Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1937.

IV. volební období. 4. zasedání.

842.

Odpovědi:

I. vlády na interp. posl. B. Köhlera, že pražské zemské finanční ředitelství proti záko-
nu a svévolně odmítá německé dopisy (tisk 771/VI),

II. min. železnic na interp. posl. Knorreho o protizákonných nešvarech na železniční trati
z Valšova do Rýmařova (tisk 675/XII),

III. min. vnitra na interp. posl. Wollnera, že se v přísečnickém politickém okrese proti
zákonu prohlašují za závadné praporečky sudetskoněmecké strany na jízdních kolech
(tisk 672/VII),

IV. min. vnitra na interp. posl. Obrlika, že se k výkonu shromažďovací policie v Jablonci
n. N. užívá tajných agentů (tisk 673/XIII),

V. min. vnitra na interp. posl. Maye, že se nepatřičně úředně užívá výrazů »zněmčené
území, (tisk 664/XIV),

VI. min. vnitra na interp. posl. Kliebra o § 22 ústavní listiny (tisk 678/II),

VII. min. vnitra na interp. posl. Fischera, že četníci se nepřípustně dotazuji po stranické
příslušnosti (tisk 672/XV),

VIII. min. vnitra na interp. posl. Jobsta a Wagnera, že se vytlačuji projevy sudetskoně-
mecké strany s veřejných míst, zvláště ve Vimperku (tisk 672/XIX),

IX. min. spravedlnosti a min. zemědělství na interp. posl. dr. Korlátha o obcházeni zákonů
o pozemkové reformě v konkrétním případě (tisk 672/I),

X. min. vnitra na interp. posl. dr. Wolfa, že v č. 41 časopisu »Robotnik Slaski« ze dne
10. října 1936 byl zabaven článek o zastřelení chlapce (tisk 683/VI),

XI. min. vnitra na interp. posl. Kliebra, že byla bez důvodu a proti zákonu provedena do-
movní prohlídka bochovské okresní úřadovny sudetskoněmecké strany (tisk 675/XIII),

XII. min. vnitra na interp. posl. Birkeho pro nedostatečný výkon shromažďovací policie na
schůzi -pořádané českými národními socialisty na vrchu Zvičině (tisk 667/III),

XIII. min. vnitra na interp. posl. G. Böhma, že nižší úřady pokračují v trýznivé omezovači
praksi proti kočovné výstavě sudetskoněmecké strany (tisk 673/XIV),

XIV. min. vnitra na interp. posl. dr. Roseného, že šluknovská expositura státní policie zaká-
zala vyvěšovati ručně psané nápisy (tisk 664/XV),

XV. min. vnitra na interp. posl. Illinga, že vrchní komisař politické správy Klíma jest pře-
tížen úřady a že se nevypisují obecni volby v Chodově (tisk 672/VIII),

XVI. min. vnitra na interp. posl. G. Böhma, že se provádějí domovní prohlídky bez soudcov-
ského rozkazu (tisk 664/lV),

XVII. min. vnitra na interp. posl. inž. Lischky o tom, že ústecký okresní úřad bez důvodu
sesadil předsedu neštěmického společenstva rozličných živností (tisk 664/X),


2

XVIII. min. vnitra na interp. post. Sandnera, že bez důvodu byla zakázána ženská schůze
v Šluknově (tisk 672/XI),

XIX. min. vnitra na interp. posl. Maye, že státní zástupci proti zákonu nic nečiní proti čes-
kému vybízení k bojkotu (tisk 673/X),

XX. min. vnitra na interp. posl. Illinga o neodůvodněném zákazu agitačních pásů sudetsko-
německého deníku »Die Zeit (tisk 672/XX),

XXI. min. vnitra na interp. posl. Birkeho, že se trýznivě provádí kontrola důvěrných schůzí
(tisk 678/III),

XXII. min. vnitra na interp. posl. Nickerla, že plánský okresní úřad bezdůvodně přísně po-
trestal místního vedoucího Josefa Jágera z Pakoslavi a že se vyšetřující úředník při vý-
slechu obviněného choval nevhodně (tisk 667/VIII),

XXIII. min. vnitra na interp. posl. Stangla, že bylo zakázáno přečísti na veřejné schůzi dekret
Ferdinanda Dobrotivého o představeních (tisk 664/II),

