonal po té stránce velice mnoho tím, že
tomuto oboru byla přiřčena mimořádná
výhoda při podpoře nezaměstnaných
v mimořádné nouzové akci výpomocné,
zvláště v krajích severních Čech,
tedy v krajích německých. Z toho je také
vidět, že vláda sama a naše ministerstva
věnovala těmto oborům, které jsou
vklíněny zejména v severních Čechách,
mimořádnou pozornost a snažila se usnadniti
jejich situaci finanční i morální
způsobem co možno nejlepším.
Konstatuji dále, vážená sněmovno,
že v oboru sklářském bylo v posledním
čase podniknuto několik různých transakcí,
které také s hlediska státně-hospodářského
mají svůj určitý význam tím,
že staří podnikatelé, majitelé
skláren byli z těchto podniků vyřazeni,
ať už číkoli vinou, a že podniky
ty musely převzíti naše finanční
podniky bankovní. Provedly se různé transakce,
na př. stanovila se určitá procedura stran
nevyplacených mezd a dělníci ve sklárnách
dostali určitý podíl na provozu ve formě
účastin nebo akcií; za nějaký
čas byly však tyto akcie dělníků
odepsány nebo škrtnuty, takže dělníci
pozbyli velké tisíce zadržené mzdy,
které byly škrtnuty bez jakéhokoli zákonného
podkladu. Tyto věci veřejnost velmi málo
zná nebo ovládá. Také by z toho bylo
jasno, že tyto obory práce byly u nás hospodářskou
krisí neobyčejně zdecimovány, zaměstnanci
utrpěli velké ztráty na svých existencích
a mzdách bez jakékoli náhrady. To je třeba
také říci při úpravě
pracovní doby ve sklářství při
výrobě lahví a tabulového skla.
Nechci déle zdržovat a prosím, aby slavná
sněmovna schválila obě úmluvy, které
byly předloženy vládním návrhem,
a dala k nim svůj souhlas. (Potlesk.)
Předseda (zvoní): Dávám
slovo zpravodaji výboru zahraničního při
odst. 4 a 5 pořadu, panu posl. dr Marešovi.
Zpravodaj posl. dr Mareš: Slavná sněmovno!
Pokud se týče soc. politického významu
obou osnov, mohu se připojiti k vývodům kol.
Čuříka a omezím se jen na některé
právní poznámky za ústavně-právní
výbor, zejména k předložené osnově
tisk 1284.
Ústavně-právní výbor souhlasí
s návrhem vládním, že ratifikací
mezinárodních úmluv nenastává
ještě jejich vnitrostátní působnost,
resp. působnost norem, jež se stát zavázal
zachovávat - stejně jako jejich účinnost
pro vnitřní poměry nemůže býti
zrušena jiným aktem mezinárodním - a
že je třeba zásady úmluv přenést
do platného řádu zvláštní
transformační normou.
Ústavně-právní výbor měl
jaksi po prvé příležitost tuto zásadu
konkretně vyřešiti při této předloze.
Stejně ovšem možno krýti mezinárodní
závazek zvláštním zákonem obsahu
odpovídajícího zásadám mezinárodně
dojednaným, a je podle názoru ústavně-právního
výboru aspoň pro vnitřní použití
takový způsob transformace pro veřejnost
daleko přístupnější a jasnější.
Je nutno ovšem také přiznat na druhé
straně, že forma vládního návrhu
je universálnější a hodí se stejně
pro různé druhy mezinárodních úmluv,
jejichż obsah má míti vnitrostátní
závaznost. V ústavně-právním
výboru byla předmětem diskuse zejména
otázka počátku a konce účinnosti
hmotných norem do našeho právního řádu
převzatých a veřejnost tedy nejvíce
zajímajících. Jak z textu zákona vidno,
užito je v posledních třech řádcích
§u 1 a v prvním řádku §u 2, tedy
ve čtyřech po sobě následujících
řádcích pojmu "účinnost"
třikráte.
Účinnost v §u 2 stanoví účinnost
pro transformační normu. Její počátek
se váže na den vyhlášení, její
konec není určen. Transformační norma
zůstává tedy účinnou až
do jejího zrušení jiným zákonem.
Transformační norma umožňuje, aby v
rámci její účinnosti nastala, po případě
skončila, nebo potom znovu začala účinnost
materiálních ustanovení obsažených
v mezinárodní úmluvě.
Počátek a konec účinnosti materiálních
předpisů o úpravě některých
pracovních poměrů ve sklářství
je určen výrazem "po dobu mezinárodní
účinnosti úmluv pro Československou
republiku". Podle tohoto zákonného ustanovení,
vzhledem k čl. 6 až 9, resp. 7 až 10 úmluv
počne účinnost norem materiálních
prvním dnem po uplynutí 12 měsíců
ode dne, kdy bude jedna nebo druhá úmluva generálním
tajemníkem Společnosti Národů zapsána
do rejstříku. Účinnost norem prk eventuálně
přestane po uplynutí jednoho roku od pravoplatné
výpovědi mezinárodní úmluvy.
Tuto výpověď možno dáti až
po uplynutí 10 let následujícího roku
a výpověď nabývá účinnosti
teprve rok po zápisu v sekretariátě Společnosti
národů.
Ústavně-právní výbor navrhuje,
aby posl. sněmovna předloženou osnovu zákona
schválila ve znění vládního
návrhu a zejména, aby schválila navrhovanou
formuli a nadpis. (Souhlas.)
Předseda (zvoní): Ke slovu není
nikdo přihlášen.