XXIV. min. vnitra na interp. posl. dr. Zippeliuse, že se proti zákonu zabavují a prohlašují za
závadné praporečky a odznaky sudetskoněmecké strany (tisk 672/XIII),

XXV. min. vnitra, min. národní obrany a min. průmyslu, obchodu a živností na interp. posl. inž.
Peschky o četných zákazech fotografování v rozličných politických okresích (tisk
678/IV),

XXVI. min. vnitra s min. veřejných prací na interp. posl. Grubra o převzetí elektrárny v No-
vých Hradech českobudějovickým "Povltavským elektrárenským svazem, spol. s r. o.«
(tisk 675/V),

XXVII. min. vnitra a min. veřejných prací na interp. posl. Sandnera o četnických opatřeních
proti dělníkům ze sudetskoněmecké strany na stavbě silnice v soudním okrese bezdru-
žickém (tisk 664/V),

XXVIII. min. vnitra na interp. posl. Hollubeho o hrubých přehmatech Josefa Maděry, policejní-
ho agenta ve Frýdlante (tisk 673/I),

XXIX. min. vnitra, min. spravedlnosti a min. financí na interp. posl. Obrlika o pobuřující a pro-
tizákonné resoluci vrchlabských hraničářských svazů (tisk 675/XI),

XXX. min. školství a národní osvěty na interp. posl. Polívky o státní podpoře na lidový-
chovnou činnost (tisk 683/XXI),

842/I (původní zněni).

Odpověď

vlády
na interpelaci poslance B. Kohlera,

že pražské zemské finanční ředitelství

proti zákonu a svévolně odmítá německé

dopisy (tisk 771/VI).

Oznámení percipientů starobních podpor o
přesídlení, docházející v hojném počtu účtárně
zemského finančního ředitelství v Praze, se zde
meritorně nevyřizují, poněvadž ve věci poukazu,
resp. změny poukazu starobních podpor je kom-
petentní příslušný okresní úřad bydliště perci-

pientova; proto se oznámení pisatelům vrací s
poučením, kde jest změnu bydliště hlasití. I v
tomto případě obdržela strana nejen své ozná-
meni zpět, ale i příslušné poučení. Strana neob-
držela tedy zpět jen své oznámeni bez vyříze-
ni. Poněvadž pak sdělení účtárny, jsouce vyho-
tovena pouze jazykem státním, oficielním, nevy-
hovují předpisům jazykového zákona, pokud jde

o příslušníky menšinové národnosti, mající nárok
na výhody podle ustanovení § 2 jazykového zá-
kona č. 122/20 Sb. z. a n.. opatřila si účtárna

i německý text poučení. Sdělení dvojjazyčná bu-
dou pak odesílána stranám za podmínek § 2 cit.
jaz. zákona, resp. čl. 18 a 19 jazykového naříze-
ní č. 17/1926 Sb. z. a n.

Poznámka na lístku »Piš česky« byla připsá-
na v účtárně zemského finančního ředitelství po-
mocným zřízencem, proti němuž bylo zakročeno
disciplinárně.

Poukaz starobní podpory za poslední čtvrt-
letí roku 1936 provedla účtárna zemského fi-
nančního ředitelství v Praze a to poprvé k 1.
prosinci 1936, kdy byl vrácen poštou jako ne-


3

doručitelný, po druhé dne 20. ledna 1937 na no-
vou adresu; přijetí částky percipientka potvrdi-
la dne 8. února t. r.

V Praze dne 1. března 1937.

Předseda vlády:
Dr.M. Hodža, v. r.

842/II (původní znění).

Odpověď

ministra železnic
na interpelaci poslance R. Knorreho

o protizákonných nešvarech na železnič-
ní trati z Valšova do Rýmařova
(tisk 675/XII).

Pokud jde o vytýkanou úpravu nápisů v mo-
torových vozech po stránce jazykové, dovoluji
si poukázati na stanovisko, které jsem zaujal ve
svých odpovědích na různé interpelace, týkající
se obdobné věci.

Pokud jde o závady v osvětlování zastávek
Frýdlant nad Moravicí a Velké Štáhle, které ne-
jsou stanicemi a jsou tudíž vybaveny skromněji,
stalo se opatření, aby přes tuto okolnost byly
v nich umístěny další svítilny. Tím bude dosaže-
no dokonalejší osvětlení nástupišť a nápisů v obou
zastávkách.

Dalších opatření není třeba.
V Praze dne 19. února 1937.

Za ministra železnic
ministr sociální péče:

Inž. Jar. Nečas, v. r.

842/III (původní znění).

Odpověď

ministra vnitra
na interpelaci posl. G. Wollnera,

že se v přísečnickém politickém okrese

proti zákonu prohlašují za zá-
vadné praporečky sudetskoněmecké
strany na jízdních kolech
(tisk 672/VII).

Výzdoba jízdních kol praporky s odznakem
SdP a to někdy dosti velkých rozměrů, která

se začala šířiti v přísečnickém okrese, budila u
stoupenců jiných politických směni nevůli, takže
by byla mohla vésti i k porušení veřejného kli-
du a pořádku. Na to byli upozorněni cyklisté v
případech v interpelaci uvedených. Praporky
sňali dobrovolně bez přímého vyzvání.

Nemám proto příčiny k nějakému opatření.
Podotýkám ještě, že veřejné používání vlajek,
odznaků a jiných symbolů jest nyní upraveno zá-
konem ze dne 21. října 1936, č. 296 Sb. z. a n.

V Praze dne 25. února 1937.

Ministr vnitra:
Dr. Černý, v. r.

842/IV (původní znění).

Odpověď

ministra vnitra
na interpelaci posl. G. Obrlika,

že se k výkonu shromažďovací policie

v Jablonci n. N. užívá tajných agentů

(tisk 673/XIII).

Úředníci, kteří jsou vysíláni na veřejná shro-
máždění lidu v Jablonci n. N., vykonávají tuto
službu podle provedeného šetření vždy ve stejno-
kroji, ač to zákon výslovně nepředpisuje.

Podle § 12 shrom. zákona jest úřad opráv-
něn vyslati na veřejné shromáždění i několik zá-
stupců a není, pokud jde o volbu osob pro tuto
funkci, nijak zákonem vázán. Vyslal - li tudíž stát-
ní policejní úřad v Jablonci n. N. na některé
veřejné shromáždění kromě intervenujícího úřed-
níka ještě člena sboru neuniformované stráže
bezpečnosti, neporušil tím v žádném směru zá-
konného předpisu. K tomu se ještě podotýká, že
v takových případech člen sboru neuniformované
stráže bezpečnosti je na veřejné schůzi příto-
men obvykle jako pomocná síla intervenujícího
úředníka.

Není proto příčiny z podnětu interpelace k
nějakému opatření.

V Praze dne 26. února 1937.

Ministr vnitra:
Dr. Černý, v. r.


4

842/V (původní zněni).

Odpověď

ministra vnitra
na interpelaci poslance F. Maye,

že se nepatřičné úředně užívá výrazů
»zněmčené území« (tisk 664/XIV).

Podle výsledku šetření nebylo výrazu "zněm-
čené území" použito v tom smyslu, jaký mu in-
terpelace podkládá.

K opatřením v interpelaci žádaným není proto
důvodu a to tím méně, že jde, jak i z interpelace
vysvítá, o případ ojedinělý a téměř dvě léta
starý.

V Praze dne 26. února 1937.

Ministr vnitra:
Dr. Černý, v. r.

842/VI (původní znění).

Odpověď

ministra vnitra

na interpelaci poslance O. Kliebra
o § 22 ústavní listiny (tisk 678/II).

Okresnímu úřadu ve Žlutících nedošla ani
přeď ani po zákroku pana senátora H.Liehma
žádná stížnost Františka Guby, kterou by se mohl
úřad zabývati. Nešlo tedy o urgenci vyřízení ně-
jakého podáni strany.

Pramen kontrolních práv Národního shro-
máždění a jeho členů nelze hledati v § 22 ústavní
listiny, nýbrž v jejím § 52 a příslušných před-
pisech jednacích řádů sněmoven. Se zřetelem
k! těmto předpisům nebyla okresním úřadem ve
Žlutících porušena tato kontrolní práva a není
tudíž důvodu k nějakému opatření.

V Praze dne 26. února 1937.

Ministr vnitra:
Dr. Černý, v. r.

842, VII (původní znění).