Vykonáme tedy oddělené hlasování
o každé ze společně projednávaných
osnov a budeme hlasovati nejprve o odstavci 4 pořadu.
Ad 4. Hlasování o schvalovacím usnesení,
kterým se souhlasí s: 1. mezinárodní
úmluvou o pracovní době ve sklárnách
na automaticky vyráběné tabulové sklo,
jejíž návrh byl přijat dne 21. června
1934 v 18. zasedání Mezinárodní konference
práce v Ženevě, a 2. mezinárodní
úmluvou o zkrácení pracovní doby ve
sklárnách na výrobu lahví, jejíž
návrh byl přijat dne 25. června 1935 v 19.
zasedání Mezinárodní konference práce
v Ženevě (tisk 1279).
Zpravodaji jsou: za výbor zahraniční p. posl.
dr Mareš, za výbor soc.-politický p.
posl. Čuřík.
Schvalovací usnesení má dva body, a dám
o něm hlasovati podle zprávy výborové
najednou. (Námitek nebylo.)
Námitek není.
Kdo tedy souhlasí s celým schvalovacím usnesením
podle zprávy výborové, nechť pozvedne
ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna přijala
toto schvalovací usnesení podle zprávy výborové
ve čtení prvém.
Předsednictvo se usneslo podle §u 54, odst. 1 jedn.
řádu, aby o tomto schvalovacím usnesení
bylo čtení druhé provedeno v téže
schůzi.
Vykonáme proto ihned druhé čtení.
Ad 4. Druhé čtení schvalovacího
usnesení, kterým se schvaluje: 1. mezinárodní
úmluva o pracovní době ve sklárnách
na automaticky vyráběné tabulové sklo,
jejíž návrh byl přijat dne 21. června
1934 v 18. zasedání Mezinárodní konference
práce v Ženevě, a 2. mezinárodní
úmluva o zkrácení pracovní doby ve
sklárnách na výrobu lahví, jejíž
návrh byl přijat dne 25. června 1935 v 19.
zasedání Mezinárodní konference práce
v Ženevě (tisk 1279).
Jsou nějaké návrhy oprav nebo změn
textových?
Zpravodaj posl. dr Mareš: Nikoli.
Zpravodaj posl. Čuřík: Není
změn.
Předseda (zvoní): Kdo ve druhém
čtení souhlasí se schvalovacím usnesením
tak, jak je posl. sněmovna přijala ve čtení
prvém, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna přijala
toto schvalovací usnesení také ve čtení
druhém.
Tím jest vyřízen 4. odstavec pořadu.
Vykonáme nyní hlasování o 5. odstavci
pořadu.
Ad 5. Hlasování o osnově zákona
o vnitrostátní účinnosti mezinárodních
úmluv o pracovní době ve sklárnách
na automaticky vyráběné tabulové sklo
a o zkrácení pracovní doby ve sklárnách
na výrobu lahví (tisk 1274).
Zpravodajem výboru zahraničního i ústavně-právního
jest p. posl. dr Mareš.
Osnova zákona má dva paragrafy, nadpis a úvodní
formuli.
Poněvadž není pozměňovacích
návrhů, dám o celé osnově hlasovati
najednou podle zprávy výborové. (Námitek
nebylo.)
Námitek není.
Kdo tedy souhlasí s celou osnovou zákona, to jest
s jejími dvěma paragrafy, nadpisem a úvodní
formulí podle zprávy výborové, nechť
pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna přijala
tuto osnovu zákona podle zprávy výborové
ve čtení prvém.
Předsednictvo se usneslo podle §u 54, odst. 1 jedn.
řádu, aby o této osnově zákona
bylo čtení druhé provedeno v téže
schůzi.
Vykonáme proto ihned druhé čtení.
Ad 5. Druhé čtení osnovy zákona
o vnitrostátní účinnosti mezinárodních
úmluv o pracovní době ve sklárnách
na automaticky vyráběné tabulové sklo
a o zkrácení pracovní doby ve sklárnách
na výrobu lahví (tisk 1284).
Jsou nějaké návrhy oprav nebo změn
textových?
Zpravodaj posl. dr Mareš: Nikoli.
Předseda (zvoní): Kdo ve druhém
čtení souhlasí s osnovou zákona tak,
jak ji posl. sněmovna přijala ve čtení
prvém, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna přijala
tuto osnovu zákona také ve čtení
druhém.
Tím vyřízen jest 5., poslední odstavec
pořadu.
Navrhuji, aby výborům ústavně-právnímu
a rozpočtovému uloženy byly lhůty
k podání zprávy o vládním návrhu
(tisk 800) zákona, jímž se doplňuje
ustanovení §u 5, odst. 1 zákona o ochraně
a obraně proti leteckým útokům, do
úterý 5. dubna t. r. do 12. hodiny polední.
Kdo s navrženou lhůtou souhlasí, nechť
pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Lhůta jest přijata.
Sděluji, že se předsednictvo usneslo, aby se
příští schůze konala v úterý
dne 5. dubna t. r. o 15. hod. s
1. Zpráva výboru rozpočtového o vládním
návrhu zákona (tisk 1149) o poplatkovém
ekvivalentu (tisk 1264).
2. Zpráva výborů ústavně-právního
a rozpočtového podle §u 35 jedn. řádu
o vládním návrhu zákona (tisk 800),
jímž se doplňuje ustanovení §u
5, odst. 1 zákona o ochraně a obraně proti
leteckým útokům.
Končím schůzi.