Odpověď

ministra vnitra
na interpelaci poslance B. Fischera,

že četníci se nepřípustně dotazují po

stranické příslušnosti

(tisk 672/XV).

Podle výsledku šetření nesledoval dotaz čet-
nického strážmistra nikterak účel v interpelaci
naznačovaný.

Ve příčině postupu při vyšetřování v obdob-
ných případech byly dány příslušné pokyny.

V Praze dne 26. února 1937.

Ministr vnitra:
Dr. Černý, v. r.

842/VIII (původní znění).

Odpověď

ministra vnitra

na interpelaci poslanců A. Jobsta a
L. Wagnera,

že se vytlačují projevy sudetskoněmecké

strany s veřejných míst, zvláště ve

Vimperku (tisk 672/XIX).

Dozor předsedy a pořadatelů shromáždění je
podle § 11 zákona o právu shromažďovacím ome-
zen na šetření zákona o zachovávání pořádku ve
shromáždění: nepřísluší jim tedy jiná působnost,
zejména ne taková, jejímž výkonem - jak tomu
je v interpelovaném případě - by se zasahovalo
do zákonných práv veřejných orgánů, pověře-
ných výkonem dopravní policie.

Jest tudíž interpelované odůvodnění výměru
zemského úřadu v souhlase s platnými předpisy.

Ježto pak důvodem k zákazu shromáždění
nebyla pouhá okolnost, že se mělo konati na ve-
řejném místě, nýbrž nad to i skutečnosti, uve-
dené ve výměrech okresního a zemského úřadu,
jež vzbuzovaly důvodnou obavu, že by mohlo
dojíti k porušení veřejného klidu a pořádku není
důvodu k žádanému opatření.

V Praze dne 24. února 1937.

Ministr vnitra:
Dr. Černý, v. r.


3

842/IX- (původní zněni).

Odpověď

ministra spravedlnosti a
ministra zemědělství

na interpelaci poslance dr. Korlátha

o obcházeni zákonů o pozemkové reformě
v konkrétním případě (tisk 672/I).

Pokud jde o obor působnosti ministra země-
dělství, sděluje tento:

»Státní pozemkový úřad ujednal v roce 1930
s vlastníky velkostatku Eseň dohodu o provedení
pozemkové reformy, podle které se tito zavázali,
že drobným uchazečům, které jim označí státní
pozemkový úřad, odprodají určitou výměru za-
brané půdy za ceny přídělové, pak z půdy ne-
zabrané, to jest ze záboru již propuštěné, dalších
215 kat. jiter za ceny zvýšené, t. j. 2.000 Kč za
jedno ka. jitro.

Ve smyslu této dohody, která byla ujednána
s ohledem na to, že vlastnici, kteří jsou maďarští
státní občané, zavázali se odvolati žalobu poda-
nou u mezinárodního rozhodčího soudu, bylo od-
prodáno dosud z půdy zabrané 918 kat. jiter (1
kat. jitro rovná se 1.600 čtverečním sáhům) za
průměrnou cenu 1000 Kč za 1 kat. jitro, tedy za
cenu odpovídající cenám přídělovým. Z půdy ze
náboru propuštěné nebylo dosud odprodáno ni-
čeho pro nedostatek finančních prostředků míst-
ních uchazečů.

Protože kupní cena uvedená v trhových
smlouvách odpovídala ceně přídělové, státní po-
zemkový úřad smlouvy rozhodnutím ze dne 6.
května 1933, č. j. 75994/33-II/3 schválil. Správnost
trhových cen potvrdili i státní obvodová úřadov-
na a notářský úřad v Užhorodě. Bývalému stát-
nímu pozemkovému úřadu v době schvalování
smluv nebylo známo, jaké vedlejší závazky vzali
kupující na sebe, mimo závazky v trnových
smlouvách obsažené.

O diferencích mezi cenou obsaženou v kup-
ních smlouvách a cenou, kterou příděle! skutečně
zaplatiti mají, dověděl se bývalý státní pozemko-
vý úřad (ministerstvo zemědělství) až z vyše-
třování, které prováděly finanční úřady v Užho-
rodě. nemohl však po schválení smluv a po jejich
zaknihování již nijak zasáhnouti do soukromo-
právních disposic, které kupující s vlastníky, nebo
jejich právním zástupcem mimo trhové smlouvy
ujednali. Z obsahu trhových smluv nebylo zřej-
mo, že byly porušeny předpisy dané zákony o po-
zemkové reformě, rovněž jejich obsah neodpo-
roval sjednané dohodě. Odporují-li závazky jež
kupující zvláštním ujednáním na sebe vzali, ně-
jakým jiným právním předpisům, nebo odporu-
je-li jednání právního zástupce velkostatku jiným

právním předpisům, o tom rozhodovati patří do
působnosti jiných úřadů.

Za tohoto stavu věci ministerstvo zeměděl-
slví nemá právní možnost zrušiti dohodu, s vlast-
níky velkostatku ujednanou, a odvolati souhlas
smlouvám daný. Tento postup ostatně měl by
v zapěli složité spory nejistého výsledku, po pří-
padě obnovu žaloby vlastníků u mezinárodního
rozhodčího soudu, kteréžto okolnosti by prove-
dení přídělu na dlouhou dobu oddálily.

Pokud jde o obor působnosti ministra
spravedlnosti, odpovídá tento:

»Trestní řízení proti dr. Vojtěchu Aczélovi,
advokátu v Užhorodě, a spol. nebylo dosud skon-
čeno pro rozsáhlost věci.

Bylo zařízeno, aby další řízení provedeno
bylo s urychlením.

V Praze dne 15. února 1937.

Ministr spravedlnosti:
Dr. Dérer, v. r.

Ministr zemědělství:
Dr. Zadina, v. r.

842/X (původní znění).

Odpověď

ministra vnitra-
na interpelaci poslance dr. L. Wolfa,

že v č. 41 časopisu »Robotnik Slaski« ze

dne 10. října 1936 byl zabaven článek

o zastřelení chlapce (tisk 683/VI).

Bývalé okresní policejní komisařství v Kar-
vinné zabavilo při tiskové přehlídce jménem po-
licejního ředitelství v Moravské Ostravě čís. 41
časopisu »Robotnik Slaski« ze drtě 10. října 1936.
shledavši v obsahu celého v interpelaci citova-
ného článku skutkovou, podstatu trestného činu
dle § 300 tr. z.

Krajský jako.tiskový soud v Moravské Ostra-
vě zabavení toto v plném rozsahu potvrdil.

Jelikož neodvistý soud uznal oprávněnost
prozatímního zabavení, zařízeného býv. okresním
policejním komisařstvím v Karvinné, nemám pří-
činy k nějakému; opatření.

V Praze dne 3.března 1937

Ministr vnitra:
Dr. Černý,v. r.


6

842/XI (původní znění).

Odpověď

ministra vnitra
na interpelaci posl. G. Kliebra,

že byla bez důvodu a proti zákonu pro-
vedena domovní prohlídka bochovské
okresní úřadovny sudetskoněmecké stra-
ny (tisk 675/XIII).

Okresní úřad ve Žlutících zjistil v září 1936.
že v obci Bochově se provádí dotazníková akce
o nezaměstnanosti za okolností, které mohou váž-
né ohroziti veřejné zájmy státu, a vyzval proto
četnictvo v Bochově, aby věc vyšetřilo, dotaz-
níky zabavilo a podle potřeby provedlo domovní
prohlídky.

Dne 15. září 1936 se dostavila četnická hlíd-
ka v doprovodu městského strážníka do sekreta-
riátu sudetskoněmecké strany v Bochově, a když
na vyzvání obdržela toliko menši část dotazní-
ků, provedla domovní prohlídku, při níž našla ješ-
tě několik set těchto dotazníků, které spolu s ji-
ným písemným materiálem zabavila. Provedení
domovní prohlídky bez soudcovského rozkazu
odpovídalo zákonným ustanovením a bylo odů-
vodněno nebezpečím v prodlení.

O domovní prohlídce sepsal tajemník strany
se souhlasem velitele hlídky protokol, jehož je-
den propis si ponechala strana a druhý vydala
četnictvu. Předepsané písemné potvrzení o vy-
konané domovní prohlídce vystaveno nebylo. Ty-
to závady, rázu pouze formelního, byly veliteli
četnické hlídky vytknuty.

K dalším opatřením z podnětu této interpela-
ce nemám důvodu podle výsledku šetření.

V Praze dne 26. února 1937.

Ministr vnitra:
Dr. Černý, v. r.

842/XII (původní zněni).

Odpověď

ministra vnitra
na interpelaci posl. Huberta Birkeho

pro nedostatečný výkon shromažďovati
policie na schůzi pořádané českými ná-
rodními socialisty na vrchu Zvičině
(tisk 667/III).

Na veřejném shromáždění, konaném dne 17.
května 1936 na Zvičině, neintervenoval úřední

zástupce, poněvadž úřad uváživ dané poměry
neshledal takovou intervenci za nutnou.

V Praze dne 26. února 1937.

Ministr vnitra:
Dr. Černý, v. r.

842 XIII (původní znění).

Odpověď

ministra vnitra
na interpelaci posl. G. Böhma,

že nižší úřady pokračuji v trýznivé ome-
zovači praksi proti kočovné výstavě su-
detskoněmecké strany (tisk 673/XIV).

Okresní úřady ve Vrchlabí a Trutnově zaká-
zaly vyložení některého výstavního materiálu,
protože šlo jednak o předměty, jichž vyvěšování
bylo již dříve právoplatně zakázáno a jednak o
předměty, které podle místních poměrů, zejména
také svým tendenčním a skutečný stav věci
zkreslujícím uspořádáním, byly způsobilé ohrozi-
ti veřejný klid a pořádek.

Proti rozhodnutí okresního úřadu ve Vrchla-
bí bylo sice podáno odvolání, avšak opožděně,
takže muselo býti odmítnuto. Proti rozhodnutí
okresního úřadu v Trutnově odvolání podáno ne-
bylo. Pořadatelé výstavy tedy sami se vzdali
práva, aby postup jmenovaných úřadů a důvod-
nost jich opatření byly přezkoumány instanční
cestou, resp. zavinili, že k tomu nedošlo.

Neshledávám proto důvodů k nějakému opa-
tření.

V Praze dne 26. února Í937.

Ministr vnitra:
Dr. černý, v. r.


7

842/XIV (původní znění).

Odpověď

ministra vnitra
na interpelaci posl. dr. A. Roscheho,

že šluknovská exposltura statni policie

zakázala vyvěšovati ručně psané nápisy

(tisk 664/XV).

Státní policejní expositura v Šluknově zaká-
zala vyvěšení hesel »Kein Recht ohne Kampf«,
»Deutsch sein - frei sein« a »Deine Heimat blei-
be deutsch« na návěstních tabulích strany SdP,
ježto měla důvodnou obavu, že by déle trvající
vyvěšení těchto hesel mohlo podle místních po-
měrů vésti k porušení veřejného klidu a po-
řádku.

Místní skupina strany SdP ve Velkém Seno-
vě podala proti zákazu odvolání k zemskému ú-
řadu, který nařídil ještě doplnění řízení.

Oprávněnost opatření státní policejní expo-
situry bude tedy přezkoumána řádným instančním
pořadem.

V Praze dne 26. února 1937.

Ministr vnitra:
Dr. Černý, v. r.

842/XV (původní znění).

Odpověď

ministra vnitra
na interpelaci posl. J. Illinga,

že vrchní komisař politické správy Klíma

jest přetížen úřady a že se nevypisují

obecni volby v Chodově

(tisk 672/VII1).

Vrchní komisař politické správy Robert Klí-
ma jest vládním komisařem obce Chodova od 17.
srpna 1935. Po rozpuštění městského zastupitel-
stva v Lokti v měsíci květnu 1936 byl pověřen
i správou obce Lokte. Ihned však, jakmile mu
tato funkce byla svěřena, byl zproštěn veškeré

služby u okresního úřadu v Lokti. Výkonem funk-
ci vládního komisaře v obcích Chodově a Lokti
přetížen není.

Volby obecního zastupitelstva v Chodově bu-
dou vypsány, jakmile to konsolidace poměrů v
obci, zvláště zřetel na poměry finančně-hospo-
dářské dovolí.

V Praze dne 26. února 1937.

Ministr vnitra:
Dr. Černý, v. r.

842/XVI (původní znění).

Odpověď

ministra vnitra
na interpelaci posl. G. Böhma,

že se provádějí domovní prohlídky bez
soudcovského rozkazu (tisk 664/1V).

Domovní prohlídku v kraslické okresní úřa-
dovně sudetskoněmecké strany vykonalo četni-
ctvo bez příkazu a bez soudcovského rozkazu
na základě zmocnění, obsaženého v § 141 trest-
ního řádu ze dne 23. května 1873, č. 119 ř. z.

Nebezpečí v prodlení bylo za daných okol-
ností podle vyšetření dostatečně odůvodněno a
potvrzuje je mezi jiným také ta okolnost, že jed-
na ze súčastněných osob uprchlá do Německa.

Zodpovědění interpelace jsem převzal sám,
poněvadž interpelace podle svého obsahu se tý-
ká výhradně mé působnosti.

V Praze dne 22. února 1937.

Ministr vnitra:
Dr. Černý, v. r.


8

842/XVII (původní znění).

Odpověď

ministra vnitra
na interpelaci poslance inž. A. Lischky

o tom, že ústecký okresní úřad bez dů-
vodu sesadil předsedu neštěmického spo-
lečenstva rozličných živnosti
(tisk 664/X).

Karel Benisch, krejčí v Neštěmicích byl zba-
ven podle zákona číslo 201/1933 Sb. z. a n. funk-
ce starosty a člena výboru společenstva různých
živností v Nestatnících, jakož i funkce člena vý-
boru svazu obchodních a živnostenských spole-
čenstev v Ústí n. L. rozhodnutím ministerstva ob-
chodu ze dne 5. července 1935, číslo 21277/35/III-
B v dohodě s ministerstvem vnitra, poněvadž še-
třením bylo zjištěno, že byl příslušníkem roz-
puštěné německé národně-socialistické strany
dělnické.

Podklad pro tento úsudek byl čerpán mezi
jiným také ze seznamu členů frakce německé
národně-socialistické strany dělnické na pozván-
ce k její schůzi, nalezené v říjnu 1933 při do-
movní prohlídce u býv. předsedy místní skupiny
této strany.

Jako důsledek ustanovení § 18, odst. 2 cit.
zákona pozbyl Karel Benisch zároveň volitelnost
do obecního, zastupitelstva, rady a komisi. Okres-
ní úřad nezbavil ho však funkcí v obecním za-
stupitelstvu podle § 10, odst. 5 a 6 volebního
řádu do obci pro pozbytí volitelnosti, ač tak
ihned učiniti mohl a měl; teprve výměrem ze
dne 30. května 1936, č. 27.386 vyslovil, a to rov-
něž na podkladě §§ 10, 14 a 22 zákona č. 201/1933
ve zněni zákona č. 269/1934, že Karel Benisch po-
zbývá funkce člena obecního zastupitelstva a
viech komisi v Neštěmicích pro příslušnost k ně-
mecké národně-socialistické straně dělnické.
Okresní úřad zároveň vyloučil podle § 77 správ-
ního řádu odkladný účinek odvolání.

Z tohoto výměru okresního úřadu podal Ka-
rel Benisch odvolání, o kterém zemský úřad do-
sud nerozhodl. Zemskému úřadu se ukládá, aby
tak učinil co nejdříve.

Karlu Benischovi nebylo uloženo, aby se
vzdal mandátu do obecního zastupitelstva.

V Praze dne 26. února 1937.

Ministr vnitra:
Dr. Černý, v. r.

842/XVIII (původní znění).

Odpověď

ministra vnitra

na interpelaci poslance R. Sandnera,

že bez důvodu byla zakázána ženská
schůze v Šluknově (tisk 672/XI).

Clen strany SdP, který v zastoupení ozna-
movatelky schůze její podání úřadu doručil,
byl ihned podrobně informován o všech záva-
dách podání a vyzván k předložení nového for-
málně nezávadného podání. Když takové podání
předloženo nebylo, nebylo původní oznámení -
a to již bez bližšího odůvodnění - vzato na vě-
domí.

Stížnost podaná proti zákazu nebyla projed-
nána, poněvadž místní důvěrník strany SdP po
vysvětlení věci u úřadu na projednání netrval.

Není tedy důvodu k nějakému opatření.

V Praze dne 26. února 1937.

v
Ministr vnitra:

Dr. Černý, v. r.

842/XIX (původní zněni).

Odpověď

ministra vnitra

na interpelaci poslance F. Maye,

že státní zástupci proti zákonu nic nečiní

proti českému vybízeni k bojkotu

(tisk 673/X).

Státní policejní úřad v Teplicích-Šanově ne-
shledal při tiskové přehlídce v obsahu článku
v interpelaci zmíněného skutkové podstaty trest-
ného činu a proto časopis propustil bez závady.

Článek zdůrazňuje myšlenku národní solida-
rity a neobsahuje projev popuzování k zášti proti
jednotlivým skupinám obyvatelů, který by spadal
pod § 14, č. 3 zákona na ochranu republiky. Ne-
mám proto příčiny k nějakému opatření.

Zodpovědění interpelace převzal jsem za pa-
na ministra spravedlnosti proto, že tiskovou pře-


9

hlídku shora uvedeného časopisu vykonává státní
policejní úřad v Teplicích-Šanově.

V Praze dne 26. února 1937.

Ministr vnitra:
Dr. Černý, v. r.

842/XX (původní znění.

Odpověď

ministra vnitra
na interpelaci poslance J. Illinga

o neodůvodněném zákazu agitačních pásů

sudetskoněmeckého deníku »Die Zeit«

(tisk 672/XX).

Reklamní pás časopisu »Die Zeit« byl upev-
něn velmi nedostatečně nad elektrickým vedením
pouliční dráhy, čímž byla bezpečnost chodci;
ohrožena. Dne 18. srpna 1936 byl pás silným
větrem stržen a zůstal viseti na elektrickém ve-
dení. Policejní ředitelství v Liberci upozornilo
proto na tento stav městskou radu a požádalo ji
o vhodné opatření k odstranění závady.

Spadnuvší reklamní pás nebyl pak již vyvě-
šen; policejní ředitelství nevydalo v této věci
nějaký zákaz.

Není proto důvodu k nějakému opatření.
V Praze dne 26. února 1937.

Ministr vnitra:
Dr. Černý, v. r.

842/XXI (původní znění).

Odpověď

ministra vnitra
na interpelaci poslance H. Birkeho,

že se trýznivě provádí kontrola důvěr-
ných schůzí (tisk 678/III).

Schůze v interpelaci uvedené byly interve-
nujícím úředníkem rozpuštěny, poněvadž neměly
náležitostí schůzí důvěrných podle § 2 a contr.
zákona o právu shromažďovacím.

Zejména nemohli svolavatelé schůzí předlo-
žiti úřednímu zástupci seznam pozvaných, čímž
při značnějším počtu přítomných osob bylo zne-
možněno zjistiti, zda byl počet pozvaných již
předem individuelně omezen. Jeden účastník
schůze v Edrovicích měl u sebe pozvánky, pode-
psané předsedou in bianco, konání schůze v Rý-
mařově a Frýdlante n. Mor. bylo plakátováno
v hostinské místnosti a v žádném případě nebylo
učiněno opatření, jímž by byl neoprávněným
osobám přístup do schůze znemožněn.

Ježto schůze měly ráz veřejných shromáž-
dění, avšak nebyly jako takové úřadu oznámeny,
byly všechny spisy, vztahující se k jednáni na
schůzích v Rýmařově a Edrovicích, právem za-
jištěny (nikoli zabaveny) pro soudní řízení jako
věci doličné.

Že by byl intervenující úředník nesňal při
kontrole schůze ve Frýdlante n. Mor. klobouku,
nebylo konaným šetřením zjištěno.

Okresního auta bylo pro naléhavost věci po-
užito na základě určení okresního hejtmana, ja-
kožto zákonného zástupce okresu.

Za tohoto stavu věci není důvodu k nějakému
opatření.

V Praze dne 24. února 1937.

Ministr vnitra:
Dr. Černý, v. r.

842/XX1I (původní znění).

Odpověď

ministra vnitra
na interpelaci poslance P. Nickerla,

že plánský okresní úřad bezdůvodně přís-
ně potrestal místního vedoucího Josefa
Jägera z Pakoslavi a že se vyšetřující
úředník při výslechu obviněného choval
nevhodně (tisk 667/VIII).

Proti trestnímu nálezu v interpelaci zmíněné-
mu bylo podáno odvolání a bude proto opatřeni
okresního úřadu v Plané postupem instančním
přezkoušeno.

Chování obviněného při úředním výslechu
bylo naprosto nepřístojné a byl proto úředník


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP